Paroles et traduction Purpie - Synchronicity/Family
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Synchronicity/Family
Синхронность/Семья
Synchronicity
playing
in
my
mind
Синхронность
играет
в
моей
голове,
Fucked
a
model
hoe
but
ain't
got
no
time
Трахнул
модель,
но
нет
времени,
To
be
honest
I
don't
have
no
time
for
fuckin
lies
Честно
говоря,
у
меня
нет
времени
на
гребаную
ложь,
Got
to
stack
on
my
money
to
build
me
big
house
Надо
копить
деньги,
чтобы
построить
мне
большой
дом,
And
I
crawl
throught
the
night
with
my
fucking
gang
И
я
ползу
по
ночи
со
своей
гребаной
бандой,
And
I
know
that
you
think
that
it's
a
fucking
game
И
я
знаю,
что
ты
думаешь,
что
это
просто
игра,
Throught
my
life
I
gained
lot
of
experience
За
свою
жизнь
я
приобрел
большой
опыт,
That's
why
I
know
that
these
bitches
ain't
serious
Вот
почему
я
знаю,
что
эти
сучки
несерьезны,
There's
whole
lotta
dumb
shit
going
in
my
mind
В
моей
голове
творится
много
тупой
херни,
There's
whole
lotta
dumb
shit
I've
done
that
made
them
cry
Я
наделал
много
тупой
херни,
от
которой
они
плакали,
I
hope
that
I
can
make
it
up
and
redempt
myself
Я
надеюсь,
что
смогу
наверстать
упущенное
и
искупить
свою
вину,
Cause
somewhere
in
the
middle
I
have
lost
myself
Потому
что
где-то
на
полпути
я
потерял
себя,
I
just
want
to
count
money
from
all
these
shows
Я
просто
хочу
считать
деньги
со
всех
этих
концертов,
I
just
want
to
count
money
not
from
fucking
blow
Я
просто
хочу
считать
деньги,
а
не
от
гребаного
кокса,
I
just
want
to
focus
now
and
make
it
all
up
Я
просто
хочу
сейчас
сосредоточиться
и
наверстать
упущенное,
I
just
wanna
leave
past
make
it
go
off
Я
просто
хочу
оставить
прошлое
позади,
Yeah
I'm
peakin
of
that
molly
Да,
я
на
пике
этой
экстази,
Yeah
I'm
geekin
of
that
molly
Да,
я
балдею
от
этой
экстази,
Pink,
brown
Розовый,
коричневый,
Shit,
it's
not
molly
Черт,
это
не
экстази,
It's
fucking,
something
else
Это,
блядь,
что-то
другое,
Took
a
flight
now
to
Caribbean
Сел
на
самолет
до
Карибских
островов,
Took
a
flight
now
to
Brazil
Сел
на
самолет
до
Бразилии,
My
whole
family
is
with
me
Вся
моя
семья
со
мной,
Don't
need
to
snort
on
fucking
Whitney
Не
нужно
нюхать
эту
чертову
Уитни,
Swag,
swag,
swag,
swag
Сваг,
сваг,
сваг,
сваг,
Motherfuckin
fiend
took
my
byzantine
chain
Чертов
урод
украл
мою
византийскую
цепь,
There's
whole
lotta
fake
friends
in
this
motherfuckin
game
В
этой
гребаной
игре
полно
поддельных
друзей,
But
I
know
my
blood
gon
stay
throught
this
motherfuckin
pain
Но
я
знаю,
что
моя
кровь
останется
после
этой
чертовой
боли,
Okay
okay
Хорошо,
хорошо,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hubert Piotr Brocki, Piotr Rygorowicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.