Pur - Kinder sind tabu - 2002 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pur - Kinder sind tabu - 2002 Digital Remaster




Kinder sind tabu - 2002 Digital Remaster
Дети неприкосновенны - 2002 Цифровое ремастерирование
Solche Bilder hab'ich noch nie geseh'n
Таких картин я еще никогда не видел,
Solche Bilder will ich auch nie mehr seh'n
Таких картин я больше никогда не хочу видеть.
Mitleid und Abscheu
Сожаление и отвращение,
Mir war nur noch schlecht
Мне было просто плохо.
Daß es so was gibt, hab' ich wohl gewußt
Я знал, что такое существует,
Sie verstecken es hinter perverser "Lust"
Они прячут это за извращенной "сладостью".
Doch die nackte Gewalt
Но голая жестокость
Ist das Mittel und der Zweck
Это средство и цель.
Die jungen Opfer sind zerbrechliche Wesen
Юные жертвы - хрупкие создания,
Sind hilflos, sie haben nichts getan
Беспомощны, они ничего не сделали.
Opfer, die man leicht beeinflussen kann
Жертвы, которыми легко манипулировать.
Sie sind völlig schutzlos, ausgeliefert
Они совершенно беззащитны, брошены на произвол судьбы.
Angst, die sie gefügig macht
Страх, который делает их послушными,
Bedroht und eingeschüchtert.
Под угрозой и запуганными.
Nein - Verbrechen ist kein Spaß
Нет - преступление не шутка,
Und Liebe ist kein Haß
А любовь не ненависть.
Kinder sind tabu, Kinder sind tabu
Дети неприкосновенны, дети неприкосновенны.
Laßt die kleinen Menschen in Ruhe
Оставьте маленьких людей в покое.
Ihr Leben verstehen - ohne Angst und Gewalt
Понять их жизнь - без страха и насилия,
Sich wachsen seh'n - Kinder sind tabu
Видеть, как они растут - дети неприкосновенны.
Das ist kein Kavaliers- kein Sexualdelikt
Это не кавалерское, не сексуальное преступление.
Sie machen Geld damit - sogar im Internet
Они зарабатывают на этом деньги - даже в интернете.
Kinder werden videogerecht gequält
Детей мучают для видео,
Das ist nicht weit weg, das ist unter uns
Это не где-то далеко, это среди нас.
Diese "Zärtlichkeit" ist Folterkunst
Эта "нежность" - искусство пыток.
Jedes Schuld- und Mitgefühl krank - fremd
Всякое чувство вины и сострадания больно - чуждо.
Wenn ich als Vater an die Opfer denke
Когда я, как отец, думаю о жертвах,
Mir das Mitleid für die Täter fehlt
Мне не хватает сострадания к преступникам.
Dann geb' ich zu, ich will's nicht versteh'n
Тогда признаюсь, я не хочу понимать,
Wie man einem schachen kleinen Mann
Как можно так поступать с маленьким человеком,
Einer kleinen Frau so was antun kann
С маленькой девочкой.
Jeder ist mir zuwider, der Kinder so benutzt
Мне отвратителен каждый, кто так использует детей.
Sie brauchen unseren Schutz
Им нужна наша защита.
Kinder sind tabu, Kinder sind tabu
Дети неприкосновенны, дети неприкосновенны.
Laßt die kleinen Menschen in Ruhe
Оставьте маленьких людей в покое.
Ihr Leben verstehen - ohne Angst und Gewalt
Понять их жизнь - без страха и насилия,
Sich wachsen seh'n - Kinder sind tabu
Видеть, как они растут - дети неприкосновенны.
Wenn der "nette Herr" dort in der Nachbarschaft
Если "милый господин" по соседству
Sich an kleinen Jungs zu schaffen macht
Распускает руки с маленькими мальчиками,
Ist der Schaden groß, doch die Strafe klein
Ущерб велик, но наказание мало.
Das wird schon nicht so schlimm gewesen sein
Наверное, все было не так уж плохо.
Wenn der "gute Onkel" der den Kitzel vermißt
Если "добрый дядя", которому не хватает щекотки,
Zu ganz kleinen Mädchen ganz "lieb" ist
Очень "мил" с совсем маленькими девочками,
Dann reicht es, wir drücken kein Auge mehr zu
Тогда хватит, мы больше не будем закрывать на это глаза.
Faßt sie nicht an, laßt sie endlich in Ruh'
Не трогайте их, оставьте их наконец в покое.
Denn Kinder sind tabu
Ведь дети неприкосновенны.





Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.