Paroles et traduction Pur - Wundertüte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wundertüte
Bag of Surprises
Die
Zeichen
stehen
auf
Rückenwind,
die
Sonne
ist
schamrot
The
signs
are
set
for
tailwinds,
the
sun
is
crimson
Der
Kaffee
schmeckt
und
neben
mir
ein
Schnurrmotor
The
coffee
tastes
good
and
next
to
me
a
purring
motor
Es
kommt
ja
immer
anders
und
dann
irgendwie
ins
Lot
It
always
turns
out
differently
and
then
somehow
comes
together
Das
Tal
ist
längst
durchschritten
und
ich
hab
was
vor
The
valley
has
long
since
been
crossed
and
I
have
something
in
mind
Heute
bin
ich
für
'ne
Überraschung
gut
Today
I'm
good
for
a
surprise
Überrascht
zu
werden
wär
noch
besser,
also
liebes
Leben
To
be
surprised
would
be
even
better,
so
dear
life
Zauber
was
für
mich
aus
Deinem
Hut
Conjure
something
for
me
from
your
hat
Eine
Wundertüte,
Wundertüte
A
bag
of
surprises,
a
bag
of
surprises
Ein
neues
Spiel,
ein
neues
Ziel,
vielleicht
'ne
neue
Zeit
A
new
game,
a
new
goal,
maybe
a
new
time
Eine
Wundertüte,
Wundertüte
A
bag
of
surprises,
a
bag
of
surprises
Was
hält
der
neue
Tag
denn
nun
bereit?
What
does
the
new
day
have
in
store?
Der
Mann
im
Spiegel
grinst
wie
blöd,
als
ob
ihn
etwas
freut
The
man
in
the
mirror
grins
like
a
fool,
as
if
something
pleased
him
Als
ob
er
selbst
sich
tüchtig
auf
die
Schulter
klopft
As
if
he
had
patted
himself
on
the
shoulder
Es
gäb
zwar
viel,
doch
heute
nichts
was
er
im
Ernst
bereut
There
would
be
much,
but
today
nothing
he
seriously
regrets
Ein
heldenhafter
Bär
vor
einem
Honigtopf
A
heroic
bear
in
front
of
a
honey
pot
Wer
hat
wo
denn
was
genau
für
mich
versteckt?
Who
has
hidden
what,
exactly,
for
me?
Neugier
ist
der
Schlüssel,
liebes
Leben
hast
dich
gut
versteckt
Curiosity
is
the
key,
dear
life,
you
have
hidden
well
Jetzt
hab
ich
dich,
ich
hab
dich
doch
entdeckt
Now
I
have
you,
I
have
discovered
you
after
all
Eine
Wundertüte,
Wundertüte
A
bag
of
surprises,
a
bag
of
surprises
Ein
neues
Spiel,
ein
neues
Ziel,
vielleicht
'ne
neue
Zeit
A
new
game,
a
new
goal,
maybe
a
new
time
Eine
Wundertüte,
Wundertüte
A
bag
of
surprises,
a
bag
of
surprises
Was
hält
der
neue
Tag
denn
nun
bereit?
What
does
the
new
day
have
in
store?
Was
hält
der
neue
Tag
für
mich
bereit?
What
does
the
new
day
have
in
store
for
me?
Was
hält
der
neue
Tag
denn
nun
bereit?
What
does
the
new
day
have
in
store?
Und
Du
weißt
nicht
was
drin
ist
And
you
don't
know
what's
in
it
Also
pack
sie
endlich
aus
So
unwrap
it
at
last
Und
dann
trau
dich,
dich
zu
wundern
And
then
dare
to
be
amazed
Erleb
Dein
Leben
und
seinen
Lauf
Live
your
life
and
its
course
Schau
rein
und
mach
sie
auf
Look
in
and
open
it
up
Deine
Wundertüte,
Wundertüte
Your
bag
of
surprises,
bag
of
surprises
Ein
neues
Spiel,
ein
neues
Ziel,
vielleicht
'ne
neue
Zeit
A
new
game,
a
new
goal,
maybe
a
new
time
Eine
Wundertüte,
Wundertüte
A
bag
of
surprises,
bag
of
surprises
Was
hält
der
neue
Tag
denn
nun
bereit?
What
does
the
new
day
have
in
store?
Was
hält
der
neue
Tag
für
dich
bereit?
What
does
the
new
day
have
in
store
for
you?
Eine
Wundertüte,
Wundertüte
A
bag
of
surprises,
a
bag
of
surprises
Ein
neues
Spiel,
ein
neues
Ziel,
vielleicht
'ne
neue
Zeit
A
new
game,
a
new
goal,
maybe
a
new
time
Eine
Wundertüte,
Wundertüte
A
bag
of
surprises,
a
bag
of
surprises
Was
hält
der
neue
Tag
denn
nun
bereit?
What
does
the
new
day
have
in
store?
Was
hält
der
neue
Tag
für
dich
bereit?
What
does
the
new
day
have
in
store
for
you?
Eine
Wundertüte
(Wundertüte)
A
bag
of
surprises
(bag
of
surprises)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Ralf Ansel, Hartmut Engler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.