Paroles et traduction Puro Soultrain feat. Yazee - White Men Can't Jump
White Men Can't Jump
White Men Can't Jump
Se
faccio
ancora
questa
merda
devi
capire
il
perché
If
I'm
still
doing
this
shit
you
need
to
understand
why
Da
questi
speakers
metriche
corrono
come
le
sneakers
sopra
un
parquet
From
these
speakers
metrics
are
running
like
sneakers
on
a
parquet
Entra
Puro
e
si
alzerà
il
Par
Terre
manco
fossi
Tony
Parker
Puro
enters
and
the
Par
Terre
will
rise
like
Tony
Parker
Noi
ti
vediamo
tutto
pimpante
con
la
tua
finta
arte
We
see
you
all
dapper
with
your
fake
art
Mettiti
in
disparte
o
ti
passiamo
sopra
alla
Vince
Carter
Yo
Step
aside
or
we'll
run
you
over
like
Vince
Carter
Yo
Questa
cultura
qua
non
si
dimentica
io
sto
con
lei
dialettica
mica
coccole
This
culture
here
doesn't
forget
I'm
with
her
dialectically
not
cuddles
La
tecnica
di
White
Chocolate
White
Chocolate's
technique
Volti
le
spalle
alla
vera
scuola
poi
come
uno
stronzo
torni
You
turn
your
back
on
the
true
school
then
like
a
fool
you
come
back
Già
conto
i
giorni
sul
beat
volano
sberle
Alonzo
Mourning
Already
counting
the
days
on
the
beat
flying
slaps
Alonzo
Mourning
Ricevi
meno
di
quello
che
dai
non
so
se
sai
You
receive
less
than
you
give
I
don't
know
if
you
know
Qua
zero
musica
da
pen-drive
sganciamo
le
bombe
alla
Glen
Rice
(Aight)
Here
zero
music
from
pen-drive
we
drop
bombs
like
Glen
Rice
(Aight)
Sotto
esame
sei
rimandato
a
settembre
Under
examination
you
are
postponed
to
September
Tu
duri
poco
dentro
questo
gioco
quando
mi
impongo
da
gambler
You
don't
last
long
in
this
game
when
I
impose
myself
as
a
gambler
Al
colpo
di
cassa
sale
la
temperatura
con
combo
da
febbre
At
the
beat
drop
the
temperature
rises
with
fever
combos
In
questa
zona
sai
che
non
si
passa
Mutombo
Dikembe
In
this
area
you
know
you
can't
pass
Mutombo
Dikembe
Sta
gente
sui
palchi
t'
incanta
più
rapaci
dei
Falchi
di
Atlanta
These
people
on
stages
enchant
you
more
rapacious
than
the
Atlanta
Hawks
Entro
in
campo
e
il
grido
già
scatta
chiedilo
a
Guido
Bagatta
I
enter
the
court
and
the
cry
already
breaks
out
ask
Guido
Bagatta
Qua
non
si
aspetta
tutti
che
senza
respiro
ti
mettono
fretta
Here
they
don't
wait
for
everyone
to
breathlessly
rush
you
Ma
sono
libero
come
in
un
tiro
dalla
lunetta,
Soultrain
But
I'm
free
as
in
a
shot
from
the
scope,
Soultrain
Classe
alla
Hardaway
classe
numero
'86
Hardaway
class,
class
of
'86
La
metrica
scende
giù
liscia
come
uno
Chardonnay
The
metric
goes
down
smooth
like
a
Chardonnay
Quello
che
desideri
quando
ti
porto
rime
e
flow
What
you
desire
when
I
bring
you
rhymes
and
flow
Ma
resto
magico
nella
delivery
un
po'
come
Stockton
to
Malone
But
I
remain
magical
in
delivery
a
bit
like
Stockton
to
Malone
You
know
white
men
can't
jump
yea
I
know
white
men
can't
jump
You
know
white
men
can't
jump
yea
I
know
white
men
can't
jump
But
on
this
beat
yea
this
man
can
dunk
But
on
this
beat
yea
this
man
can
dunk
You
know
white
men
can't
jump
yea
I
know
white
men
can't
jump
You
know
white
men
can't
jump
yea
I
know
white
men
can't
jump
But
on
this
beat
yea
this
man
can
dunk
But
on
this
beat
yea
this
man
can
dunk
You
know
white
men
can't
jump
yea
I
know
white
men
can't
jump
You
know
white
men
can't
jump
yea
I
know
white
men
can't
jump
But
on
this
beat
yea
this
man
can
dunk
But
on
this
beat
yea
this
man
can
dunk
You
know
white
men
can't
jump
yea
I
know
white
men
can't
jump
You
know
white
men
can't
jump
yea
I
know
white
men
can't
jump
But
on
this
beat
yea
this
man
can
dunk
But
on
this
beat
yea
this
man
can
dunk
Ora
non
mi
fermo
più
spero
che
non
si
sia
fatto
tardi
Now
I
don't
stop
anymore
I
hope
it's
not
too
late
Sto
rap
come
una
partita
io
te
la
racconto
su
quattro
quarti
I'm
rapping
like
a
game
I
tell
you
about
it
in
four
quarters
Le
mani
su
sugli
spalti
manco
fossi
entrato
con
un
Winchester
Hands
up
in
the
stands
like
I'd
walked
in
with
a
Winchester
Puoi
dire
bye
bye
sai
che
volo
più
high
di
Clyde
Drexler
You
can
say
bye
bye
you
know
I
fly
higher
than
Clyde
Drexler
Non
le
cambi
ste
teste
a
patti
non
scendo
amico
lo
ripeto
You
don't
change
these
heads
on
bets
I'm
not
coming
down
friend
I
repeat
Questi
principi
io
me
li
difendo
tipo
Gary
Payton
These
principles
I
defend
myself
like
Gary
Payton
Ogni
rima
voglio
che
sia
perfetta
e
che
ti
scuota
Every
rhyme
I
want
it
to
be
perfect
and
shake
you
E
che
faccia
la
differenza
come
Kevin
Garnett
a
Minesota
(Bow)
And
that
makes
the
difference
like
Kevin
Garnett
in
Minnesota
(Bow)
Zero
dissensi
conta
l'
arte
che
tu
dispensi
in
musica
ci
si
misura
Zero
dissent
counts
the
art
that
you
spend
in
music
you
measure
yourself
Ma
non
c'è
statura
chiedi
a
Steve
Francis
But
there's
no
stature
ask
Steve
Francis
Brilla
pure
a
fari
spenti
se
davvero
vuoi
stare
tra
i
vincenti
Shine
even
with
the
lights
off
if
you
really
want
to
be
among
the
winners
Ho
visto
sciupare
talenti
stelle
cadenti
Grant
Hill
I've
seen
talent
wasted
shooting
stars
Grant
Hill
Cresciuto
tra
Basket
e
Rap
sai
che
è
così
dal
Wutang
a
Kobe
Grew
up
between
Basketball
and
Rap
you
know
it's
like
that
from
Wutang
to
Kobe
Da
Shawn
Kemp
a
Sean
P
sempre
insieme
ai
B-boys
usando
"yo"
come
er
"daje"
a
Roma
From
Shawn
Kemp
to
Sean
P
always
together
with
the
B-boys
using
"yo"
like
the
"come
on"
in
Rome
Col
suono
della
Bad
Boys
come
I
Detroit
di
Isaiah
Thomas
With
the
sound
of
the
Bad
Boys
like
the
Detroit
of
Isaiah
Thomas
Puro,
mando
a
scuola
con
questi
miei
metodi
Jason
Kidd
Puro,
I'm
sending
to
school
with
these
methods
of
mine
Jason
Kidd
Rispetto
per
le
leggende
e
posso
ancora
sentire
quell'
eco
di
chi
ci
ha
lasciato
sul
campo
Respect
for
the
legends
and
I
can
still
hear
that
echo
of
those
who
left
us
on
the
court
Con
speranze
ed
aneddoti
Rest
in
Peace
Tupac
e
Biggie
come
Drazen
Petrovic
With
hopes
and
anecdotes
Rest
in
Peace
Tupac
and
Biggie
like
Drazen
Petrovic
You
know
white
men
can't
jump
yea
I
know
white
men
can't
jump
You
know
white
men
can't
jump
yea
I
know
white
men
can't
jump
But
on
this
beat
yea
this
man
can
dunk
But
on
this
beat
yea
this
man
can
dunk
You
know
white
men
can't
jump
yea
I
know
white
men
can't
jump
You
know
white
men
can't
jump
yea
I
know
white
men
can't
jump
But
on
this
beat
yea
this
man
can
dunk
But
on
this
beat
yea
this
man
can
dunk
You
know
white
men
can't
jump
yea
I
know
white
men
can't
jump
You
know
white
men
can't
jump
yea
I
know
white
men
can't
jump
But
on
this
beat
yea
this
man
can
dunk
But
on
this
beat
yea
this
man
can
dunk
You
know
white
men
can't
jump
yea
I
know
white
men
can't
jump
You
know
white
men
can't
jump
yea
I
know
white
men
can't
jump
But
on
this
beat
yea
this
man
can
dunk
But
on
this
beat
yea
this
man
can
dunk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianluca Corrado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.