Paroles et traduction Pure Nigga - Recuerdame
Recuérdame
hoy
me
tengo
que
ir
mi
amor
Напомни
мне
сегодня,
я
должен
идти,
любовь
моя
Recuérdame,
no
llores
por
favor
Напомни
мне,
пожалуйста,
не
плачь
Te
llevo
en
mi
corazón
y
cerca
me
tendrás
Я
ношу
тебя
в
своем
сердце,
и
ты
будешь
рядом
со
мной
A
solas
yo
te
cantaré
soñando
en
regresar
Наедине
я
буду
петь
тебе,
мечтая
о
возвращении
Recuérdame,
aunque
tenga
que
emigrar
Помни
меня,
даже
если
мне
придется
эмигрировать
Recuérdame,
si
mi
guitarra
oyes
llorar
Напомни
мне,
если
моя
гитара
услышит,
как
ты
плачешь
Ella
con
su
triste
canto
te
acompañará
Она
своим
печальным
пением
будет
сопровождать
тебя
Hasta
que
en
mis
brazos
estés,
recuérdame
Пока
ты
не
окажешься
в
моих
объятиях,
помни
меня
This
is
the
music
out
there,
Это
та
музыка,
которая
звучит
там,
Forever
and
ever
my
love
Во
веки
веков,
любовь
моя
Perdon,
por
no
darte
una
solución
Прости,
что
не
дал
тебе
решения
Y
alejarme
de
tu
corazón,
И
оттолкни
меня
от
своего
сердца.,
Pero
baby
no
me
queda
opción
Но,
детка,
у
меня
нет
выбора
Es
la
musica
divina
perdición
Это
божественная
музыка
гибели
Bombón,
dulce
ya
deveras
perdón
Милая,
милая,
ты
уже
извиняешься
Es
difícil
esta
situación
Это
сложная
ситуация
Pero
debo
luchar
por
la
nación
Но
я
должен
сражаться
за
нацию
Mi
canción
son
palabras
de
verdad
Моя
песня-это
слова
правды
Perdon,
por
no
darte
una
solución
Прости,
что
не
дал
тебе
решения
Y
alejarme
de
tu
corazón,
И
оттолкни
меня
от
своего
сердца.,
Pero
baby
no
me
queda
opción
Но,
детка,
у
меня
нет
выбора
Es
la
musica
divina
perdición
Это
божественная
музыка
гибели
Bombón,
dulce
ya
deveras
perdón
Милая,
милая,
ты
уже
извиняешься
Es
difícil
esta
situación
Это
сложная
ситуация
Pero
debo
luchar
por
la
nación
Но
я
должен
сражаться
за
нацию
Bibirem
driliben
bonbonbom
Бибирем
дрилибен
бонбонбом
Ha
salido
el
sol
para
decirme
que
te
vas
Солнце
взошло,
чтобы
сказать
мне,
что
ты
уезжаешь
Y
yo
como
no
le
he
preguntado
donde
estas
И
я,
как
ни
в
чем
не
бывало,
спросил
его,
где
ты
El
me
dijo:
viejo
no
la
busques
nunca
más
Он
сказал
мне:
старик,
никогда
больше
не
ищи
ее
Y
le
espondi:
tranquilo
que
yo
miro
desde
atras
И
я
ответил
ему:
спокойно,
я
смотрю
сзади
Se
que
fue
mi
culpa
de
que
no
discuta
Я
знаю,
что
это
была
моя
вина,
что
он
не
стал
спорить
Pero
soy
poeta
y
muero
por
mi
musa
Но
я
поэт
и
умираю
за
свою
музу
Asi
que
me
disculpa,
yo
sigo
mi
ruta
Так
что
извините
меня,
я
иду
своим
путем
De
ser
un
hombre
fiel
siempre
se
me
acusa
Когда
ты
будешь
моим
другом,
я
буду
рядом
с
тобой
Big
love
the
line
Большая
любовь
на
грани
Quien
es
furia
forever
and
every
time
Будь
яростен
всегда
и
во
всем
I
must
help
you
nigga
Я
должен
помочь
тебе,
ниггер
Quien
se
las
hay?
Как
ты
себя
чувствуешь?
I
miss
monte
Eva
Я
скучаю
по
Монте-Еве
Who
cross
the
line?
Кто
переступит
черту?
Love,
fill
my
ganga
Pure
nigga
Любимый,
наполни
мой
ганг,
Чистый
ниггер
Control,
Im
fast,
I
miss
you
Контролируй,
я
быстр,
я
скучаю
по
тебе
Fill
my
ganga,
king,
king,
king
my
flow
Наполни
мой
ганг,
король,
король,
король
моего
потока
King
my
flow
Король
моего
потока
Perdon,
por
no
darte
una
solución
Прости,
что
не
дал
тебе
решения
Y
alejarme
de
tu
corazón,
И
оттолкни
меня
от
своего
сердца.,
Pero
baby
no
me
queda
opción
Но,
детка,
у
меня
нет
выбора
Es
la
musica
divina
perdición
Это
божественная
музыка
гибели
Bombón,
dulce
ya
deveras
perdón
Милая,
милая,
ты
уже
извиняешься
Es
difícil
esta
situación
Это
сложная
ситуация
Pero
debo
luchar
por
la
nación
Но
я
должен
сражаться
за
нацию
Diliridam
dirilibam
ban
bom
Дилиридам
дирилибам
бан
бом
Mistique
love
is
so
my
love
Мистическая
любовь-это
такая
моя
любовь
And
I
love
and
I
И
Я
люблю,
и
Я
Sexy
girl
in
all
my
fucking
life
Сексуальная
девушка
за
всю
мою
гребаную
жизнь
Fucking
life
Гребаная
жизнь
This
is
the
music
alter
earth
Это
музыка,
изменяющая
землю
My
darling,
so...
Итак,
мой
дорогой...
Recuérdame
hoy
me
tengo
que
ir
mi
amor
Напомни
мне
сегодня,
я
должен
идти,
любовь
моя
Recuérdame,
no
llores
por
favor
Напомни
мне,
пожалуйста,
не
плачь
Te
llevo
en
mi
corazón
y
cerca
me
tendrás
Я
ношу
тебя
в
своем
сердце,
и
ты
будешь
рядом
со
мной
A
solas
yo
te
cantare,
soñando
en
regresar
Наедине
я
буду
петь
тебе,
мечтая
о
возвращении
Recuérdame,
aunque
tenga
que
emigrar
Помни
меня,
даже
если
мне
придется
эмигрировать
Recuérdame,
si
mi
guitarra
oyes
llorar
Напомни
мне,
если
моя
гитара
услышит,
как
ты
плачешь
Ella
con
su
triste
canto
te
acompañará
Она
своим
печальным
пением
будет
сопровождать
тебя
Te
acompañara
Я
буду
сопровождать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergi Pouget Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.