Puro Veneno feat. Berras - Sigo perdiéndome - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Puro Veneno feat. Berras - Sigo perdiéndome




Sigo perdiéndome
I keep losing my way
Sigo perdiéndome
I keep losing my way
En tus ojos de luna llena
In your full moon eyes
En tu mirada que refleja
In your gaze that reflects
Toda una vida de condena
A whole life of condemnation
Sigo perdiéndome
I keep losing my way
En el culo de una botella
In the ass of a bottle
En el centro de la humareda
In the center of the smoke
Que me sube, que me eleva
That lifts me up, that lifts me
Que me lleva a las estrellas
That takes me to the stars
Como un naufragio en plena tierra
Like a shipwreck on dry land
Aterrizo en tus caderas
I land on your hips
Me derrito entre tus piernas
I melt between your legs
Ya no mira lo que tiene
He no longer looks at what he has
Porque sabe lo que hay
Because he knows what's there
Y si ella no lo supiera
And if she didn't know
Pues no volvería jamás
Well, she would never come back
Porque ella
Because she
Sabe lo que tiene
Knows what she's got
Sabe lo que quiere
Knows what she wants
Sabe lo que debe de hacer
Knows what she has to do
Para vencer
To overcome
Para ganar
To win
Pa salir del vacío de ese puto pozo y volver
To get out of the void of that fucking well and come back
Una vez más, sigo perdiéndote
Once again, I keep losing you
No lo puedo evitar
I can't help it
Y sigo perdiéndome
And I keep losing my way
Una vez más
Once again
Sigo perdiéndote
I keep losing you
No lo puedo evitar
I can't help it
Sigo perdiéndome
I keep losing my way
Me sigo perdiendo
I keep losing my way
Sigo perdiéndome
I keep losing my way
Ya no siento tus caricias en mi piel
I no longer feel your caresses on my skin
Dejé a mis colegas por ti
I left my friends for you
No lo hice bien (No lo hice bien)
I didn't do it right (I didn't do it right)
No lo hice bien (No lo hice bien)
I didn't do it right (I didn't do it right)
Ya no siento nada cuando estamos solos
I don't feel anything when we're alone anymore
Ya no follamos tenemos los días contados
We don't fuck anymore, we've got days to spare
Nos tiramos tol día to cabreados
We spend all day pissed off
Tamo mas alejado que los polos
We are farther apart than the poles
Ahora miro para atrás y ya no estás
Now I look back and you're not there
Miro pa los laos veo que me has dejao
I look around and see that you have left me
Estaba en racha quise ganar y me volví a perder
I was on a roll, I wanted to win and I lost again
Y acabé perdiéndote
And I ended up losing you
Y acabe perdiéndome
And I ended up losing my way
Y acabe perdiéndote
And I ended up losing you
Quise encontrarme y me acabé perdiendo
I wanted to find myself and I ended up losing my way
En tu calle en tu mirada en tu querer
In your street, in your eyes, in your love
Quisiera encontrarme pero ya es mu tarde pa volver
I would like to find myself, but it is too late to go back
Sigo perdiéndome
I keep losing my way
Me sigo perdiendo
I keep losing my way
Sigo perdiéndome
I keep losing my way
Y acabé perdiéndote
And I ended up losing you





Writer(s): Agustín Valido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.