Pure Nigga - Hoy Es Tu Dia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pure Nigga - Hoy Es Tu Dia




Hoy Es Tu Dia
Today Is Your Day
Pienso que todo lo que pasa sin razón
I think that everything that happens for no reason
Que si sufro por mi vida debo hallar la solución
That if I suffer for my life I must find the solution
Y si me pierdo en un lamento de tristeza y rendición
And if I get lost in a lament of sadness and surrender
Porque busco tu sonrisa cuando rezo con pasión
Because I look for your smile when I pray with passion
Por eso ayúdame si ves que caigo en lo profundo
That's why help me if you see that I fall into the deep
Préstame el aliento que me falta si me hundo
Lend me the breath that I lack if I sink
Me confundo por no encontrar mi rumbo
I get confused by not finding my way
Si faltan tus abrazos cuando solo con mi cuerpo me derrumbo
If your hugs are missing when only with my body I collapse
Perfume de miel, carmín de rosal
Honey perfume, rose blossom carmine
Me toca tu piel, veneno letal
I touch your skin, lethal poison
Tus ojos puñales que pueden matar
Your eyes daggers that can kill
Mi cuerpo sin pulso flotando en el mar
My body without a pulse floating in the sea
Explícamelo, díctamelo, oprimo la pena que en se quedó
Explain it to me, tell me, I press the sorrow that remained in me
Dime que vives, dime que estás
Tell me that you live, tell me that you are
Cuenta que sigues mirando atrás
Tell that you keep looking back
Enciendo la llama que reclama de un sonido
I light the flame that claims from a sound
Irrumpo tu cama de dama sola en el olvido
I break into your lady bed alone in oblivion
Arrepentido, por no haber conseguido montar
Regretful, for not having managed to ride
Esas dos piezas de este puzzle que te lleva a estar conmigo
Those two pieces of this puzzle that leads you to be with me
Hoy te doy la luz que alumbrará
Today I give you the light that will shine
El camino que al destino por tus pasos juzgará
The path that to the destination by your steps will judge
Es hoy, cuando recuerdo la verdad
It's today, when I remember the truth
Que hay humanos en el mundo que perdieron la humildad
That there are humans in the world who have lost their humility
Ni primavera sin su flor, ni pentágrama sin color
Neither spring without its flower, nor pentagram without color
Saber que te marchaste me destroza el alma con dolor
Knowing that you left tears my soul apart with pain
Ese sabor, recuerda mi temor al vaivén de los fantasmas
That taste, reminds me of my fear of the back and forth of ghosts
Que con sus arcos desgarran al amor
Who with their bows tear love apart
Hoy te doy la luz que alumbrará
Today I give you the light that will shine
El camino que al destino por tus pasos juzgará
The path that to the destination by your steps will judge
Es hoy, cuando recuerdo la verdad
It's today, when I remember the truth
Que hay humanos en el mundo que perdieron la humildad
That there are humans in the world who have lost their humility
Por eso ayúdame, si ves que caigo en lo profundo
That's why help me, if you see that I fall into the deep
Préstame el aliento que me falta si me hundo
Lend me the breath that I lack if I sink
Me confundo por no encontrar mi rumbo
I get confused by not finding my way
Si faltan tus abrazos cuando solo con mi cuerpo me derrumbo
If your hugs are missing when only with my body I collapse
Pure Nigga
Pure Nigga
Kion production
Kion production





Writer(s): Sergi Pouget Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.