Paroles et traduction Puscifer - Grey Area
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
more
real,
no
more
lie
Нет
больше
правды,
нет
больше
лжи,
милая.
This
is
the
age
of
confusion
Это
век
смятения.
Obliterating
the
lines
Стираются
границы,
Here
in
the
digital
paradigm
Здесь,
в
цифровой
парадигме.
Nothing
factual,
nothing
fictional,
interchangeable
Ничего
фактического,
ничего
вымышленного,
всё
взаимозаменяемо.
This
is
the
age
of
confusion
Это
век
смятения.
Nothing
factual,
nothing
fictional,
interchangeable
Ничего
фактического,
ничего
вымышленного,
всё
взаимозаменяемо.
Here
in
the
digital
paradigm
Здесь,
в
цифровой
парадигме.
So
expendable
Так
расходно.
No
SI
override
Нет
переопределения
SI.
We're
on
the
verge
of
extinction
Мы
на
грани
исчезновения.
Hallucinating
to
survive
Галлюцинируем,
чтобы
выжить.
Here
in
the
digital
paradigm
Здесь,
в
цифровой
парадигме.
Nothing
factual,
nothing
fictional,
interchangeable
Ничего
фактического,
ничего
вымышленного,
всё
взаимозаменяемо.
Nothing
factual,
nothing
fictional,
interchangеable
Ничего
фактического,
ничего
вымышленного,
всё
взаимозаменяемо.
All
sensational
Всё
сенсационно.
No
SI
overridе
Нет
переопределения
SI.
We're
on
the
verge
of
extinction
Мы
на
грани
исчезновения.
Hallucinating
to
survive
Галлюцинируем,
чтобы
выжить.
Here
in
the
digital
paradigm
Здесь,
в
цифровой
парадигме.
Nothing
factual
Ничего
фактического.
Black
is
white
is
grey
is
gone
Чёрное
— это
белое
— это
серое
— это
исчезло.
Genuine
and
fraudulent
maze
Лабиринт
подлинности
и
мошенничества.
Ones
are
zeroes,
zeroes
ones
from
now
on
Единицы
— это
нули,
нули
— это
единицы
отныне.
Out
of
tune
and
phase
Не
в
ладах
и
не
в
фазе.
Nothing
factual
(Nothing
factual)
Ничего
фактического
(Ничего
фактического).
Nothing
factual
(Nothing
factual)
Ничего
фактического
(Ничего
фактического).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.