Purple Schulz - Du hast mir gerade noch Gefehlt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Purple Schulz - Du hast mir gerade noch Gefehlt




Du hast mir gerade noch Gefehlt
Ты как раз мне и не хватала
Ein Fingerschnipp von Dir genügt
Одного щелчка твоих пальцев достаточно
Und ich renn los, besorg die
И я бегу, добываю
Kronjuwelen
Королевские драгоценности
Ich lande mit 'nem Fallschirm
Приземляюсь с парашютом
Vor Deinem Haus
Перед твоим домом
Heut' Nacht im Zoo laß ich
Сегодня ночью в зоопарке я
Für Dich den Affen raus
Ради тебя выпущу обезьян
Wenn Du willst, dann schlag ich
Если хочешь, я разобью
Alle meine Platten kurz und klein
Все свои пластинки вдребезги
Ich höre auf zu singen und steig
Перестану петь и присоединюсь
Beim Naabtal Duo ein
К дуэту "Наабталь"
Komm' mir in die Quere!
Встань у меня на пути!
Geh' mir auf den Geist!
Действуй мне на нервы!
Zerreiß mein Lieblings-T-Shirt!
Порви мою любимую футболку!
Hauptsache, Du weißt
Главное, чтобы ты знала,
Du hast mir grade noch gefehlt
Ты как раз мне и не хватала
Zum Glück
К счастью
Ich weiß ja, daß ich übertreib
Я знаю, что преувеличиваю
Doch glaub mir, Du wirst in
Но поверь мне, ты будешь
Champagner baden
Купаться в шампанском
Dann rubbel ich Dich trocken
Потом я вытру тебя
Mit Seide und Samt
Шелком и бархатом
Stell mich vor den Kaufhof
Встану перед универмагом
Mit dem Wachturm in der Hand
С пожарной каланчой в руке
Ich flieg mit Dir zum Mond
Я полечу с тобой на Луну
Und such für Dich die Ostereier
И найду для тебя пасхальные яйца
Schneide mir die Haare so wie
Подстригусь как
Herbert Grönemeyer
Герберт Грёнемайер
Also komm' mir in die Quere!
Так что встань у меня на пути!
Geh' mir auf den Geist!
Действуй мне на нервы!
Zerreiß mein Lieblings-T-Shirt!
Порви мою любимую футболку!
Hauptsache, Du weißt
Главное, чтобы ты знала,
Du hast mir grade noch gefehlt
Ты как раз мне и не хватала
Zum Glück
К счастью
Womit hab ich Dich bloß verdient
Чем я тебя заслужил?
Gerade noch gefehlt zum Glück
Как раз мне и не хватала, к счастью
Das ist fast schon ein Wunder
Это почти чудо,
Das es sowas heut' noch gibt
Что такое еще бывает
Sowas wie Du, das hat mir
Такая, как ты, как раз мне и
Gerade noch gefehlt zum Glück
Не хватала, к счастью
Was soll ich Dir noch sagen, Du
Что еще сказать тебе,
Verstehst mich ohnehin
Ты и так меня понимаешь
Du kamst immer gerad' von da
Ты всегда приходила оттуда,
Wohin ich gerade ging
Куда я как раз шел
Also komm' mir in die Quere!
Так что встань у меня на пути!
Geh' mir auf den Geist!
Действуй мне на нервы!
Zerreiß mein Lieblings-T-Shirt!
Порви мою любимую футболку!
Hauptsache, Du weißt
Главное, чтобы ты знала,
Du hast mir grade noch gefehlt
Ты как раз мне и не хватала
Zum Glück
К счастью
Womit hab ich Dich bloß verdient
Чем я тебя заслужил?
Gerade noch gefehlt zum Glück
Как раз мне и не хватала, к счастью
Das ist fast schon ein Wunder
Это почти чудо,
Das es sowas heut' noch gibt
Что такое еще бывает
Sowas wie Du, das hat mir
Такая, как ты, как раз мне и
Gerade noch gefehlt zum Glück
Не хватала, к счастью
Du hast mir grade noch gefehlt
Ты как раз мне и не хватала
Zum Glück
К счастью
Womit hab ich Dich bloß verdient
Чем я тебя заслужил?
Gerade noch gefehlt zum Glück
Как раз мне и не хватала, к счастью
Das ist fast schon ein Wunder
Это почти чудо,
Das es sowas heut' noch gibt
Что такое еще бывает
Sowas wie Du, das hat mir
Такая, как ты, как раз мне и
Gerade noch gefehlt zum Glück
Не хватала, к счастью





Writer(s): Josef Piek, Ruediger Schulz, Peter Richter-ebermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.