Paroles et traduction Pur - Wer hält die Welt
Genutzte
Dinge,
geteilte
Zeit
Используемые
вещи,
разделенное
время
Gefühlte
nähe,
Abstand
weit
Ощущаемая
близость,
далекое
расстояние
Komm,
berühr
mich
Seelenschein
Приди,
прикоснись
ко
мне
душой
Nebeneinander,
bleibt
allein
Бок
о
бок,
оставаясь
один
Wer
hält
die
Welt?
Кто
держит
мир?
Wer
hält
die
Welt?
Кто
держит
мир?
Wer
verändert,
wer
geht
durch
die
Tür?
Кто
меняет,
кто
проходит
через
дверь?
Wer
hat
den
Glauben,
wenn
nicht
wir?
У
кого
есть
вера,
если
не
у
нас?
Wer
kann
bewegen,
was
uns
bewegt?
Кто
может
двигать
то,
что
движет
нами?
Und
dem
erliegen,
was
uns
liebt.
И
поддаться
тому,
что
нас
любит.
Wir
halten
uns
fest,
Мы
держимся
крепко,
Weil
wir
uns
erkannt
haben
Потому
что
мы
узнали
друг
друга
Halten
uns
fest,
Держи
нас
крепко,
Wie
wir
uns
oft
halt
gaben
Как
мы
часто
останавливались
Und
es
ist
uns
ein
fest
И
это
праздник
для
нас
Seit
diese
Liebe
gestalt
annahm
С
тех
пор
как
эта
любовь
приняла
форму
Wir
vergessen
den
Rest
Мы
забываем
об
остальном
Auf
den
es
sowieso
nie
ankam
До
которого
все
равно
так
и
не
дошло
Wir
halten
uns
fest.
Мы
держимся
крепко.
Wir
schafen
neues,
im
Augenblick
Мы
овцы
новые,
прямо
сейчас
Im
immer
jetzt
und
uns,
wir
kennen
diesen
Trick
Я
всегда
сейчас
и
мы,
мы
знаем
этот
трюк
Wir
lassen
nicht
mehr
los,
schwer
und
leicht
Мы
больше
не
отпускаем,
тяжело
и
легко
Haben
uns
verbunden
und
erreicht
Соединили
нас
и
достигли
Wer
hält
die
Welt?
Кто
держит
мир?
Wer
hält
die
Welt?
Кто
держит
мир?
Wir
halten
uns
fest,
Мы
держимся
крепко,
Weil
wir
uns
erkannt
haben
Потому
что
мы
узнали
друг
друга
Halten
uns
fest,
Держи
нас
крепко,
Wie
wir
uns
oft
halt
gaben
Как
мы
часто
останавливались
Und
es
ist
uns
ein
fest
И
это
праздник
для
нас
Seit
diese
Liebe
gestalt
annahm
С
тех
пор
как
эта
любовь
приняла
форму
Wir
vergessen
den
Rest
Мы
забываем
об
остальном
Auf
den
es
sowieso
nie
ankam
До
которого
все
равно
так
и
не
дошло
Wir
halten
uns
fest.
Мы
держимся
крепко.
Halten
uns
fest
Держи
нас
крепко
Und
es
ist
uns
ein
fest
И
это
праздник
для
нас
Seit
diese
Liebe
gestalt
annahm
С
тех
пор
как
эта
любовь
приняла
форму
Wir
vergessen
den
Rest
Мы
забываем
об
остальном
Auf
den
es
sowieso
nie
ankam
До
которого
все
равно
так
и
не
дошло
Wir
halten
uns...
Мы
держимся...
Wir
halten
uns
fest.
Мы
держимся
крепко.
Wir
halten
uns
fest,
Мы
держимся
крепко,
Weil
wir
uns
erkannt
haben
Потому
что
мы
узнали
друг
друга
Halten
uns
fest,
Держи
нас
крепко,
Wie
wir
uns
oft
halt
gaben
Как
мы
часто
останавливались
Und
es
ist
uns
ein
fest
И
это
праздник
для
нас
Seit
diese
Liebe
gestalt
annahm
С
тех
пор
как
эта
любовь
приняла
форму
Wir
vergessen
den
Rest
Мы
забываем
об
остальном
Auf
den
es
sowieso
nie
ankam
До
которого
все
равно
так
и
не
дошло
Wir
halten
uns
fest.
Мы
держимся
крепко.
Wir
halten
uns
fest,
Мы
держимся
крепко,
Weil
wir
uns
erkannt
haben
Потому
что
мы
узнали
друг
друга
Halten
uns
fest,
Держи
нас
крепко,
Wie
wir
uns
oft
halt
gaben
Как
мы
часто
останавливались
Und
es
ist
uns
ein
fest
И
это
праздник
для
нас
Seit
diese
Liebe
gestalt
annahm
С
тех
пор
как
эта
любовь
приняла
форму
Wir
vergessen
den
Rest
Мы
забываем
об
остальном
Auf
den
es
sowieso
nie
ankam
До
которого
все
равно
так
и
не
дошло
Wir
halten
uns...
fest.
Мы
держимся
...
крепко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naidoo Xavier, Engler Hartmut, Ansel Martin Ralf
Album
Achtung
date de sortie
18-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.