Paroles et traduction Puscifer - Sour Grapes
And
the
angel
of
the
lord
led
me
И
Ангел
Господень
вел
меня.
Into
the
belly
of
the
holy
mother
Во
чрево
святой
Матери
A
chamber
black
as
pitch
Комната
черная
как
смоль
But
I
felt
no
fear,
only
comfort,
Но
я
не
чувствовал
страха,
только
утешение.
For
I
was
as
a
child
in
the
womb
Ибо
я
был
ребенком
в
утробе
матери.
And
she
bade
me
И
она
попросила
меня
...
"Hear
through
yonder
portal
"Услышь
через
вон
тот
портал
Which
looked
upon
the
heavens,
Который
взирал
на
небеса,
And
behold!
a
morning
angel"
И
вот-утренний
ангел".
(Hal-le-lu-jah!)
(Хал-Ле-Лю-Джа!)
She
ascended
slowly
from
far
beyond
the
horizon,
Она
медленно
поднималась
из-за
горизонта.
Her
light
like
a
heavenly
finger
pointing
the
way
Ее
свет
как
небесный
перст
указывающий
путь
And
on
yonder
wall
she
traced
for
me
a
path
И
на
той
стене
она
проложила
для
меня
тропу.
Which
led
me
five
directions,
eight
winters
to
east,
Что
вело
меня
в
пяти
направлениях,
восемь
зим
на
восток.
(Hal-le-lu-jah!)
(Хал-Ле-Лю-Джа!)
As
my
feet
landed
firmly
Когда
мои
ноги
твердо
приземлились
Upon
the
vital
winter
of
the
second
score
На
жизненной
зиме
второго
счета
There
appeared
before
me
a
heavenly
star
Передо
мной
появилась
Небесная
Звезда.
(Hal-le-lu-jah!)
(Хал-Ле-Лю-Джа!)
A
holy
virgin,
the
bringer
of
life
and
breath
Святая
Дева,
дарующая
жизнь
и
дыхание.
And
she
spoke
unto
me
saying
И
она
сказала
мне:
"Fear
not
the
movement
of
the
heavens
above
or
the
earth
below
"Не
бойся
движения
небес
вверху
и
земли
внизу.
For
change
is
what
we
are,
my
child.
Ведь
перемены
- это
то,
что
мы
есть,
дитя
мое.
(Hal-le-lu-jah!)
(Хал-Ле-Лю-Джа!)
Righteous
are
those
Праведны
ли
они?
Who
look
up
and
sway
with
the
wind,
Кто
смотрит
вверх
и
качается
вместе
с
ветром,
Who
look
down
and
dance
with
the
shifting
of
the
soil,
Кто
смотрит
вниз
и
танцует
вместе
с
движением
Земли,
Who
swim
with
the
movement
of
the
tides
Кто
плывет
вместе
с
движением
приливов
и
отливов
(Hal-le-lu-jah!)
(Хал-Ле-Лю-Джа!)
Who
seek
the
truth
around
them
Кто
ищет
истину
вокруг
себя
And
discover
И
обнаружить
...
We
are,
and
have
always
been,
in
paradise.
Мы
находимся
и
всегда
были
в
раю.
The
reflections
of
heaven
on
earth.
Amen!'
Отражения
небес
на
земле.
Аминь!'
(Hal-le-lu-jah!)
(Хал-Ле-Лю-Джа!)
And
she
spoke
again
saying
И
она
снова
заговорила:
"Know,
my
child,
"Знай,
дитя
мое,
That
there
is
no
devil
seeking
Что
дьявол
не
ищет
тебя.
To
cause
guilt
in
the
hearts
of
men.
Чтобы
вызвать
чувство
вины
в
сердцах
людей.
(Hal-le-lu-jah!)
(Хал-Ле-Лю-Джа!)
No
evil,
save
blind
faith,
ignorance,
Никакого
зла,
кроме
слепой
веры,
невежества
And
the
desire
for
the
unprepared
И
стремления
к
неподготовленным.
To
blame
others
for
the
devastation
Винить
других
в
опустошении.
Left
in
the
wake
of
change
Оставшись
на
волне
перемен
(Hal-le-lu-jah!)
(Хал-Ле-Лю-Джа!)
Change,
my
child
Перемены,
дитя
мое.
Change
is
in
the
heavens
Перемены
на
небесах.
Change
is
on
this
earth
Перемены
происходят
на
этой
земле.
Change
is
all
around
us
Перемены
окружают
нас
со
всех
сторон.
(Hal-le-lu-jah!)
(Хал-Ле-Лю-Джа!)
Are
reflections
of
the
divine
Это
отражения
божественного.
We
must
roll
with
these
changes,
Мы
должны
смириться
с
этими
переменами,
For
we
are
these
changes.
Ибо
мы
и
есть
эти
перемены.
(Hal-le-lu-jah!)
(Хал-Ле-Лю-Джа!)
Eyes
wide
open,
Глаза
широко
открыты.
We
must
look
upon
Мы
должны
смотреть
на
...
The
heavens
as
a
mirror.
Небеса
как
зеркало.
Wide
awake,
aware,
deeply
breathing
Бодрствующий,
осознающий,
глубоко
дышащий.
(Hal-le-lu-jah!)
(Хал-Ле-Лю-Джа!)
And
when
the
shit
comes
down,
my
child,
И
когда
все
пойдет
прахом,
дитя
мое,
You
will
be
there,
Ты
будешь
там.
A
true
and
holy
survivor
Истинный
и
святой
выживший.
To
inherit
the
kingdom
of
God.
Чтобы
наследовать
Царство
Божие.
(Hal-le-lu-jah!)
(Хал-Ле-Лю-Джа!)
You
will
rise
above
the
grumbles
of
the
unprepared
Ты
возвысишься
над
ропотом
неподготовленных.
To
greet
the
new
day,
Встретить
Новый
День,
To
drink
from
the
sweet
fruit
of
the
vine,
Испить
сладкого
плода
виноградной
лозы.
The
water
of
life,
the
blood
of
the
risen
Christ,
my
child.'
Вода
жизни,
кровь
воскресшего
Христа,
дитя
мое.
(Je-ho-vah!
Yah-weh!)
(Je-ho-vah!
Yah-weh!)
'Go
now,
child,
"Теперь
иди,
дитя.
Tell
them
all.
Расскажи
им
всем.
The
ignorant,
the
blind
fire
of
dogma,
Невежды,
слепой
огонь
догмы,
Blinded
by
faith,
the
doubters,
the
nay
sayers.
Ослепленные
верой,
сомневающиеся,
скептики.
(Je-ho-vah!
Yah-weh!)
(Je-ho-vah!
Yah-weh!)
Tell
them
all,
child,
Скажи
им
всем,
дитя.
They
can
not
see
Они
не
могут
видеть.
The
kingdom
of
God,
Царствие
Божие,
They
can
not
see
paradise
Они
не
видят
рая.
Unfold
before
them
Развернись
перед
ними.
(Je-ho-vah!
Yah-weh!)
(Je-ho-vah!
Yah-weh!)
They
can
not
drink
Они
не
могут
пить.
Which
holds
the
blood
of
Christ,
В
которой
кровь
Христа,
The
water
of
life,
Вода
жизни,
Until
they
get
right
with
Jesus.
Пока
они
не
станут
правы
с
Иисусом.
(Je-ho-vah!
Yah-weh!)
(Je-ho-vah!
Yah-weh!)
Until
they
get
right
with
Jesus.
Пока
они
не
разберутся
с
Иисусом.
It's
always
gonna
be
Так
будет
всегда.
Sour
grapes
with
you,
boy,
Кислый
виноград
с
тобой,
парень.
Until
you
get
right
with
Jesus.
Amen!
До
тех
пор,
пока
ты
не
будешь
прав
с
Иисусом.
Аминь!
(Je-ho-vah!
Yah-weh!)
(Je-ho-vah!
Yah-weh!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad J Wilk, Jonathan Michael Polonsky, Maynard James Keenan, Tim Commerford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.