Paroles et traduction Pur - Treib Mich Weiter
Treib Mich Weiter
Push Me On
Warum
hast
Du
sie
verlassen
und
verläßt
Du
auch
noch
mich
Why
did
you
leave
her,
and
why
are
you
also
leaving
me?
Sie
hasten
durch
die
Straßen
und
verlieren
ihr
Gesicht.
You
rush
through
the
streets,
losing
your
face.
Sie
sind
bequem,
gefügig,
schlafwandeln
durch
die
Korridore
You're
comfortable,
docile,
sleepwalking
through
the
corridors
Nur
noch
Brot
und
Spiele,
ist
das
wirklich
schon
genug?
Bread
and
circuses
alone,
is
that
really
enough?
Ist
der
Weg
zu
weit
Is
the
path
too
far?
Jedes
In-
und
Aus
sich
egh'n
verlorne
Zeit.
Every
in
and
out
is
wasted
time.
Auf
meiner
Reise
gab
es
wirklich
viel
zu
seh'n
On
my
journey
there
was
truly
much
to
see
Hab'
vermutlich
bei
der
Eile
glatt
die
Hälfte
überseh'n.
I
probably
overlooked
half
of
it
in
my
haste.
Und
die
schnell
erreichte
Ziele
machen
träge,
satt
And
the
quickly
reached
goals
make
you
tired
and
sluggish
Das
Blut
wird
müde.
Wo
ist
die
Windmühle,
gegen
die
ich
kämpfen
kann?
My
blood
is
getting
tired.
Where
is
the
windmill
I
can
fight
against?
Sag
mir
wie,
nicht
wann
Tell
me
how,
not
when
Sag
mir,
was
ich
wirklich
kann
Tell
me
what
I'm
truly
capable
of
Mächtig
viel
Theater,
tief
drin
im
Labyrinth
So
much
drama
deep
in
the
labyrinth
Abseits
der
irren
Wege,
die
vorgezeichnet
sind,
oh
Bitte
Far
away
from
the
mad
paths
that
are
predestined,
oh
please
Treib
mich
weiter
Push
me
on
Gib
mir
meine
Hoffnung
zurück
Give
me
back
my
hope
Führ
mich
in
Versuchung
und
hilf
mir
Lead
me
into
temptation
and
help
me
Zeig
mir
mehr
als
billiges
Glück
Show
me
more
than
cheap
happiness
All
die
Tiere
folgen
dem
Instinkt
All
animals
follow
their
instincts
Fraglich,
was
die
Menschheit
unserer
Mutter
Erde
bringt.
Questionable,
what
humanity
brings
to
our
mother
earth.
Ein
großes
Segen-Fluch-Getriebe
A
great
blessing-curse
machine
Voller
Lust
und
Liebe,
Leid
und
Lüge
Full
of
pleasure
and
love,
suffering
and
lies
Wenn
ich
mich
betrüge,
betrüg
ich
dann
auch
Dich?
If
I
deceive
myself,
do
I
also
deceive
you?
Halt
den
Atem
an
Hold
your
breath
Frag
mich
bitte
nicht
wie
lang
Please
don't
ask
me
for
how
long
Die
Wahl
der
Qual
ist
schwierig,
wie
hätten
sie's
denn
gern?
The
choice
of
torment
is
difficult,
how
would
they
like
it?
Bin
ich
nur
ein
Stückchen
Schale
allein
weit
ab
vom
Kern?
Am
I
just
a
piece
of
shell,
far
away
from
the
core?
Treib
mich
weiter
...
Push
me
on
...
Manchmal
hör'
ich
seltsame
Lieder,
die
hin
und
wieder
Sometimes
I
hear
strange
songs,
which
every
now
and
then
In
mir
drin
das
Weiter
suchen
Make
me
keep
searching
within
myself
Es
klingt
nach
oben,
es
klingt
nach
vorn
It
sounds
like
it's
coming
from
above,
like
it's
coming
from
ahead
Ich
hab'
die
Gabe
- zum
Glück
- noch
nicht
verlor'n
Fortunately,
I
haven't
lost
the
gift
yet
Treib
mich
weiter
...
Push
me
on
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.