Paroles et traduction Purple Schulz - Wenn Du Runterfällst
Wenn Du Runterfällst
When You Fall Down
Vielleicht
hast
Du
es
ja
vergessen
Perhaps
you've
already
forgotten
Die
Zeit
trägt
vieles
einfach
fort
Time
simply
carries
many
things
away
Ich
hatte
Dir
vor
Jahren
was
versprochen
Years
ago,
I
promised
you
something
Doch
was
ist
heute
schon
ein
Ehrenwort
But
what
is
a
word
of
honor
these
days
Der
eine
nennt
es
bloß
"Gesülze"
One
calls
it
"nonsense"
Der
andere
schlicht
und
einfach
"Mist"
The
other
simply
and
plainly
"crap"
Für
mich
ist
nach
wie
vor
nur
eines
For
me,
there's
only
one
thing
Daß
man
auch
hält,
That
you
should
keep,
Was
man
sich
mal
verspricht
What
you
once
promised
Wenn
Du
runterfällst,
fange
ich
Dich
auf
When
you
fall
down,
I'll
catch
you
Bist
Du
unerträglich
halte
ich
Dich
aus
If
you're
unbearable,
I'll
endure
you
Wenn
Du
abhebst,
If
you
take
off,
Dann
halte
ich
Dich
fest
Then
I'll
hold
you
tight
Ich
ertrage
Dich,
wenn
Du
mich
läßt
I'll
put
up
with
you,
if
you
let
me
Jetzt
hock
ich
hier
in
diesem
Zimmer
Now
I'm
sitting
here
in
this
room
Und
hör
die
beiden
nebenan
And
I
can
hear
the
two
of
them
next
door
Denn
die
tun
gerade
Because
they're
doing
right
now,
Was
wir
immer
machten
What
we
always
did
Bloß
so
laut,
daß
ich
nicht
schlafen
kann
Only
so
loud
that
I
can't
sleep
Ich
schau
hinunter
auf
die
Gleise
I
look
down
at
the
tracks
Die
Züge
kommen
und
die
Züge
gehen
The
trains
come
and
the
trains
go
Auf
einmal
wird
es
nebenan
ganz
leise
Suddenly,
it
becomes
very
quiet
next
door
Ich
schließ
die
Augen
und
ich
kann
Dich
sehen
I
close
my
eyes
and
I
can
see
you
Wenn
Du
runterfällst,
fange
ich
Dich
auf
When
you
fall
down,
I'll
catch
you
Bist
Du
unerträglich
halte
ich
Dich
aus
If
you're
unbearable,
I'll
endure
you
Wenn
Du
abhebst,
If
you
take
off,
Dann
halte
ich
Dich
fest
Then
I'll
hold
you
tight
Ich
ertrage
Dich,
wenn
Du
Dich
tragen
läßt
I'll
put
up
with
you,
if
you
let
me
Läßt
Du
noch
mit
Dir
reden?
Can
I
talk
to
you
Ich
will
doch
auch
nicht
weiter
wie
bisher
I
don't
want
to
continue
like
this
any
longer
Für
Dich,
da
ändere
ich
mein
Leben,
For
you,
I'll
change
my
life,
Weil
es
ohne
Dich
nur
noch
ein
Irrtum
wär
Because
without
you,
it
would
only
be
a
mistake
Wenn
Du
runterfällst,
fange
ich
Dich
auf
When
you
fall
down,
I'll
catch
you
Bist
Du
unerträglich
halte
ich
Dich
aus
If
you're
unbearable,
I'll
endure
you
Wenn
Du
abhebst,
If
you
take
off,
Dann
halte
ich
Dich
fest
Then
I'll
hold
you
tight
Ich
ertrage
Dich,
wenn
Du
mich
läßt
I'll
put
up
with
you,
if
you
let
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josef Piek, Purple Schulz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.