Pur - Kommentar zu “Abenteuerland” - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pur - Kommentar zu “Abenteuerland”




Kommentar zu “Abenteuerland”
Commentary on “Adventureland”
Der triste Himmel macht mich krank
The dreary sky is making me sick,
Ein schweres graues Tuch
A heavy gray cloth,
Das die Sinne fast erstickt
That almost suffocates the senses,
Die Gewohnheit zu Besuch
Monotony has come to visit.
Lange nichts mehr aufgetankt
Haven't recharged in a long time,
Die Batterien sind leer
The batteries are empty,
In ein Labyrinth verstrickt
Tangled in a labyrinth,
Oh ich seh' den Weg nicht mehr
Oh, I can't see the way anymore.
Ich will weg, ich will raus, ich will wünsch mir was
I want to leave, I want out, I want to make a wish,
Und ein kleiner Junge nimmt mich an die Hand
And a little boy takes my hand.
Er winkt mir zu und grinst
He waves to me and grins,
Komm hier weg, komm hier raus, komm, ich zeig dir was
Come away, come out, come, I'll show you something,
Das du verlernt hast, vor lauter Verstand
That you've unlearned, from too much sense.
Komm mit, komm mit mir ins Abenteuerland
Come with me, come with me to Adventureland,
Auf deine eigene Reise
On your own journey,
Komm mit mir ins Abenteuerland
Come with me to Adventureland,
Der Eintritt kostet den Verstand
The entry fee is your sanity.
Komm mit mir ins Abenteuerland
Come with me to Adventureland,
Und tu's auf deine Weise
And do it your way,
Deine Phantasie schenkt dir ein Land
Your fantasy gives you a land,
Das Abenteuerland
Adventureland.
Neue Form, verspielt und wild
New form, playful and wild,
Die Wolken mal'n ein Bild
The clouds paint a picture,
Der Wind pfeift dazu dieses Lied
The wind whistles this song,
In dem sich jede Wunsch erfüllt
In which every wish comes true.
Ich erfinde, verwandle mit Zauberkraft
I invent, transform with magic power,
Die Armee der Zeigefinger brüllt: "Du spinnst!"
The army of pointing fingers yells: "You're crazy!"
Ich streck' den Finger aus
I point my finger,
Ich verhexe, verbanne, ich hab die Macht
I bewitch, banish, I have the power,
Solange der Kleine da im Spiegel noch grinst
As long as the little one in the mirror still grins.
Komm mit, komm mit mir ins Abenteuerland
Come with me, come with me to Adventureland,
Auf deine eigene Reise
On your own journey,
Komm mit mir ins Abenteuerland
Come with me to Adventureland,
Der Eintritt kostet den Verstand
The entry fee is your sanity.
Komm mit mir ins Abenteuerland
Come with me to Adventureland,
Und tu's auf deine Weise
And do it your way,
Deine Phantasie schenkt dir ein Land
Your fantasy gives you a land,
Das Abenteuerland
Adventureland.
Peter Pan und Captain Hook mit siebzehn Feuerdrachen
Peter Pan and Captain Hook with seventeen fire dragons,
Alles kannst du sehen, wenn du willst
You can see everything, if you want.
Donnervögel, Urgeschrei, Engel, die laut lachen
Thunderbirds, primal screams, angels laughing out loud,
Alles kannst du hören, wenn du willst
You can hear everything, if you want.
Du kannst flippen, flitzen, fliegen und das grösste Pferd kriegen
You can flip, flit, fly and get the biggest horse,
Du kannst tanzen, taumeln, träumen und die Schule versäumen
You can dance, tumble, dream and skip school,
Alles das ist möglich in dir drin, in deinem Land
All this is possible within you, in your land,
Trau dich nur zu spinnen, es liegt in deiner Hand
Just dare to dream, it's in your hand.
Komm mit... Auf deine eigene Reise
Come with me... On your own journey,
Komm mit, und tu's auf deine Weise
Come with me, and do it your way.
Komm mit mir ins Abenteuerland
Come with me to Adventureland,
Auf deine eigene Reise
On your own journey,
Komm mit mir ins Abenteuerland
Come with me to Adventureland,
Der Eintritt kostet den Verstand
The entry fee is your sanity.
Komm mit mir ins Abenteuerland
Come with me to Adventureland,
Und tu's auf deine Weise
And do it your way,
Deine Phantasie schenkt dir ein Land
Your fantasy gives you a land,
Das Abenteuerland
Adventureland.
Komm mit mir ins Abenteuerland
Come with me to Adventureland,
Auf deine eigene Reise
On your own journey,
Komm mit mir ins Abenteuerland
Come with me to Adventureland,
Der Eintritt kostet den Verstand
The entry fee is your sanity.
Komm mit mir ins Abenteuerland
Come with me to Adventureland,
Und tu's auf deine Weise
And do it your way,
Deine Phantasie schenkt dir ein Land
Your fantasy gives you a land,
Das Abenteuerland
Adventureland.
Es liegt in deiner Hand
It's in your hand.
Komm mit, ins Abenteuerland
Come with me, to Adventureland,
Ins Abernteuerland
To Adventureland,
Komm mit, komm mit
Come with me, come with me,
Ins Abenteuerland, ins Abenteuerland
To Adventureland, to Adventureland,
Komm mit, komm mit, komm mit
Come with me, come with me, come with me,
Ins Abenteuerland, komm mit
To Adventureland, come with me,
Komm mit ins Abenteuerland (komm mit)
Come with me to Adventureland (come with me).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.