Paroles et traduction Pur - Im Nebel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seltsam
im
Nebel
zu
wandern
Странно
бродить
в
тумане,
Seltsam
so
allein
Странно
быть
одному.
Kein
Mensch
sieht
den
andern
Никто
не
видит
другого,
Er
hört
ihn
nur
rufen
und
schrein
Лишь
слышит
крики
во
тьму.
Keiner
ist
weise
Не
мудр
тот,
Der
nicht
das
Dunkel
kennt
Кто
не
знает
тьмы,
Das
unentrinnbar
und
leise
von
allem
ihn
trennt
Что
безмолвно
и
неотвратимо
от
всего
его
хранит.
Seltsam
im
Nebel
zu
wandern
Странно
бродить
в
тумане,
Seltsam
so
allein
Странно
быть
одному.
Es
verschwindet
doch
von
Zeit
zu
Zeit
Но
время
от
времени
исчезает
Ein
Stückchen
von
der
Einsamkeit
Кусочек
одиночества,
Und
ich
komme
in
eine
Ewigkeit
И
я
попадаю
в
вечность
Des
Augenblicks
Мгновения.
Damit
dieser
Augenblick
wirklich
ewig
wird
Чтобы
это
мгновение
стало
вечным,
Muß
sich
der
Nebel
verziehn
Должен
туман
рассеяться,
Und
die
Klarheit
И
ясность,
Das
alldurchdringende
sehn
Всепроникающий
взгляд,
Muß
für
die
Einsamkeit
stehn
Должна
заменить
одиночество.
Seltsam
im
Nebel
zu
wandern
Странно
бродить
в
тумане,
Seltsam
so
allein
Странно
быть
одному.
Heraus
aus
dem
jetzt
Выйти
из
"сейчас",
Und
dann
in
das
immer
hinein
И
в
"всегда"
шагнуть,
моя
любовь.
Keiner
ist
weise
Не
мудр
тот,
Der
nicht
das
Dunkel
kennt
Кто
не
знает
тьмы,
Das
unentrinnbar
und
leise
von
alen
ihn
trennt
Что
безмолвно
и
неотвратимо
от
всего
его
хранит.
Seltsam
im
Nebel
zu
wandern
Странно
бродить
в
тумане,
Seltsam
so
allein
Странно
быть
одному.
Es
verschwindet
doch
von
Zeit
zu
Zeit
Но
время
от
времени
исчезает
Ein
Stückchen
von
der
Einsamkeit
Кусочек
одиночества,
Und
ich
komme
in
eine
Ewigkeit
И
я
попадаю
в
вечность
Des
Augenblicks.
Мгновения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl
Album
Opus 1
date de sortie
11-10-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.