Paroles et traduction Puro Instinct - No Mames
Absorbing
energies
that
affect
my
mood
at
sunrise,
sunset,
midnight
and
noon
Поглощаю
энергию,
которая
влияет
на
мое
настроение
на
восходе,
закате,
в
полночь
и
в
полдень.
In
sun
or
in
rain
Под
солнцем
или
под
дождем
Blisters
of
pernio
Волдыри
пернио
I
wonder
where
these
fools
are
from?
Интересно,
откуда
эти
дураки?
All
these
bitches
gnawin'
on
the
same
bone
Все
эти
суки
грызут
одну
и
ту
же
кость.
Adoration
of
the
light
will
turn
your
skin
2 stone
Обожание
света
превратит
твою
кожу
в
камень.
All
the
things
you
think
you
know
Все,
что
ты
думаешь,
что
знаешь.
60
up
or
6 below?
На
60
выше
или
на
6 ниже?
All
the
things
you
think
you
think
you
know
I
don't
think
you
really
really
think
you
know
Slippin
up
or
are
you
sinkin
low?
I
don't
think
you
really
really
think
you
know
Все
то,
что
ты
думаешь,
что
думаешь,
что
знаешь,
я
не
думаю,
что
ты
действительно
думаешь,
что
знаешь,
проскальзываешь
или
опускаешься
низко?
My
pendulum
swings
back
and
forth
Мой
маятник
качается
взад
и
вперед.
Between
staunch
indecision
and
wavering
reason
Между
стойкой
нерешительностью
и
колеблющимся
рассудком
I
have
no
time
to
occupy
my
mind
У
меня
нет
времени
на
размышления.
W/
passion
in
rapid
decline
Ж
/ страсть
в
быстром
упадке
All
these
bitches
gnawin
on
the
same
bone
Все
эти
суки
грызут
одну
и
ту
же
кость
Adoration
of
the
light
will
turn
your
skin
2 stone
Обожание
света
превратит
твою
кожу
в
камень.
All
the
things
you
think
you
know
Все,
что
ты
думаешь,
что
знаешь.
60
up
or
6 below?
На
60
выше
или
на
6 ниже?
All
the
things
you
think
you
think
you
know
Все,
что
ты
думаешь,
ты
думаешь,
что
знаешь.
I
don't
think
you
really
really
think
you
know
Я
не
думаю
что
ты
действительно
действительно
думаешь
что
знаешь
Slippin
up
or
are
you
sinkin
low?
Скользишь
вверх
или
опускаешься
низко?
I
don't
think
you
really
really
think
you
know
Я
не
думаю
что
ты
действительно
действительно
думаешь
что
знаешь
I'm
feelin'
majorly
descompuesto
Я
чувствую
себя
в
основном
дескомпуэсто.
Yu
got
that
cello?
У
тебя
есть
виолончель?
Cisco:
How
much
you
want?
Циско:
сколько
ты
хочешь?
Twomp
twomp
twomp
twomp
twomp
Твомп
твомп
твомп
твомп
твомп
Cisco:
Well
come
thru!
Циско:
Ну,
проходи!
Cisco:
Ave
43
& Figueroa
Cisco:
Ave
43
& Figueroa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skylar Kaplan, Piper Ann Kaplan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.