Pur - Weil du bei mir bist (Single Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pur - Weil du bei mir bist (Single Version)




Weil du bei mir bist (Single Version)
Because You're With Me (Single Version)
Die schönste blaue Stunde wär nur halb so schön
The most beautiful blue hour would only be half as beautiful
Und würd vielleicht sogar von mir fast unbemerkt vergehen
And would perhaps even go almost unnoticed
Die Besten meiner Worte, oh die hätt' ich nie gesagt
My best words, oh I would never have said them
Und mein Leid das wär jetzt doppelt, hätt ichs dir nicht geklagt
And my sorrow would be doubled now, had I not complained to you
Mit dir geht alles besser, mit dir gehts mir gut
With you everything is better, with you I am fine
Das zwischen uns wird fester, braucht nur ein bisschen Mut
What's between us is getting stronger, it just needs a little courage
Und dafür gibts den besten Grund
And there is the best reason for that
Weil du bei mir bist
Because you are with me
Wenn das Leben weint
When life weeps
Weil du mich vermisst
Because you miss me
Auch wenn die Sonne scheint
Even when the sun shines
Weil du mit mir gehst
Because you walk with me
Weil du zu mir stehst
Because you stand by me
Deshalb lieb ich dich und noch viel mehr
That's why I love you, and so much more
Das Reden wichtig ist, dass hab ich schon gewusst
That talking is important, I already knew
Doch dir sogar gern zuzuhören war neuentdeckte Lust
But to even enjoy listening to you was a newfound pleasure
Mit dir macht auch noch Lästern Spaß,
With you, even gossiping is fun
Manchmal tut das gut
Sometimes it feels good
Ja eben, das ist halb so schlimm, wenn mans gemeinsam tut
Yes, right, that's half as bad when you do it together
Du kannst mirs Wasser reichen und ich saug es auf
You can give me water and I'll soak it up
Und das darf so bleiben, ja ich freu mich drauf
And that can stay that way, yes I'm looking forward to it
Denn dafür hab ich jeden Grund
Because I have every reason
Weil du bei mir bist
Because you are with me
Wenn das Leben weint
When life weeps
Weil du mich vermisst
Because you miss me
Auch wenn die Sonne scheint
Even when the sun shines
Weil du mit mir gehst
Because you walk with me
Weil du zu mir stehst
Because you stand by me
Deshalb lieb ich dich und noch viel mehr
That's why I love you, and so much more
Jeder Blick, jede einfache Geste
Every glance, every simple gesture
Ist ein Schlüssel zum echten Verstehen
Is a key to real understanding
Jedes Wort, jeder Kuss ist ein Zeichen
Every word, every kiss is a sign
Das kann uns helfen uns genau zu sehen
That can help us to see each other clearly
JA NANANANA JA NANANANA
YES NANANANA YES NANANANA
Weil du mit mir gehst, weil du zu mir stehst
Because you walk with me, because you stand by me
Deshalb lieb ich dich und noch viel mehr
That's why I love you, and so much more
Weil du bei mir bist
Because you are with me
Wenn das Leben weint
When life weeps
Weil du mich vermisst
Because you miss me
Auch wenn die Sonne scheint
Even when the sun shines
Weil du mit mir gehst, weil du zu mir stehst
Because you walk with me, because you stand by me
Deshalb lieb ich dich
That's why I love you
JA NANANANA JA NANANANA
YES NANANANA YES NANANANA
Deshalb lieb ich dich
That's why I love you
Weil du bei mir bist
Because you are with me





Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.