Paroles et traduction Pur - Kinder sind tabu - 2002 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kinder sind tabu - 2002 Digital Remaster
Children are Taboo - 2002 Digital Remaster
Solche
Bilder
hab'ich
noch
nie
geseh'n
I've
never
seen
pictures
like
this
before
Solche
Bilder
will
ich
auch
nie
mehr
seh'n
And
I
never
want
to
see
them
again
Mitleid
und
Abscheu
Pity
and
disgust
Mir
war
nur
noch
schlecht
Made
me
feel
sick
to
my
stomach
Daß
es
so
was
gibt,
hab'
ich
wohl
gewußt
That
such
a
thing
exists,
I
knew
all
too
well
Sie
verstecken
es
hinter
perverser
"Lust"
They
hide
it
behind
a
perverse
"lust"
Doch
die
nackte
Gewalt
But
the
raw
violence
Ist
das
Mittel
und
der
Zweck
Is
the
means
and
the
end
Die
jungen
Opfer
sind
zerbrechliche
Wesen
The
young
victims
are
fragile
beings
Sind
hilflos,
sie
haben
nichts
getan
They
are
helpless,
they
have
done
nothing
Opfer,
die
man
leicht
beeinflussen
kann
Victims
who
are
easy
to
manipulate
Sie
sind
völlig
schutzlos,
ausgeliefert
They
are
completely
defenseless,
at
the
mercy
of
Angst,
die
sie
gefügig
macht
Fear
that
makes
them
submissive
Bedroht
und
eingeschüchtert.
Threatened
and
intimidated.
Nein
- Verbrechen
ist
kein
Spaß
No
- crime
is
no
fun
Und
Liebe
ist
kein
Haß
And
love
is
not
hate
Kinder
sind
tabu,
Kinder
sind
tabu
Children
are
taboo,
children
are
taboo
Laßt
die
kleinen
Menschen
in
Ruhe
Leave
the
little
people
alone
Ihr
Leben
verstehen
- ohne
Angst
und
Gewalt
Understand
their
life
- without
fear
and
violence
Sich
wachsen
seh'n
- Kinder
sind
tabu
Watch
them
grow
- children
are
taboo
Das
ist
kein
Kavaliers-
kein
Sexualdelikt
This
is
not
a
misdemeanor
- not
a
sex
crime
Sie
machen
Geld
damit
- sogar
im
Internet
They
make
money
with
it
- even
on
the
internet
Kinder
werden
videogerecht
gequält
Children
are
being
tortured
in
a
video-approved
manner
Das
ist
nicht
weit
weg,
das
ist
unter
uns
This
is
not
far
away,
it
is
among
us
Diese
"Zärtlichkeit"
ist
Folterkunst
This
"tenderness"
is
an
art
of
torture
Jedes
Schuld-
und
Mitgefühl
krank
- fremd
Every
feeling
of
guilt
and
compassion
is
sick
- strange
Wenn
ich
als
Vater
an
die
Opfer
denke
When
I
think
of
the
victims
as
a
father
Mir
das
Mitleid
für
die
Täter
fehlt
I
have
no
pity
for
the
perpetrators
Dann
geb'
ich
zu,
ich
will's
nicht
versteh'n
Then
I
admit,
I
don't
want
to
understand
it
Wie
man
einem
schachen
kleinen
Mann
How
you
can
do
something
like
this
to
a
small,
innocent
man
Einer
kleinen
Frau
so
was
antun
kann
To
a
little
woman
Jeder
ist
mir
zuwider,
der
Kinder
so
benutzt
Anyone
who
uses
children
like
this
is
repugnant
to
me
Sie
brauchen
unseren
Schutz
They
need
our
protection
Kinder
sind
tabu,
Kinder
sind
tabu
Children
are
taboo,
children
are
taboo
Laßt
die
kleinen
Menschen
in
Ruhe
Leave
the
little
people
alone
Ihr
Leben
verstehen
- ohne
Angst
und
Gewalt
Understand
their
life
- without
fear
and
violence
Sich
wachsen
seh'n
- Kinder
sind
tabu
Watch
them
grow
- children
are
taboo
Wenn
der
"nette
Herr"
dort
in
der
Nachbarschaft
When
the
"nice
man"
next
door
Sich
an
kleinen
Jungs
zu
schaffen
macht
Preys
on
little
boys
Ist
der
Schaden
groß,
doch
die
Strafe
klein
The
damage
is
great,
but
the
punishment
is
small
Das
wird
schon
nicht
so
schlimm
gewesen
sein
It
couldn't
have
been
that
bad
Wenn
der
"gute
Onkel"
der
den
Kitzel
vermißt
When
the
"good
uncle"
who
misses
the
thrill
Zu
ganz
kleinen
Mädchen
ganz
"lieb"
ist
Is
very
"nice"
to
very
young
girls
Dann
reicht
es,
wir
drücken
kein
Auge
mehr
zu
Then
it's
enough,
we
won't
turn
a
blind
eye
anymore
Faßt
sie
nicht
an,
laßt
sie
endlich
in
Ruh'
Don't
touch
them,
leave
them
alone
Denn
Kinder
sind
tabu
Because
children
are
taboo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.