Paroles et traduction Pur - Streng dich an
Kann
das
Gejammer
nicht
mehr
hören
Не
могу
больше
слышать
это
нытье,
Hab
die
Beschwerden
gründlich
satt
Мне
эти
жалобы
до
смерти
надоели.
Die
Sonne
scheint,
ich
könnte
schwören
Солнце
светит,
могу
поклянуться,
Dir
hat
das
heute
bis
jetzt
keiner
gesagt
Тебе
сегодня
об
этом
еще
никто
не
говорил.
Du
hast
zu
tun,
Du
musst
ja
motzen
У
тебя
дел
полно,
а
ты
все
ворчишь,
Ein
jeder
Tag
gehört
beklagt
Каждый
день
нужно
оплакивать.
Ich
find
das
unhöflich
gesagt
zum
kotzen
Я
считаю
это,
мягко
говоря,
отвратительным,
Wie
lang
hat
sich
kein
Funken
Hoffnung
zu
Dir
gewagt
Сколько
времени
к
тебе
не
заглядывал
луч
надежды?
Der
Wunsch
nach
der
grossen
Kohle
Желание
больших
денег
Ersetzt
jeden
Lebenstraum
Заменяет
любую
мечту
о
жизни,
Und
diese
Vorliebe
И
эта
любовь
Für
alles
Hohle
Ко
всему
пустому
Läst
dem
Verstand
wenig
Raum
Оставляет
мало
места
для
разума.
Streng
Dich
an
lass
nicht
locker
Старайся,
не
сдавайся,
Fang
an
das
zu
zeigen
Начни
показывать
то,
Woran
Dir
letzten
Endes
Что
тебе
в
конечном
итоге
Am
meisten
liegt
Дороже
всего.
Du
bist
dran
wann
kapierst
Du
Твой
ход,
когда
ты
поймешь,
Das
dann
wenn
Du
es
willst
Что
это
произойдет,
когда
ты
сама
захочешь,
Irgendwann
Dein
Leben
endlich
Когда-нибудь
твоя
жизнь
наконец
Die
Kurve
kriegt
Наладится.
Keiner
verlangt,
dass
Du
zaubern
kannst
Никто
не
требует,
чтобы
ты
умела
колдовать,
Nur
dass
Du
es
probierst
Только
чтобы
ты
попыталась.
Streng
Dich
an
lass
nicht
locker
Старайся,
не
сдавайся,
Fang
an
das
zu
zeigen
Начни
показывать
то,
Woran
Dir
wirklich
was
liegt
Что
тебе
действительно
дорого.
Lass
Dich
gehen
heisst:
bleib
lethargisch
Плыть
по
течению
— значит
оставаться
летаргичной,
Stell
Dir
vor
heisst:
Phantasie
Представлять
— значит
иметь
фантазию,
Lass
alles
mit
Dir
machen
heisst:
apathisch
Позволять
всем
собой
распоряжаться
— значит
быть
апатичной,
Krieg
den
Arsch
hoch
heisst
jetzt:
Energie
Поднять
задницу
— значит
проявить
энергию.
Wie
verlernt
man
Spass
und
Freude
Как
разучиться
веселиться
и
радоваться?
Wie
kriegt
man
das
zurück
Как
вернуть
это
назад?
Wie
erkennt
man
den
Wert
im
hier
und
heute
Как
распознать
ценность
здесь
и
сейчас?
Sag,
wie
erkennt
man
Glück
Скажи,
как
распознать
счастье?
Wenn
Du
doch
mal
am
zaubern
bist
Если
ты
вдруг
все
же
колдуешь
Und
die
Zeiten
sind
schlecht
И
времена
плохие,
Dann
mecker
ruhig
über
den
ganzen
Mist
Тогда
ругайся
на
всю
эту
ерунду,
Endlich
mal
zu
Recht
Наконец-то
по
делу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl, Martin Ralf Ansel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.