Pur - In Gedanken - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pur - In Gedanken




In Gedanken
In Thoughts
Sie stand mitten im Leben
She stood in the midst of life
Hat das Glück angelacht
In the prime of life
Für den Mann und die Kinder
For her husband and children
Die treibende Kraft
The driving force
Sie war liebenswert, freundlich
She was loving, friendly
Was man herzensgut nennt
What is called good-natured
Jemand, der gerne hilft
Someone who likes to help
Den man auch gerne kennt
Who likes to be known
Sie war noch zuversichtlich
She was still confident
Nach dem ersten Befund
After the first finding
Und sie glaubte und hoffte
And she believed and hoped
Denn es gab keinen Grund
Because there was no reason
Von Gerechtigkeit hielt
Of justice this illness
Diese Krankheit nicht viel
Didn't care much
Sie verfolgte heimtückisch
She pursued insidiously
Und sinnlos ihr Ziel
And senselessly her goal
Das Grab längst verschlossen
The grave long closed
Die Schmerzen vergeh'n
The pain is gone
Die Tränen vergossen
The tears shed
Das kann keiner versteh'n
Nobody can understand that
Die Zeit bringt Vergessen
Time brings forgetfulness
Doch was auch geschieht
But whatever happens
Sie lebt in Gedanken
She lives in thoughts
Und in diesem Lied, diesem Lied
And in this song, this song
All die Operationen
All the operations
All die Therapien
All the therapies
Begannen den Körper
Began the body
Die Kraft zu entzieh'n
To take away the power
Doch sie wollte kein Mitleid
But she didn't want any pity
Mit Löwinnenmut
With a lioness's courage
Oh, lachte sie weiter
Oh, she laughed on
Als ging es ihr gut
As if she were well
Ich sah sie und weinte
I saw her and cried
Sie tröstete mich
She comforted me
Ja, das war echte Größe
Yes, that was real greatness
Mir war jämmerlich
I felt miserable
Sie hat sich auf's nächste
She was looking forward to the next one
Konzert so gefreut
Concert so excited
Daß sie's nicht mehr erlebt hat
That she never got to experience it
Tut mir mehr als leid
Hurts me more than sorry
Das Grab längst verschlossen
The grave long closed
Die Schmerzen vergeh'n
The pain is gone
Die Tränen vergossen
The tears shed
Das kann keiner versteh'n
Nobody can understand that
Die Zeit bringt Vergessen
Time brings forgetfulness
Doch was auch geschieht
But whatever happens
Sie lebt in Gedanken
She lives in thoughts
Und in diesem Lied, diesem Lied
And in this song, this song
Die Zeit bringt Vergessen
Time brings forgetfulness
Doch was auch geschieht
But whatever happens
Sie lebt in Gedanken
She lives in thoughts
Und in diesem Lied
And in this song
Diesem Lied
This song





Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.