Purple Schulz - Sehnsucht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Purple Schulz - Sehnsucht




Sehnsucht
Yearning
Regen fällt - kalter Wind
Rain falls - cold wind
Himmel grau - Frau schlägt Kind
Sky gray - woman is beating child
Keine Nerven - und so allein
No nerves - and so alone
Das Paradies kann das nicht sein
This cannot be paradise
Männer kommen müd' nach Haus
Men come home tired
Die kalte Seele fliegt hinaus
Cold soul escapes
Kind muß weinen - Kind muß schrei'n
Child has to cry - child has to scream
Schrei'n macht müde - und Kind schläft ein
Screaming tires and child falls asleep
Ich hab Heimweh
I long for home
Fernweh?
Longing for elsewhere?
Sehnsucht
Yearning
Ich weiß nicht, was es ist
I don't know what it is
Keine Sterne in der Nacht
No stars in the night
Kleines Kind ist aufgewacht
Little child has woken
Kind fragt, wo die Sterne sind
Child asks where the stars are
Ach, was weiß denn ich, mein Kind
Oh, how should I know, my child
Ist der große Schwefelmond
Is the big yellow moon
Eigentlich von wem bewohnt?
Actually inhabited by someone?
Warum ist der Himmel leer?
Why is the sky empty?
Ist da oben keiner mehr?
Is there no one up there anymore?
Ich hab Sehnsucht
I feel yearning
Ich will nur weg
I just want to leave
Ganz weit weg
Far, far away
Ich will raus!!!
I want out!!!
Warum hast Du mich gebor'n?
Why did You give birth to me?
Bevor ich da war, war ich schon
Before I was here, I already was
Verlor'n
Lost
Land der Henker - Niemandsland
Executioner's land - no man's land
Das Paradies ist abgebrannt
Paradise has burned down
Ich hab Heimweh
I long for home
Fernweh?
Longing for elsewhere?
Sehnsucht
Yearning
Ich weiß nicht, was es ist
I don't know what it is
Ich will nur weg
I just want to leave
Ganz weit weg
Far, far away
Ich will raus!!!!
I want out!!!!





Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, Erich Liessmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.