Paroles et traduction Puscifer - Grey Area (Live At Arcosanti)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grey Area (Live At Arcosanti)
Серая зона (живое выступление в Аркосанти)
No
more
real,
no
more
lie
Нет
больше
правды,
нет
больше
лжи,
This
is
the
age
of
confusion
Это
век
смятения,
Obliterating
the
lines
Стирающий
грани,
Here
in
the
digital
paradigm
Здесь,
в
цифровой
парадигме.
Nothing
factual
Ничего
фактического,
Nothing
fictional
Ничего
вымышленного,
Interchangeable
(this
is
the
age
of
confusion)
Взаимозаменяемое
(это
век
смятения),
Nothing
factual
Ничего
фактического,
Nothing
fictional
Ничего
вымышленного,
Interchangeable
(here
in
the
digital
paradigm)
Взаимозаменяемое
(здесь,
в
цифровой
парадигме),
So
expendable
Так
расходно.
No
SI
override
Нет
переопределения
SI,
We're
on
the
verge
of
extinction
Мы
на
грани
исчезновения,
Hallucinating
to
survive
Галлюцинируем,
чтобы
выжить,
Here
in
the
digital
paradigm
Здесь,
в
цифровой
парадигме.
Nothing
factual
Ничего
фактического,
Nothing
fictional
Ничего
вымышленного,
Interchangeable
Взаимозаменяемое.
Nothing
factual
Ничего
фактического,
Nothing
fictional
Ничего
вымышленного,
Interchangеable
Взаимозаменяемое,
All
sensational
Всё
сенсационно.
No
SI
overridе
Нет
переопределения
SI,
We're
on
the
verge
of
extinction
Мы
на
грани
исчезновения,
Hallucinating
to
survive
Галлюцинируем,
чтобы
выжить,
Here
in
the
digital
paradigm
Здесь,
в
цифровой
парадигме.
No
more,
no
Нет
больше,
нет,
No
more,
no
Нет
больше,
нет,
No
more,
no
Нет
больше,
нет.
(Nothing
factual)
(Ничего
фактического)
Black
is
white
is
grey
is
gone
Черное
- это
белое,
серое
- исчезло,
Genuine
and
fraudulent
maze
Лабиринт
подлинного
и
фальшивого,
Ones
are
zeroes,
zeroes
ones
from
now
on
Единицы
- это
нули,
нули
- единицы
отныне,
Out
of
tune
and
phase
Не
в
ладу
и
не
в
фазе.
Nothing
factual
Ничего
фактического.
Nothing
factual
Ничего
фактического.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carina Dianne Round, Maynard James Keenan, Mat Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.