Paroles et traduction Pure Prairie League - Fool Fool
If
love
should
come
again
from
you
Если
любовь
снова
придет
от
тебя
...
You
could
never
count
the
ways
of
things
I′d
say
an'
do
Ты
никогда
не
сможешь
сосчитать,
что
я
могу
сказать
и
сделать.
And
I
would
be
more
of
a
man
than
I′ve
ever
been
И
я
стал
бы
большим
мужчиной,
чем
когда-либо.
If
I
ever
have
the
chance
to
be
lovin'
you
again
Если
у
меня
когда-нибудь
будет
шанс
снова
полюбить
тебя
...
I
have
been
a
fool...
Я
был
дураком...
That's
what
I
am...
I
don′t
wanna
lose
you
Вот
кто
я
...
я
не
хочу
потерять
тебя.
What
can
I
do...
Что
я
могу
сделать...
My
life
ain′t
worth
livin'
if
my
love
ain′t
worth
givin'
to
you
Моя
жизнь
не
стоит
того,
чтобы
жить,
если
моя
любовь
не
стоит
того,
чтобы
дарить
ее
тебе.
An′
all
I
wanna
say
is
you're
all
I
need
И
все,
что
я
хочу
сказать,
это
то,
что
ты-все,
что
мне
нужно.
Hands
like
the
sunshine
touch
me
at
the
right
time
you′re
the
air
I
breathe
Руки,
как
солнечный
свет,
прикасаются
ко
мне
в
нужное
время,
ты-воздух,
которым
я
дышу.
An'
I
would
be
more
of
a
man
than
I've
ever
been
И
я
стал
бы
большим
мужчиной,
чем
когда-либо.
If
I
ever
have
the
chance
to
be
lovin′
you
again
Если
у
меня
когда-нибудь
будет
шанс
снова
полюбить
тебя
...
I′ve
been
a
fool...
Я
был
дураком...
That's
what
I
am...
I
don′t
wanna
lose
you
Вот
кто
я
...
я
не
хочу
потерять
тебя.
What
can
I
do...
Что
я
могу
сделать...
My
life
ain't
worth
livin′
if
my
love
ain't
worth
givin′
to
you
Моя
жизнь
не
стоит
того,
чтобы
жить,
если
моя
любовь
не
стоит
того,
чтобы
дарить
ее
тебе.
Well
I've
been
a
fool...
Что
ж,
я
был
дураком...
That's
what
I
am...
I
don′t
wanna
lose
you
Вот
кто
я
...
я
не
хочу
потерять
тебя.
What
can
I
do...
Что
я
могу
сделать...
My
life
ain′t
worth
livin'
if
my
love
ain′t
worth
givin'
to
you
Моя
жизнь
не
стоит
того,
чтобы
жить,
если
моя
любовь
не
стоит
того,
чтобы
дарить
ее
тебе.
I′ve
been
a
fool...
Я
был
дураком...
That's
what
I
am...
I
don′t
wanna
lose
you
Вот
кто
я
...
я
не
хочу
потерять
тебя.
What
can
I
do...
Что
я
могу
сделать...
My
life
ain't
worth
livin'
if
my
love
ain′t
worth
givin′
to
you...
Моя
жизнь
не
стоит
того,
чтобы
жить,
если
моя
любовь
не
стоит
того,
чтобы
дарить
ее
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barnes, Seals, Mcbee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.