Pure Prairie League - You're Mine Tonight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pure Prairie League - You're Mine Tonight




There is no need for explanation... both of us know what′s goin' on
Нет нужды в объяснениях... мы оба знаем, что происходит.
An unspoken late night invitation
Невысказанное приглашение на позднюю ночь.
To keep ′til tomorrow when you're back where you belong
Чтобы продержаться до завтра, когда ты вернешься туда, где твое место.
But you're mine... tonight... somebody else′s in the morning light
Но ты моя... сегодня ночью ... чья-то еще в утреннем свете.
But you′re mine... tonight. and that's all right
Но ты моя... сегодня ночью, и это нормально.
I feel emotion in the making... kissing the lips that never lie
Я чувствую, как рождаются эмоции ... целуя губы, которые никогда не лгут.
But I can tell someone else is waiting
Но я могу сказать, что кто-то еще ждет.
To play in the fire I see burning in your eyes
Играть в огне я вижу, как горят твои глаза.
But you′re mine... tonight... somebody else's in the morning light
Но ты моя... сегодня ночью ... чья-то еще в утреннем свете.
But you′re mine... tonight. and that's all right
Но ты моя... сегодня ночью, и это нормально.
Don′t know how often I have held you
Не знаю, как часто я обнимал тебя.
Don't really know what this means
На самом деле не знаю что это значит
It's so hard for me not to tell you
Мне так трудно не говорить тебе об этом.
You′ve been the star of my dreams
Ты была звездой моей мечты.
It′s foolish to think of revealing... how I've been yours for so long
Глупо думать о том, чтобы открыть ... что я была твоей так долго.
There′s just no future in the feeling
В этом чувстве нет будущего.
A taste of your love. then tomorrow you'll be gone
Вкус твоей любви - и завтра ты уйдешь.
But you′re mine... tonight... somebody else's in the morning light
Но ты моя... сегодня ночью ... чья-то еще в утреннем свете.
But you′re mine... tonight. and that's all right
Но ты моя... сегодня ночью, и это нормально.
But you're mine... tonight... somebody else′s in the morning light
Но ты моя... сегодня ночью ... чья-то еще в утреннем свете.
But you′re mine... tonight. and that's all right
Но ты моя... сегодня ночью, и это нормально.





Writer(s): Rafe G Van Hoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.