Paroles et traduction Pur - Streng dich an
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streng dich an
Pull Yourself Together
Kann
das
Gejammer
nicht
mehr
hören
Can't
stand
the
whining
any
longer
Hab
die
Beschwerden
gründlich
satt
I'm
thoroughly
sick
of
the
complaints
Die
Sonne
scheint,
ich
könnte
schwören
The
sun
is
shining,
I
could
swear
Dir
hat
das
heute
bis
jetzt
keiner
gesagt
No
one's
told
you
that
yet
today
Du
hast
zu
tun,
Du
musst
ja
motzen
You
have
things
to
do,
you
must
grumble
Ein
jeder
Tag
gehört
beklagt
Every
day
is
worth
complaining
about
Ich
find
das
unhöflich
gesagt
zum
kotzen
I
find
that
incredibly
rude,
it
makes
me
want
to
puke
Wie
lang
hat
sich
kein
Funken
Hoffnung
zu
Dir
gewagt
How
long
has
it
been
since
a
spark
of
hope
dared
to
approach
you
Der
Wunsch
nach
der
grossen
Kohle
The
desire
for
great
riches
Ersetzt
jeden
Lebenstraum
Replaces
every
life
dream
Und
diese
Vorliebe
And
this
preference
Für
alles
Hohle
For
everything
shallow
Läst
dem
Verstand
wenig
Raum
Leaves
little
room
for
reason
Streng
Dich
an
lass
nicht
locker
Pull
yourself
together,
don't
give
up
Fang
an
das
zu
zeigen
Start
to
show
what
Woran
Dir
letzten
Endes
Ultimately
means
the
most
to
you
Am
meisten
liegt
In
the
end
Du
bist
dran
wann
kapierst
Du
It's
your
turn,
when
will
you
realize
it
Das
dann
wenn
Du
es
willst
That
when
you
want
it
Irgendwann
Dein
Leben
endlich
Your
life
will
finally
Die
Kurve
kriegt
Turn
the
corner
Keiner
verlangt,
dass
Du
zaubern
kannst
No
one
expects
you
to
be
able
to
conjure
up
things
Nur
dass
Du
es
probierst
Just
that
you
try
Streng
Dich
an
lass
nicht
locker
Pull
yourself
together,
don't
give
up
Fang
an
das
zu
zeigen
Start
to
show
what
Woran
Dir
wirklich
was
liegt
You
really
care
about
Lass
Dich
gehen
heisst:
bleib
lethargisch
To
let
go
means
to
remain
lethargic
Stell
Dir
vor
heisst:
Phantasie
To
imagine
means
to
have
imagination
Lass
alles
mit
Dir
machen
heisst:
apathisch
To
let
everything
happen
to
you
means
to
be
apathetic
Krieg
den
Arsch
hoch
heisst
jetzt:
Energie
To
get
your
ass
up
now
means
to
have
energy
Wie
verlernt
man
Spass
und
Freude
How
do
you
forget
joy
and
happiness
Wie
kriegt
man
das
zurück
How
do
you
get
them
back
Wie
erkennt
man
den
Wert
im
hier
und
heute
How
do
you
recognize
the
value
in
the
here
and
now
Sag,
wie
erkennt
man
Glück
Tell
me,
how
do
you
recognize
happiness
Wenn
Du
doch
mal
am
zaubern
bist
If
you're
ever
about
to
perform
magic
Und
die
Zeiten
sind
schlecht
And
times
are
bad
Dann
mecker
ruhig
über
den
ganzen
Mist
Then
feel
free
to
complain
about
all
the
crap
Endlich
mal
zu
Recht
For
once
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl, Martin Ralf Ansel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.