Puscifer - Sour Grapes - Sour Dub - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puscifer - Sour Grapes - Sour Dub




Sour Grapes - Sour Dub
Кислый виноград - Кислый даб
And the angel of the lord led me
И ангел господень повел меня
Into the belly of the holy mother
В чрево святой матери
A chamber black as pitch
В комнату, черную как смоль
But I felt no fear, only comfort,
Но я не чувствовал страха, только утешение,
For I was as a child in the womb
Ибо я был как дитя во чреве
And she bade me
И она велела мне
"Peer through yonder portal
"Взгляни сквозь этот портал
Which looked upon the heavens,
Который выходит на небеса,
And behold! a mournin′ angel"
И узри! Скорбящего ангела"
(Hal-le-lu-jah!)
(Аллилуйя!)
She ascended slowly from far beyond the horizon,
Она медленно восходила из-за горизонта,
Her light like a heavenly finger pointing the way
Ее свет, как небесный перст, указывал путь
And on yonder wall she traced for me a path
И на той стене она начертала для меня путь
Which led me five directions, eight winters to east,
Который вел меня в пяти направлениях, восемь зим на восток,
(Hal-le-lu-jah!)
(Аллилуйя!)
And behold!
И узри!
As my feet landed firmly
Когда мои ноги твердо встали
Upon the vital winter of the second score
На суровую зиму второго десятка
There appeared before me a heavenly star
Передо мной появилась небесная звезда
(Hal-le-lu-jah!)
(Аллилуйя!)
A holy virgin, the bringer of life and breath
Святая дева, дарующая жизнь и дыхание
And she spoke unto me saying
И она сказала мне:
"Fear not the movement of the heavens above or the earth below
"Не бойся движения небес вверху или земли внизу
For change is what we are, my child.
Ибо перемены это то, что мы есть, дитя мое.
(Hal-le-lu-jah!)
(Аллилуйя!)
Righteous are those
Праведны те,
Who look up and sway with the wind,
Кто смотрит вверх и колышется с ветром,
Who look down and dance with the shifting of the soil,
Кто смотрит вниз и танцует с движением почвы,
Who swim with the movement of the tides
Кто плывет с движением приливов
(Hal-le-lu-jah!)
(Аллилуйя!)
Who seek the truth around them
Кто ищет истину вокруг себя
And discover that we are,
И обнаруживает, что мы находимся,
And have always been, in paradise.
И всегда были, в раю.
The reflections of heaven on earth."
Отражения небес на земле."
Amen!'
Аминь!
(Hal-le-lu-jah!)
(Аллилуйя!)
And she spoke again saying
И она снова сказала:
"Know, my child,
"Знай, дитя мое,
That there is no devil seekin′
Что нет дьявола, стремящегося
To cause guilt in the hearts to men.
Вызвать чувство вины в сердцах людей.
(Hal-le-lu-jah!)
(Аллилуйя!)
No evil, save blind faith, ignorance,
Нет зла, кроме слепой веры, невежества,
And the desire for the unprepared
И желания неподготовленных
To blame others for the devastation
Винить других за разрушения,
Left in the wake of change
Оставшиеся после перемен
(Hal-le-lu-jah!)
(Аллилуйя!)
Change, my child
Перемены, дитя мое,
Change is in the heavens
Перемены на небесах
Change is on this earth
Перемены на этой земле
Change is all around us
Перемены вокруг нас
(Hal-le-lu-jah!)
(Аллилуйя!)
And if we
И если мы
Are reflections of the divine
Отражения божественного
We must roll with these changes,
Мы должны принимать эти перемены,
For we are these changes.
Ибо мы и есть эти перемены.
(Hal-le-lu-jah!)
(Аллилуйя!)
Eyes wide open,
С широко открытыми глазами,
We must look upon
Мы должны смотреть на
The heavens as a mirror.
Небеса как на зеркало.
Wide awake, aware, deeply breathing
Бодрствуя, осознавая, глубоко дыша
(Hal-le-lu-jah!)
(Аллилуйя!)
And when the ship comes down, my child,
И когда корабль пойдет ко дну, дитя мое,
You will be there,
Ты будешь там,
A true and holy survivor
Истинной и святой выжившей
To inherit the kingdom of God.
Чтобы унаследовать Царство Божье.
(Hal-le-lu-jah!)
(Аллилуйя!)
You will rise above the grumbles of the unprepared
Ты возвысишься над ропотом неподготовленных
To greet the new day,
Чтобы встретить новый день,
To drink from the sweet fruit of the vine,
Чтобы пить сладкий плод виноградной лозы,
The water of life, the blood of the risen Christ, my child."
Воду жизни, кровь воскресшего Христа, дитя мое."
(Je-ho-vah! Yah-weh!)
(Иегова! Яхве!)
"Go now, son,
"Иди теперь, сын,
Tell them all.
Расскажи всем.
The ignorant, the blind paw of dogma,
Невеждам, слепой лапе догмы,
Blinded by faith, the doubters, the nay sayers.
Ослепленным верой, сомневающимся, отрицающим.
(Je-ho-vah! Yah-weh!)
(Иегова! Яхве!)
Tell them all, child,
Скажи им всем, дитя,
They cannot see
Они не видят
The kingdom of God,
Царства Божьего,
They cannot see paradise
Они не видят рая
Unfold before them
Разворачивающегося перед ними
(Je-ho-vah! Yah-weh!)
(Иегова! Яхве!)
They cannot drink
Они не могут пить
From the chalice
Из чаши
Which holds the blood of Christ,
Которая содержит кровь Христа,
The water of life,
Воду жизни,
Until they get right with Jesus.
Пока не помирятся с Иисусом.
(Je-ho-vah! Yah-weh!)
(Иегова! Яхве!)
Until they get right with Jesus.
Пока не помирятся с Иисусом.
It's always gonna be
Это всегда будет
Sour grapes with you, boy,
Кислый виноград для тебя, парень,
Until you get right with Jesus.
Пока ты не помиришься с Иисусом.
Amen!"
Аминь!"
(Je-ho-vah! Yah-weh!)
(Иегова! Яхве!)





Writer(s): Keenan Maynard James, Polonsky Jonathan, Alexander Tim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.