Paroles et traduction Pure Motifz - DarkBox (feat. Charles CAF)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DarkBox (feat. Charles CAF)
Темный ящик (при уч. Charles CAF)
I
act
like
every
single
thing
is
alright
Я
веду
себя
так,
будто
всё
в
порядке
And
when
they
ask
me
questions
I
be
like
"yes
I'm
fine"
И
когда
меня
спрашивают,
я
говорю:
"Да,
я
в
порядке"
But
oh
man
I
need
to
see
the
sunlight
Но,
Боже,
мне
нужно
увидеть
солнечный
свет
Shining
in
my
heart
cause
deep
down
inside
Светящий
в
моём
сердце,
потому
что
глубоко
внутри
I
think
I'm
stuck
in
a
dark
box
Я
думаю,
я
застрял
в
темном
ящике
I
think
I'm
stuck
in
a
dark
box
Я
думаю,
я
застрял
в
темном
ящике
Deep
down
inside
Глубоко
внутри
I
think
I'm
stuck
in
a
dark
box
Я
думаю,
я
застрял
в
темном
ящике
I
think
I'm
stuck
in
a
dark
box
Я
думаю,
я
застрял
в
темном
ящике
See
I
got
blessings
upon
blessings
pouring
down
on
my
head
Видишь
ли,
у
меня
есть
благословения,
льющиеся
на
мою
голову
But
I
stay
complaining
instead
Но
я
продолжаю
жаловаться
I
never
have
enough
bread
У
меня
никогда
нет
достаточно
денег
I
wish
I
had
it
in
red
Хотел
бы
я,
чтобы
они
у
меня
были
I
cannot
sleep
on
my
bed
Я
не
могу
спать
в
своей
постели
The
list
goes
on
and
on
and
never
stops
Этот
список
можно
продолжать
бесконечно
Counting
the
stress
I
got
(a
lot)
Считаю
стресс,
который
у
меня
есть
(много)
The
poor
will
do
better
if
in
my
spot
Бедняки
жили
бы
лучше
на
моём
месте
Give
me
a
boat
I'll
switch
for
a
yacht
Дай
мне
лодку,
я
сменю
её
на
яхту
I
look
so
happy
it
seems
but
even
my
dreams
are
darker
than
Kat
Everdeen's
Я
выгляжу
таким
счастливым,
но
даже
мои
сны
темнее,
чем
у
Китнисс
Эвердин
Counting
the
stress
I
got
(a
lot)
Считаю
стресс,
который
у
меня
есть
(много)
The
poor
will
do
better
if
in
my
spot
Бедняки
жили
бы
лучше
на
моём
месте
Give
me
a
boat
I'll
switch
for
a
yacht
Дай
мне
лодку,
я
сменю
её
на
яхту
Give
me
a
boat
I'll
switch
for
a
yacht
Дай
мне
лодку,
я
сменю
её
на
яхту
I
act
like
every
single
thing
is
alright
Я
веду
себя
так,
будто
всё
в
порядке
And
when
they
ask
me
questions
I
be
like
"yes
I'm
fine"
И
когда
меня
спрашивают,
я
говорю:
"Да,
я
в
порядке"
But
oh
man
I
need
to
see
the
sunlight
Но,
Боже,
мне
нужно
увидеть
солнечный
свет
Shining
in
my
heart
cause
deep
down
inside
Светящий
в
моём
сердце,
потому
что
глубоко
внутри
I
think
I'm
stuck
in
a
dark
box
Я
думаю,
я
застрял
в
темном
ящике
I
think
I'm
stuck
in
a
dark
box
Я
думаю,
я
застрял
в
темном
ящике
Deep
down
inside
Глубоко
внутри
I
think
I'm
stuck
in
a
dark
box
Я
думаю,
я
застрял
в
темном
ящике
I
think
I'm
stuck
in
a
dark
box
Я
думаю,
я
застрял
в
темном
ящике
I
know
I'm
not
the
first
to
feel
like
I'm
the
worst
Я
знаю,
что
я
не
первый,
кто
чувствует
себя
худшим
All
these
people
looking
down
on
me
Все
эти
люди
смотрят
на
меня
свысока
God
you
know
it
hurts
as
I
try
to
find
these
words
Боже,
ты
знаешь,
как
это
больно,
когда
я
пытаюсь
найти
слова
To
describe
this
weakness
all
around
me
Чтобы
описать
эту
слабость
вокруг
меня
Sometimes
I
question
why
I'm
still
alive
Иногда
я
спрашиваю
себя,
почему
я
всё
ещё
жив
Sounds
selfish,
Lord
I
pray
for
mercy
Звучит
эгоистично,
Господи,
молю
о
пощаде
I
can't
do
it
but
I
want
to
Я
не
могу
этого
сделать,
но
я
хочу
Confusing
thoughts
are
just
with
me
Смущающие
мысли
просто
преследуют
меня
Man
I
lost
a
lotta
motivation
Чувак,
я
потерял
мотивацию
I
feel
like
I
lost
a
part
of
me
Я
чувствую,
что
потерял
часть
себя
Man
I
lost
a
lotta
motivation
Чувак,
я
потерял
мотивацию
I
feel
like
I
lost
a
part
of
me
Я
чувствую,
что
потерял
часть
себя
I
act
like
every
single
thing
is
alright
Я
веду
себя
так,
будто
всё
в
порядке
And
when
they
ask
me
questions
I
be
like
"yes
I'm
fine"
И
когда
меня
спрашивают,
я
говорю:
"Да,
я
в
порядке"
But
oh
man
I
need
to
see
the
sunlight
Но,
Боже,
мне
нужно
увидеть
солнечный
свет
Shining
in
my
heart
cause
deep
down
inside
Светящий
в
моём
сердце,
потому
что
глубоко
внутри
I
think
I'm
stuck
in
a
dark
box
Я
думаю,
я
застрял
в
темном
ящике
I
think
I'm
stuck
in
a
dark
box
Я
думаю,
я
застрял
в
темном
ящике
Deep
down
inside
Глубоко
внутри
I
think
I'm
stuck
in
a
dark
box
Я
думаю,
я
застрял
в
темном
ящике
I
think
I'm
stuck
in
a
dark
box
Я
думаю,
я
застрял
в
темном
ящике
I
think
I'm
stuck
in
a
dark
box
Я
думаю,
я
застрял
в
темном
ящике
I
think
I'm
stuck
in
a
dark
box
Я
думаю,
я
застрял
в
темном
ящике
I
think
I'm
stuck
in
a
dark
box
Я
думаю,
я
застрял
в
темном
ящике
I
think
I'm
stuck
in
a
dark
box
Я
думаю,
я
застрял
в
темном
ящике
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrone Covington, Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.