Purple Schulz - Der Stand der Dinge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Purple Schulz - Der Stand der Dinge




Der Stand der Dinge
The state of affairs
Das ich nachts nicht schlafen kann
That I can't sleep at night
Weil die Gedanken mich befallen
Because my thoughts are attacking me
Ich wach lieg' bis zum Morgengrauen
I lie awake until the dawn
Ohne Gott- und Selbstvertrauen
Without faith in God or myself
Zeilen die grad aufgeschrieben, verwerf' ich find sie untertrieben
Lines that I just wrote down, I reject, I find them understated
Angepasst, zurechtgebogen, um nicht zu sagen glatt gelogen
Tailored, adjusted, not to say blatantly lied
Dass ich nicht anders kann und nur darüber singe
That I can't do otherwise and only sing about it
Das ist der Stand der Dinge
That is the state of affairs
Der Stand der Dinge
The state of affairs
Dem Elend Ausdruck zu verleihn und meine Wut hinaus zu schrein
To give expression to misery and to shout out my rage
Es fällt mir schwerer Tag für Tag
It's getting harder for me day by day
So schwer dass ich was nicht mehr mag
So hard that I don't like anything anymore
Und jeder positive Text klingt für mich wie aufgesetzt
And every positive text sounds to me like it was made up
Den ausgerollten Teppich braucht die Hoffnung nicht wozu denn auch?
Hope doesn't need a rolled-out carpet, what for?
Dass ich bei jedem Lied mich frag, was es letztlich bringt
That with every song I ask myself what it ultimately brings
Das ist der Stand der Dinge
That is the state of affairs
Ooh, der Stand der Dinge
Ooh, the state of affairs
Das Fernsehen rauscht nach Sendeschluss
The TV hums after the end of the broadcast
Bin eingeschlafen doch dein Kuss, der weckt mich auf
I've fallen asleep, but your kiss wakes me up
Du streichelst mich, ganz nah or mir ist dein Gesicht.
You caress me, your face is very close to mine
Du schaust mich an du bist so Frau
You look at me, you are so womanly
Du bist so Mensch und ganz genau der Grund
You are so human and exactly the reason
Warum ich immer noch nicht aufgegeben hab
Why I still haven't given up
Und doch spielt mancher irgendwo im Land mit einer scharfen Klinge
And yet somewhere in the country someone is playing with a sharp blade
Das ist der Stand der Dinge
That is the state of affairs
Das ist der Stand der Dinge
That is the state of affairs
Ooh
Ooh
Das ist der Stand der Dinge
That is the state of affairs
Der Stand der Dinge
The state of affairs
Ooh
Ooh
Das ist der Stand der Dinge
That is the state of affairs
Das ist der Stand der Dinge
That is the state of affairs
Das ist der Stand der Dinge
That is the state of affairs
Das ist der Stand der Dinge
That is the state of affairs





Writer(s): Josef Piek, Purple Schulz, Dieter Hoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.