Paroles et traduction Puscifer - A Singularity (Live At Arcosanti)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Singularity (Live At Arcosanti)
Сингулярность (Живое выступление в Аркосанти)
There
is
only
you
Есть
только
ты
Nothing
before
you
Ничего
до
тебя
Nothing
beyond
you
Ничего
после
тебя
So,
now
I'm
without
you
И
вот,
теперь
я
без
тебя
In
come
the
stranger
Входит
незнакомец
Invade,
inquire
Вторгается,
расспрашивает
Probe,
go
Вмешивается,
уходи
Leave
me
to
my
darkness
Оставь
меня
в
моей
тьме
Leave
me
to
my
grieving,
go
Оставь
меня
моему
горю,
уходи
Leave
me
to
my
silence
Оставь
меня
моей
тишине
Go,
go,
leave
me
be
Уходи,
уходи,
оставь
меня
в
покое
Crest
on
the
wave
Гребень
на
волне
Beauty
behold
you
Красота
созерцает
тебя
Gave
me
my
reason
Дала
мне
мой
смысл
You
were
my
moment
Ты
была
моим
мгновением
And
now
your
momеnt
А
теперь
твое
мгновение
Your
fire,
your
sigh
Твой
огонь,
твой
вздох
A
strangеr's
cold
kindness
Холодная
доброта
незнакомца
Goddamn
the
sun,
goddamn
the
sun
Будь
проклято
солнце,
будь
проклято
солнце
Leave
me
to
my
darkness
Оставь
меня
в
моей
тьме
A
stranger's
cold
kindness
Холодная
доброта
незнакомца
Goddamn
the
sun,
goddamn
the
sun
Будь
проклято
солнце,
будь
проклято
солнце
Leave
me
to
my
darkness
Оставь
меня
в
моей
тьме
Leave
me
be
Оставь
меня
в
покое
(Aah,
ooh-aah-aah-aah,
ooh)
leave
(А-а,
у-а-а-а,
у)
оставь
(Aaah,
ooh-aah-ooh-aah)
leave
(А-а-а,
у-а-у-а)
оставь
(Aah,
ooh-aah-aah-aah)
to
the
dark
(А-а,
у-а-а-а)
во
тьме
(Ooh,
aah,
ooh-aah)
hell
(У,
а,
у-а)
ад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carina Dianne Round, Maynard James Keenan, Mat Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.