Paroles et traduction Pur - Rolf Rockt
Rolf Rockt
Рольф играет рок
Das
Bandfoto
1978
Фото
группы
1978
года
Hängt
noch
immer
an
der
Wand
Всё
ещё
висит
на
стене
Wir
waren
damals
zu
sechst
Нас
тогда
было
шестеро
Er
gab
so
gut
wie
nie
Он
почти
никогда
Seine
Gitarre
aus
der
Hand
Не
выпускал
гитару
из
рук
Die
längste
Mähne
und
den
stursten
Kopf
Самые
длинные
волосы
и
самая
упрямая
голова
Und
ein
riesengrosses
Herz
И
огромное
сердце
Er
konnte
nerven
und
begeistern
Он
мог
раздражать
и
вдохновлять
Und
ein
Freund
sein
doch
dann
И
быть
другом,
но
потом
Am
Ende
stand
der
Schmerz
В
конце
концов,
осталась
боль
All
seine
Pläne
hat
der
Krebs
durchkreuzt
Все
его
планы
перечеркнул
рак
Er
musste
viel
viel
zu
früh
gehen
Он
ушёл
слишком,
слишком
рано
Doch
seine
Träume
nahm
er
mit
Но
свои
мечты
он
забрал
с
собой
Und
wenn
ich
an
ihn
denke
И
когда
я
думаю
о
нём
Kann
ich
ihn
vor
mir
sehn
Я
вижу
его
перед
собой
Ref.
Rolf
rockt
den
(im)
Himmel
> die
Klammer
belassen!
Припев:
Рольф
играет
рок
(на)
небесах
(скобки
оставить!)
Rolf
rockt
mit
einer
göttlichen
Band
Рольф
играет
с
божественной
группой
Rolf
rockt
jetzt
für
alle
Engel
Рольф
играет
теперь
для
всех
ангелов
Bei
freiem
Eintritt
Вход
свободный
Free
Drinks
and
open-end
Бесплатные
напитки
и
без
ограничений
Die
Headbanger
sind
dort
goldgelockt
Там
у
хэдбенгеров
золотые
локоны
Es
gibt
Applaus
vom
Engelschor
Аплодисменты
от
ангельского
хора
Neben
ihm
Jimi
Hendrix
Рядом
с
ним
Джими
Хендрикс
Auf
der
Wolkenbühne
На
облачной
сцене
Die
Beatles
John
und
George
davor
А
перед
ними
Джон
и
Джордж
из
Битлз
Doch
was
ihn
sicher
am
meisten
freut
Но
что
его,
наверное,
больше
всего
радует
Denn
das
hat
er
so
vermisst
Ведь
он
так
по
этому
скучал
Ist
der
Blick
auf
Это
взгляд
на
1.
Reihe
Wolke
9 links
vorn
Первый
ряд,
облако
9,
слева
спереди
In
Mutters
strahlendes
Gesicht
На
сияющее
лицо
матери
Ref...
Rolf
rockt...
Припев...
Рольф
играет
рок...
Du
fehlst
uns
Нам
тебя
не
хватает
Wir
hoffen,
dass
jeder
Engel
dann
Мы
надеемся,
что
каждый
ангел,
Wenn
wir
Dich
besuchen
Когда
мы
придём
к
тебе,
Dein
Lied
auch
singen
kann
Сможет
спеть
твою
песню
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.