Paroles et traduction Puro Veneno feat. Marco Sinesse - Mamma mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
me
acerca
en
mitad
de
la
noche
You
approach
me
in
the
middle
of
the
night
Nos
miramos
y
no
sabemos
que
hacer
We
look
at
each
other
and
don't
know
what
to
do
Acabo
de
cobrar
vamo
a
derroche
I
just
got
paid,
let's
splurge
Yo
quiero
que
tú
seas
mi
mujer
I
want
you
to
be
my
woman
Tamos
los
dos
solos
We're
both
alone
Que
le
den
al
bolo
Screw
the
party
Yo
dejo
mis
líos
I'll
leave
my
troubles
behind
Tú
deja
a
ese
bobo
You
leave
that
fool
Se
me
acerca
en
mitad
de
la
noche
You
approach
me
in
the
middle
of
the
night
Nos
miramo
y
no
sabemos
que
hacer
We
look
at
each
other
and
don't
know
what
to
do
No
te
vaya
a
dormir
Don't
go
to
sleep
Cojo
mi
abrigo
y
nos
vamos
de
aquí
Grab
my
coat
and
let's
get
out
of
here
Está
loca
se
sacó
una
pasti
She's
crazy,
she
took
an
ecstasy
pill
Me
dijo
al
oído
hay
otra
pa
ti
She
whispered
in
my
ear,
there's
another
one
for
you
Esta
loca
loca
de
atar
This
girl
is
crazy,
crazy
to
the
point
of
being
unpredictable
Una
bandida
me
quiere
robar
A
bandit
who
wants
to
rob
me
Una
leona
me
quiere
matar
A
lioness
who
wants
to
kill
me
Esta
loca
loca
de
atar
This
girl
is
crazy,
crazy
to
the
point
of
being
unpredictable
Se
me
acerca
en
mitad
de
la
noche
You
approach
me
in
the
middle
of
the
night
Nos
miramos
y
no
sabemos
que
hacer
We
look
at
each
other
and
don't
know
what
to
do
Acabo
de
cobrar
vamo
a
derroche
I
just
got
paid,
let's
splurge
Yo
quiero
que
tú
seas
mi
mujer
I
want
you
to
be
my
woman
Es
la
niña
más
bonita
que
he
visto
en
mi
vida
She's
the
most
beautiful
girl
I've
ever
seen
Cuando
pasa
por
la
calle
gritan
mamma
mia
When
she
walks
down
the
street,
people
cry
out,
"Mamma
mia"
Es
la
niña
más
bonita
que
he
visto
en
mi
vida
She's
the
most
beautiful
girl
I've
ever
seen
Cuando
pasa
por
la
calle
gritan
mamma
mia
When
she
walks
down
the
street,
people
cry
out,
"Mamma
mia"
La
conocí
en
un
control
policial
I
met
her
at
a
police
checkpoint
Parecía
un
ángel
y
es
una
gyal
She
looked
like
an
angel,
but
she's
a
street
girl
Yo
sé
de
lo
que
hablo
I
know
what
I'm
talking
about
Parece
buena
pero
es
el
diablo
She
seems
good,
but
she's
the
devil
Fóllame,
ámame,
hazme
daño
Fuck
me,
love
me,
hurt
me
Mírame
las
manos
Look
at
my
hands
Lo
que
podemos
lo
damos
en
amor
What
we
can,
we
give
in
love
Se
me
acerca
en
mitad
de
la
noche
You
approach
me
in
the
middle
of
the
night
Nos
miramos
y
no
sabemos
que
hacer
We
look
at
each
other
and
don't
know
what
to
do
Acabo
de
cobrar
vamos
a
derroche
I
just
got
paid,
let's
splurge
Yo
quiero
que
tú
seas
mi
mujer
I
want
you
to
be
my
woman
Es
la
niña
más
bonita
que
he
visto
en
mi
vida
She's
the
most
beautiful
girl
I've
ever
seen
Cuando
pasa
por
la
calle
gritan
mamma
mia
When
she
walks
down
the
street,
people
cry
out,
"Mamma
mia"
Es
la
niña
más
bonita
que
he
visto
en
mi
vida
She's
the
most
beautiful
girl
I've
ever
seen
Cuando
pasa
por
la
calle
gritan
mamma
mia
When
she
walks
down
the
street,
people
cry
out,
"Mamma
mia"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustín Valido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.