Pur - PUR Mega Mix 3.0 2020 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pur - PUR Mega Mix 3.0 2020




PUR Mega Mix 3.0 2020
PUR Mega Mix 3.0 2020
Komm mit mir ins Abenteuerland
Come with me to the land of adventure
Auf deine eigene Reise
On your own journey
Komm mit mir ins Abenteuerland
Come with me to the land of adventure
Der Eintritt kostet den Verstand
Admission costs your mind
Komm mit mir ins Abenteuerland
Come with me to the land of adventure
Und tu's auf deine Weise
And do it your way
Deine Fantasie schenkt dir ein Land
Your imagination gives you a land
Das Abenteuerland
The land of adventure
Bis wir es, bis wir es, bis wir es
Until we, until we, until we
Zu Ende träumen
Dream it to the end
Bis wir es, bis wir es, bis wir es
Until we, until we, until we
Zu Ende träumen
Dream it to the end
Keiner weiß besser, als wir, wie das geht
No one knows better than us how to do this
Wenn wir es, wenn wir es, wenn wir es
When we, when we, when we
Zu Ende träumen
Dream it to the end
Ich lieb dich
I love you
Egal wie das klingt, ich lieb dich
No matter how it sounds, I love you
Ich weiß, dass es stimmt
I know it's true
Denn ich lieb mich bei dir, ich lieb mich an dir
Because I love myself with you, I love myself on you
Ich lieb mich in dir fest
I love myself in you firmly
Oh, Ich lieb dich
Oh, I love you
Egal wie das klingt, ich lieb dich
No matter how it sounds, I love you
Ich weiß, dass es stimmt
I know it's true
Denn ich lieb mich bei dir, ich lieb mich an dir
Because I love myself with you, I love myself on you
Ich lieb mich in dir fest
I love myself in you firmly
Oh, wenn du mich nur lässt
Oh, if you would only let me
Wir sind immer noch da
We are still here
Immer noch am Leben
Still alive
Wir sind immer noch da
We are still here
Immer noch durch nichts und niemand stumm zu kriegen
Still unyielding by nothing and no one
So wie es immer war
Just like it always was
Wir sind immer noch da
We are still here
Lena, du hast es oft nicht leicht
Lena, you often don't have it easy
Wie weit die Kraft doch reicht
How far the strength does go
Wenn ich am Boden liege
When I'm down
Erzählst du mir, dass ich bald fliege
You tell me that I'll soon fly
Lena, wie ein klarer, warmer Wind
Lena, like a clear, warm wind
Wenn die Tage stürmisch sind
When the days are stormy
Lass ich mich zu dir treiben
I let you carry me
Seelen aneinander reiben
Souls rubbing together
Du bist nicht hart im Nehmen
You're not tough
Du bist beruhigend weich
You're soothingly soft
Dich nicht zu mögen, ist nicht leicht
Not to like you is not easy
Du bist kein Einzelkämpfer
You're not a lone fighter
Du bist so herrlich schwach
You're so wonderfully weak
Vertrau mir und benutz mich
Trust me and use me
Wozu sind denn schließlich Freunde da?
After all, that's what friends are for
Hör gut zu, du bist mein Glück
Listen well, you are my happiness
Und ich sing dir meine Lieder
And I sing my songs for you
Und ich nehm keins davon zurück
And I take none of them back
Ich lieb dich immer mehr
I love you more and more
Hör gut zu, du bist mein Glück
Listen well, you are my happiness
Nicht immer, aber immer wieder
Not always, but again and again
Bin ich total durch dich verzückt
I am totally enraptured by you
Du bist mein echtes pures Glück
You are my real pure happiness
Wenn sie diesen Tango hört
When she hears this tango
Vergisst sie die Zeit
She forgets time
Wie sie jetzt lebt, ist weit, weit entfernt
How she lives now is far, far away
Wie ein längst verglühter Stern
Like a long-extinguished star
Wenn sie diesen Tango hört
When she hears this tango
Vergisst sie die Zeit
She forgets time
Wie sie jetzt lebt, ist weit, weit entfernt
How she lives now is far, far away
Wie ein längst verglühter Stern
Like a long-extinguished star
Wie ein längst verglühter Stern
Like a long-extinguished star





Writer(s): Chris Burgmann, Götz Von Sydow, Hartmut Engler, Ingo Reidl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.