Pure Negga feat. Ander Draw - I'm Blow - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pure Negga feat. Ander Draw - I'm Blow




I'm Blow
I'm Blow
Marque mi piel y me marche,
You marked my skin and left,
Sin ver el mal que hay en el bien,
Without seeing the evil that's in the good,
Y si el camino se hace largo iré,
And if the road gets long I'll go,
Y si el destino me hace daño huiré,
And if fate hurts me I'll flee,
Porque navego por el viento, a falta de un momento,
Because I sail by the wind, for lack of a moment,
El tiempo se termina pero no pierdo la fe...
Time is running out, but I don't lose faith...
(Ander Draw)
(Ander Draw)
No quiero ver lo que se teje,
I don't want to see what's woven,
Por eso me aleje,
That's why I left,
Jerónimo grite,
Jerónimo shouted,
Con alcohólicos me tope,
I ran into alcoholics,
Me tropecé y no por entorpecer me ves,
I stumbled and it's not because you see me getting numb,
Que los demonios se despiertan solo con la lucidez,
That demons awaken only with lucidity,
Rest in peace, por mi vista de lince,
Rest in peace, for my lynx's eye,
Veo a través del resto y lo que dicen,
I see through the rest and what they say,
Debo de estar atento y no esperar a que me avisen,
I must be attentive and not wait for them to warn me,
Intuyo la intención para evitar que así me pises,
I sense the intention to avoid you stepping on me,
Adelantate,vete cien pies por delante,
Get ahead, go a hundred feet ahead,
Que el plan secundario es que el primero sea constante,
That the secondary plan is for the first to be constant,
Que amigos no te falten cuando sobren mal de amores,
That you don't lack friends when there's an excess of heartbreak,
Pues si se rompe la confianza, jamas se recompone,
Because if trust is broken, it never recovers,
Me dice el beat compones, son pónmelo,
The beat tells me to compose, put it on me,
En las peores condiciones creo de sopetón,
In the worst conditions I create suddenly,
Si sampleo un bolero lo picheo en do menor,
If I sample a bolero I pitch it in C minor,
Pasa el moledor así te tolero mejor,
Pass the grinder so I can tolerate you better,
(Estribillo)
(Chorus)
Soy golpe,
I'm a blow,
En la cara de hijo del demonio,
In the face of the son of the devil,
Voy solo,
I'm alone,
Pero cuéntame cantando mi canción"
But tell me singing my song"
(Pure Negga)
(Pure Negga)
Tomate tu tiempo, para meditar,
Take your time, to meditate,
Alivia la manía de vivir sin caminar,
Relieve the mania of living without walking,
Dedícate un momento, debes de soñar,
Dedicate a moment, you must dream,
Pues todo lo que sueñes algún día llegara,
Because everything you dream will one day come,
Que nadie diga que no, que todo queda grabado,
Don't let anyone say no, everything is recorded,
No es que te lo diga yo, es que queda demostrado,
It's not that I'm telling you, it's proven,
La paz donde se quedo, si no reside a tu lado,
Peace where did it go, if it doesn't reside by your side,
Seguimos en do menor, si el sol se queda callado,
We're still in C minor, if the sun stays silent,





Writer(s): Sergi Pouget Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.