Paroles et traduction Puro Veneno feat. Berras - Sigo perdiéndome
Sigo perdiéndome
I keep losing my way
Sigo
perdiéndome
I
keep
losing
my
way
En
tus
ojos
de
luna
llena
In
your
full
moon
eyes
En
tu
mirada
que
refleja
In
your
gaze
that
reflects
Toda
una
vida
de
condena
A
whole
life
of
condemnation
Sigo
perdiéndome
I
keep
losing
my
way
En
el
culo
de
una
botella
In
the
ass
of
a
bottle
En
el
centro
de
la
humareda
In
the
center
of
the
smoke
Que
me
sube,
que
me
eleva
That
lifts
me
up,
that
lifts
me
Que
me
lleva
a
las
estrellas
That
takes
me
to
the
stars
Como
un
naufragio
en
plena
tierra
Like
a
shipwreck
on
dry
land
Aterrizo
en
tus
caderas
I
land
on
your
hips
Me
derrito
entre
tus
piernas
I
melt
between
your
legs
Ya
no
mira
lo
que
tiene
He
no
longer
looks
at
what
he
has
Porque
sabe
lo
que
hay
Because
he
knows
what's
there
Y
si
ella
no
lo
supiera
And
if
she
didn't
know
Pues
no
volvería
jamás
Well,
she
would
never
come
back
Sabe
lo
que
tiene
Knows
what
she's
got
Sabe
lo
que
quiere
Knows
what
she
wants
Sabe
lo
que
debe
de
hacer
Knows
what
she
has
to
do
Pa
salir
del
vacío
de
ese
puto
pozo
y
volver
To
get
out
of
the
void
of
that
fucking
well
and
come
back
Una
vez
más,
sigo
perdiéndote
Once
again,
I
keep
losing
you
No
lo
puedo
evitar
I
can't
help
it
Y
sigo
perdiéndome
And
I
keep
losing
my
way
Sigo
perdiéndote
I
keep
losing
you
No
lo
puedo
evitar
I
can't
help
it
Sigo
perdiéndome
I
keep
losing
my
way
Me
sigo
perdiendo
I
keep
losing
my
way
Sigo
perdiéndome
I
keep
losing
my
way
Ya
no
siento
tus
caricias
en
mi
piel
I
no
longer
feel
your
caresses
on
my
skin
Dejé
a
mis
colegas
por
ti
I
left
my
friends
for
you
No
lo
hice
bien
(No
lo
hice
bien)
I
didn't
do
it
right
(I
didn't
do
it
right)
No
lo
hice
bien
(No
lo
hice
bien)
I
didn't
do
it
right
(I
didn't
do
it
right)
Ya
no
siento
nada
cuando
estamos
solos
I
don't
feel
anything
when
we're
alone
anymore
Ya
no
follamos
tenemos
los
días
contados
We
don't
fuck
anymore,
we've
got
days
to
spare
Nos
tiramos
tol
día
to
cabreados
We
spend
all
day
pissed
off
Tamo
mas
alejado
que
los
polos
We
are
farther
apart
than
the
poles
Ahora
miro
para
atrás
y
ya
no
estás
Now
I
look
back
and
you're
not
there
Miro
pa
los
laos
veo
que
me
has
dejao
I
look
around
and
see
that
you
have
left
me
Estaba
en
racha
quise
ganar
y
me
volví
a
perder
I
was
on
a
roll,
I
wanted
to
win
and
I
lost
again
Y
acabé
perdiéndote
And
I
ended
up
losing
you
Y
acabe
perdiéndome
And
I
ended
up
losing
my
way
Y
acabe
perdiéndote
And
I
ended
up
losing
you
Quise
encontrarme
y
me
acabé
perdiendo
I
wanted
to
find
myself
and
I
ended
up
losing
my
way
En
tu
calle
en
tu
mirada
en
tu
querer
In
your
street,
in
your
eyes,
in
your
love
Quisiera
encontrarme
pero
ya
es
mu
tarde
pa
volver
I
would
like
to
find
myself,
but
it
is
too
late
to
go
back
Sigo
perdiéndome
I
keep
losing
my
way
Me
sigo
perdiendo
I
keep
losing
my
way
Sigo
perdiéndome
I
keep
losing
my
way
Y
acabé
perdiéndote
And
I
ended
up
losing
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustín Valido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.