Purple Schulz - Der Wal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Purple Schulz - Der Wal




Der Wal
Кит
Wer sein Kind liebt
Кто любит своё дитя,
Hlt es unter der Rute
Тот держит его в строгости.
Bist du zrtlich mit ihm
Если ты нежна с ним,
Mut du es spter frchten
Оно тебя потом не будет бояться.
Das kleine Herz mu den Gehorsam
Маленькое сердечко должно познать послушание,
Fhlen - und dazu beuge man den Willen
А для этого нужно подчинить его волю
Und den angeborenen Hang zur
И врождённую склонность к
Auflehnung
Бунту.
Sei's durch den ernsten Blick
Будь то строгим взглядом,
Durch das entschiedene Wort
Решительным словом
Oder durch die mannigfaltige Art der
Или разными видами
Krperlichen Zchtigung
Телесных наказаний.
Das kleine Herz kann so spter
Тогда маленькое сердечко сможет потом
Jede Art von Befehlen
Выполнять любые приказы,
Z.B. im Staatsdienst
Например, на государственной службе,
Ausfhren
Безоговорочно,
Ohne ein schlechtes
Не испытывая
Gewissen zu haben
Угрызений совести.
Im gnstigsten Fall ist sein Wille
В идеале его воля
Mit dem der Regierung
Будет совпадать с волей
Identisch
Правительства.
Das kleine Herz lernt Tag fr Tag
Маленькое сердечко учится день за днём:
Der Klgere gibt immer nach
Умный всегда уступает.
Das kleine Herz lernt frh zu spren
Маленькое сердечко рано узнает:
Wer nicht hren will mu fhlen
Кто не хочет слушать, должен чувствовать.
Und das wichtigste der Sachen
И самое главное:
Immer bcken
Всегда кланяться,
Immer lachen
Всегда улыбаться,
Immer bcken
Всегда кланяться,
Immer lachen
Всегда улыбаться,
Immer lachen
Всегда улыбаться,
Lachen
Улыбаться,
Lachen
Улыбаться.
Das feiner geartete Kind
Более тонко чувствующего ребёнка,
Welches
Который
Streitig sein will
Хочет спорить,
Zhme man
Нужно укротить
Durch die Entfernung vom Mutterscho
Отлучением от материнской груди,
Durch die Verweigerung der Vaterhand
Лишением отцовской руки,
Z.B. bei Spaziergngen
Например, на прогулках,
Oder
Или
Der entschiedenen Verweigerung
Решительным отказом
Des Kusses vor dem Schlafengehen
В поцелуе перед сном
(Gute-Nacht-Kuss)
(поцелуе на ночь).
Auch der Bitte
Также просьбе
In der Nacht
Ночью
Das Licht im Flur anzulassen
Оставить свет в коридоре
Und die Zimmertr einen Spalt zu ffnen
И приоткрыть дверь в комнату
Ist in solchen Fllen
В таких случаях
Auf gar keinen Fall nachzugeben
Ни в коем случае нельзя уступать.
Das kleine Herz lernt Tag fr Tag
Маленькое сердечко учится день за днём:
Der Klgere gibt immer nach
Умный всегда уступает.
Das kleine Herz lernt frh zu spren
Маленькое сердечко рано узнает:
Wer nicht hren will mu fhlen
Кто не хочет слушать, должен чувствовать.
Und das wichtigste der Sachen
И самое главное:
Immer bcken
Всегда кланяться,
Immer lachen
Всегда улыбаться,
Immer bcken
Всегда кланяться,
Immer lachen
Всегда улыбаться,
Immer lachen
Всегда улыбаться,
Lachen
Улыбаться,
Lachen
Улыбаться.





Writer(s): Dieter Hoff, Josef Piek, Purple Schulz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.