Purple Schulz - Wenn Du Runterfällst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Purple Schulz - Wenn Du Runterfällst




Wenn Du Runterfällst
When You Fall Down
Vielleicht hast Du es ja vergessen
Perhaps you've already forgotten
Die Zeit trägt vieles einfach fort
Time simply carries many things away
Ich hatte Dir vor Jahren was versprochen
Years ago, I promised you something
Doch was ist heute schon ein Ehrenwort
But what is a word of honor these days
Der eine nennt es bloß "Gesülze"
One calls it "nonsense"
Der andere schlicht und einfach "Mist"
The other simply and plainly "crap"
Für mich ist nach wie vor nur eines
For me, there's only one thing
Daß man auch hält,
That you should keep,
Was man sich mal verspricht
What you once promised
Wenn Du runterfällst, fange ich Dich auf
When you fall down, I'll catch you
Bist Du unerträglich halte ich Dich aus
If you're unbearable, I'll endure you
Wenn Du abhebst,
If you take off,
Dann halte ich Dich fest
Then I'll hold you tight
Ich ertrage Dich, wenn Du mich läßt
I'll put up with you, if you let me
Jetzt hock ich hier in diesem Zimmer
Now I'm sitting here in this room
Und hör die beiden nebenan
And I can hear the two of them next door
Denn die tun gerade
Because they're doing right now,
Was wir immer machten
What we always did
Bloß so laut, daß ich nicht schlafen kann
Only so loud that I can't sleep
Ich schau hinunter auf die Gleise
I look down at the tracks
Die Züge kommen und die Züge gehen
The trains come and the trains go
Auf einmal wird es nebenan ganz leise
Suddenly, it becomes very quiet next door
Ich schließ die Augen und ich kann Dich sehen
I close my eyes and I can see you
Wenn Du runterfällst, fange ich Dich auf
When you fall down, I'll catch you
Bist Du unerträglich halte ich Dich aus
If you're unbearable, I'll endure you
Wenn Du abhebst,
If you take off,
Dann halte ich Dich fest
Then I'll hold you tight
Ich ertrage Dich, wenn Du Dich tragen läßt
I'll put up with you, if you let me
Läßt Du noch mit Dir reden?
Can I talk to you
Ich will doch auch nicht weiter wie bisher
I don't want to continue like this any longer
Für Dich, da ändere ich mein Leben,
For you, I'll change my life,
Weil es ohne Dich nur noch ein Irrtum wär
Because without you, it would only be a mistake
Wenn Du runterfällst, fange ich Dich auf
When you fall down, I'll catch you
Bist Du unerträglich halte ich Dich aus
If you're unbearable, I'll endure you
Wenn Du abhebst,
If you take off,
Dann halte ich Dich fest
Then I'll hold you tight
Ich ertrage Dich, wenn Du mich läßt
I'll put up with you, if you let me





Writer(s): Josef Piek, Purple Schulz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.