Pur - Letzte Ausfahrt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pur - Letzte Ausfahrt




Letzte Ausfahrt
Last Exit
Er war wie vom Blitz getroffen als er sie damals sah er zog ihr hinterher nach Berlin
He was like struck by lightning when he saw her then he followed her to Berlin
Bis dahin war
Until then
Sein Leben leer doch wohlorganisiert sie war das Tor zum Himmel für ihn
His life was empty yet well-organized she was the gate to heaven for him
Für sie verließ er auch sein
For her he also left his
Mädchen aus der Provinz wo alles spießig und so muffig war
Girl from the province where everything was stuffy and moldy
Die große weite Welt stand offen und
The big wide world lay open and
Er war der Prinz er würde König werden das war klar
He was the prince he would become king that was clear
Doch dann kam alles ganz anders jetzt sitzt er
But then everything came completely differently now he's sitting
Hier all das Mögliche wie ausgebremst was wäre wenn, fragt ihn das 3. Bier und der Mut für die Antwort
Here all that is possible as if braked what if, asks him the 3rd beer and the courage for the answer
Wächst heimatlos schneller als man denkt
Homeless faster than you think is growing
Refrain:
Chorus:
Letzte Ausfahrt nach zu Hause letzte Chance noch
Last exit home last chance still
Umzudrehn neue Straßen, neue Heimat keiner kann die Zukunft sehn sag mir, wohin soll die Reise
To turn around new roads, new home nobody can see the future tell me, where should the journey
Gehn?
Go?
Sie wollte einfach mehr vom Leben als den russischen Schnee auch wenn er ziemlich viele
She simply wanted more from life than the Russian snow even if it warms quite a few
Herzen wärmt
Hearts
Und dieser tolle Typ aus Potsdam versprach ihr die Welt sie hatte immer schon für
And this great guy from Potsdam promised her the world she had always raved for
Helden geschwärmt
Heroes
Sie folgte ihm in das verheißene Schlaraffenland wo Schaufenster die Sinne verwirrn
She followed him into the promised land of milk and honey where shop windows confuse the senses
Doch nach der Hochzeit war ihr Held nicht mehr so galant sie hoffte noch so kann ich mich
But after the wedding her hero was no longer so gallant she still hoped so I can't
Nicht irrn"
Not be mistaken"
Jetzt steht sie hinter der Theke die halbe Nacht in einer roten Bar im Affenland sie spürt
Now she stands behind the counter half the night in a red bar in the monkey land she feels
Dass ihr Leben sie allmählich eiskalt macht heimatlos nimmt sie endlich ihr eigenes Schicksal in die
That her life is slowly making her ice-cold homeless she finally takes her own fate into her
Hand
Hand
Refrain:...
Chorus:...
Sie sitzen gegenüber auf der Fahrt im Zugabteil sind einander unbekannt mit großen
They sit across from each other on the train ride in the compartment are unknown to each other with large
Koffern, wieder frei und der Zufall schmiedet Pläne, dann der erste tiefe Blick heimatlos-verwandte
Suitcases, free again and chance forges plans, then the first deep look homeless-related
Seelen und ein kleiner Hauch von Glück
Souls and a little touch of luck
Refrain:...
Chorus:...





Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.