Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay
away
cause
you're
Bleib
weg,
denn
du
Stay
away
I
don't
wanna
Bleib
weg,
ich
will
nicht
Stay
away
cause
you're
driving
me
insane
Bleib
weg,
denn
du
machst
mich
wahnsinnig
I
love
you
Ich
liebe
dich
Yeah
I
said
it
Ja,
ich
habe
es
gesagt
But
I
gotta
love
you
from
a
distance
Aber
ich
muss
dich
aus
der
Distanz
lieben
Cause
when
I
get
too
close
then
I
overdose
Denn
wenn
ich
dir
zu
nahe
komme,
dann
überdosiere
ich
And
I
lose
my
resistance
Und
ich
verliere
meinen
Widerstand
Can
I
keep
my
distance
Kann
ich
meine
Distanz
wahren?
I
don't
wanna
be
in
that
position
again
Ich
will
nicht
wieder
in
dieser
Lage
sein
Gotta
keep
my
distance
Muss
meine
Distanz
wahren
Gotta
keep
my
distance
Muss
meine
Distanz
wahren
People
will
affect
you
or
infect
you
Menschen
werden
dich
beeinflussen
oder
infizieren
Either
they
accept
you
or
inspect
you
Entweder
sie
akzeptieren
dich
oder
inspizieren
dich
Looking
for
flaws
while
they
try
to
hide
theirs
Suchen
nach
Fehlern,
während
sie
versuchen,
ihre
eigenen
zu
verbergen
Hypocritical
and
ignorant
your
pride
is
a
snare
Heuchlerisch
und
ignorant,
dein
Stolz
ist
eine
Falle
The
only
time
your
name
comes
up
is
during
my
prayer
Die
einzige
Zeit,
in
der
dein
Name
fällt,
ist
während
meines
Gebets
Cause
if
I
won't
talking
to
God
about
you
then
I
might
swear
Denn
wenn
ich
nicht
mit
Gott
über
dich
sprechen
würde,
würde
ich
vielleicht
fluchen
I
mean
you
not
my
problem
anymore
so
why
do
I
care
Ich
meine,
du
bist
nicht
mehr
mein
Problem,
also
warum
kümmert
es
mich
What
you
do
and
who
you
talking
to
Was
du
tust
und
mit
wem
du
sprichst
Our
lives
don't
compare
Unsere
Leben
sind
nicht
vergleichbar
I
love
you
Ich
liebe
dich
Yeah
I
said
it
Ja,
ich
habe
es
gesagt
But
I
gotta
love
you
from
a
distance
Aber
ich
muss
dich
aus
der
Distanz
lieben
Cause
when
I
get
too
close
then
I
overdose
Denn
wenn
ich
dir
zu
nahe
komme,
dann
überdosiere
ich
And
I
lose
my
resistance
Und
ich
verliere
meinen
Widerstand
Can
I
keep
my
distance
Kann
ich
meine
Distanz
wahren?
I
don't
wanna
be
in
that
position
again
Ich
will
nicht
wieder
in
dieser
Lage
sein
Gotta
keep
my
distance
Muss
meine
Distanz
wahren
Gotta
keep
my
distance
Muss
meine
Distanz
wahren
I
am
not
a
complicated
man
Ich
bin
kein
komplizierter
Mann
If
he
did
his
job
then
you
compensate
the
man
Wenn
er
seine
Arbeit
getan
hat,
dann
entschädige
den
Mann
Yes
I
understand
why
they
contemplated
xans
Ja,
ich
verstehe,
warum
sie
über
Xans
nachdachten
I
would
be
mad
too
if
they
confiscate
my
land
Ich
wäre
auch
sauer,
wenn
sie
mein
Land
beschlagnahmen
würden
Kids
in
neighborhood
come
to
play
in
vans
Kinder
in
der
Nachbarschaft
kommen,
um
in
Vans
zu
spielen
Don't
play
in
the
mud,
God
won't
consecrate
your
hands
Spielt
nicht
im
Schlamm,
Gott
wird
eure
Hände
nicht
weihen
Can't
focus
on
y'all
I
concentrate
on
my
plans
Kann
mich
nicht
auf
euch
konzentrieren,
ich
konzentriere
mich
auf
meine
Pläne
They
grabbed
the
wheel
now
it's
time
to
take
command
Sie
haben
das
Steuer
gegriffen,
jetzt
ist
es
Zeit,
das
Kommando
zu
übernehmen
Don't
be
salty
if
I
pushed
you
away
Sei
nicht
sauer,
wenn
ich
dich
weggestoßen
habe
All
the
Damage
that
you
caused
turned
me
bitter
for
days
All
der
Schaden,
den
du
verursacht
hast,
hat
mich
tagelang
verbittert
I
couldn't
manage
with
you
Ich
konnte
mit
dir
nicht
umgehen
But
without
you
I
was
stranded
Aber
ohne
dich
war
ich
gestrandet
I
ripped
the
bandage
off
the
wound
Ich
riss
das
Pflaster
von
der
Wunde
And
took
off
like
a
bandit
Und
machte
mich
davon
wie
ein
Bandit
I
love
you
Ich
liebe
dich
Yeah
I
said
it
Ja,
ich
habe
es
gesagt
But
I
gotta
love
you
from
a
distance
Aber
ich
muss
dich
aus
der
Distanz
lieben
Cause
when
I
get
too
close
then
I
overdose
Denn
wenn
ich
dir
zu
nahe
komme,
dann
überdosiere
ich
And
I
lose
my
resistance
Und
ich
verliere
meinen
Widerstand
Can
I
keep
my
distance
Kann
ich
meine
Distanz
wahren?
I
don't
wanna
be
in
that
position
again
Ich
will
nicht
wieder
in
dieser
Lage
sein
Gotta
keep
my
distance
Muss
meine
Distanz
wahren
Gotta
keep
my
distance
Muss
meine
Distanz
wahren
Stay
away
I
don't
wanna
feel
the
pain
Bleib
weg,
ich
will
den
Schmerz
nicht
fühlen
Stay
away
cause
you're
messing
with
my
brain
Bleib
weg,
denn
du
bringst
mein
Gehirn
durcheinander
Stay
away
I
don't
wanna
feel
the
pain
Bleib
weg,
ich
will
den
Schmerz
nicht
fühlen
Stay
away
cause
you're
driving
me
insane
Bleib
weg,
denn
du
machst
mich
wahnsinnig
Stay
away
I
don't
wanna
feel
the
pain
Bleib
weg,
ich
will
den
Schmerz
nicht
fühlen
Stay
away
cause
you're
messing
with
my
brain
Bleib
weg,
denn
du
bringst
mein
Gehirn
durcheinander
Stay
away
I
don't
wanna
feel
the
pain
Bleib
weg,
ich
will
den
Schmerz
nicht
fühlen
Stay
away
cause
you're
driving
me
insane
Bleib
weg,
denn
du
machst
mich
wahnsinnig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrone Covington, Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.