Paroles et traduction Purple Disco Machine - Bad Company
Ain't
he
bad?
Ain't
he
bad?
Разве
он
не
плох?
Разве
он
не
плох?
That
we
had
on
the
land,
ain't
he
bad?
Тот,
что
был
у
нас
на
земле,
разве
он
не
плох?
(Ain't
he
bad?)
(Разве
он
не
плох?)
Ain't
he
bad?
Ain't
he
bad?
Разве
он
не
плох?
Разве
он
не
плох?
Best
that
passed
on
the
land,
ain't
he
bad?
Лучшее,
что
было
на
земле,
не
правда
ли,
он
плох?
(Ain't
he
bad?)
(Разве
он
не
плох?)
Ain't
he
bad?
Ain't
he
bad?
Разве
он
не
плох?
Разве
он
не
плох?
That
we
had
on
the
land,
ain't
he
bad?
Тот,
что
был
у
нас
на
земле,
разве
он
не
плох?
(Ain't
he
bad?)
(Разве
он
не
плох?)
Ain't
he
bad?
Ain't
he
bad?
Разве
он
не
плох?
Разве
он
не
плох?
Best
that
passed
on
the
land,
ain't
he
bad?
Лучшее,
что
было
на
земле,
не
правда
ли,
он
плох?
(Ain't
he
bad?)
(Разве
он
не
плох?)
(Ain't
he
bad?)
(Разве
он
не
плох?)
(Ain't
he
bad?)
(Разве
он
не
плох?)
Ain't
he
bad?
Ain't
he
bad?
Разве
он
не
плох?
Разве
он
не
плох?
That
we
had
on
the
land,
ain't
he
bad?
Тот,
что
был
у
нас
на
земле,
разве
он
не
плох?
(Ain't
he
bad?)
(Разве
он
не
плох?)
Ain't
he
bad?
Ain't
he
bad?
Разве
он
не
плох?
Разве
он
не
плох?
Best
that
passed
on
the
land,
ain't
he
bad?
Лучшее,
что
было
на
земле,
не
правда
ли,
он
плох?
(Ain't
he
bad?)
(Разве
он
не
плох?)
Ain't
he
bad?
Ain't
he
bad?
Разве
он
не
плох?
Разве
он
не
плох?
That
we
had
on
the
land,
ain't
he
bad?
Тот,
что
был
у
нас
на
земле,
разве
он
не
плох?
(Ain't
he
bad?)
(Разве
он
не
плох?)
Ain't
he
bad?
Ain't
he
bad?
Разве
он
не
плох?
Разве
он
не
плох?
Best
that
passed
on
the
land,
ain't
he
bad?
Лучшее,
что
было
на
земле,
не
правда
ли,
он
плох?
(Ain't
he
bad?)
(Разве
он
не
плох?)
(Ain't
he
bad?)
(Разве
он
не
плох?)
(Ain't
he
bad?)
(Разве
он
не
плох?)
(Ain't
he
bad?)
(Разве
он
не
плох?)
(Ain't
he
bad?)
(Разве
он
не
плох?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Dean, John Glover, Ismael Angel Ledesma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.