Paroles et traduction Puscifer - The Undertaker - Spanish Fly Mix
Thank
you
for
makin′
me
feel
like
I
am
guilty
Спасибо,
что
заставляешь
меня
чувствовать
себя
виноватой.
Makin'
it
easier
to
murder
your
sweet
memory
Чтобы
было
легче
убить
твою
сладкую
память.
You
were
way
out
of
line
Ты
перешла
все
границы
дозволенного.
Went
and
turned
it
all
around
on
me
again
Пошел
и
снова
все
перевернул
на
мне.
How
can
I
not
smell
your
lie
Как
я
могу
не
чувствовать
твоей
лжи
Through
the
smoke
and
arrogance?
Сквозь
дым
и
высокомерие?
But
now
I
know
Но
теперь
я
знаю.
So
you
will
not
get
away
with
it
again
Так
что
тебе
это
больше
не
сойдет
с
рук.
I′m
distant
in
those
hollow
eyes,
for
Я
отстранен
в
этих
пустых
глазах,
потому
что
...
I
have
reached
my
end
Я
достиг
своего
конца.
Thank
you
for
makin'
me
feel
like
I
am
guilty
Спасибо,
что
заставляешь
меня
чувствовать
себя
виноватой.
Makin'
it
easier
to
murder
your
sweet
memory
Чтобы
было
легче
убить
твою
сладкую
память.
Before
I
go,
tell
me
Прежде
чем
я
уйду,
скажи
мне
...
Were
you
ever
who
you
claimed
yourself
to
be?
Был
ли
ты
когда-нибудь
тем,
за
кого
себя
выдавал?
Either
way
I
must
say
goodbye
В
любом
случае
я
должен
попрощаться
You′re
dead
to
me
Ты
мертва
для
меня.
Thank
you
for
makin′
me
feel
like
I
am
guilty
Спасибо,
что
заставляешь
меня
чувствовать
себя
виноватой.
Makin'
it
easier
to
murder
your
sweet
memory
Чтобы
было
легче
убить
твою
сладкую
память.
I′m
severin'
the
hard
line
Я
разрываю
жесткую
линию.
I′m
leavin'
your
corpse
behind
Я
оставляю
твой
труп
позади.
Not
dead,
but
soon
to
be,
though
Не
мертв,
но
скоро
умрет.
I
won′t
be
the,
the
one
who
kills
you
Я
не
буду
тем,
кто
убьет
тебя.
I'll
just
leave
that
up
to
you
Я
просто
оставлю
это
на
твое
усмотрение.
'Cause
I′m
not
gonna
be
there
to
revive
you
Потому
что
меня
там
не
будет,
чтобы
оживить
тебя.
I′m
not
gonna
be
there
to
revive
you
Меня
не
будет
рядом,
чтобы
оживить
тебя.
I'm
not
gonna
be
there
to
revive
you
Меня
не
будет
рядом,
чтобы
оживить
тебя.
I′m
gonna
be
the
one
to
say
I
told
you
so
Я
буду
тем
кто
скажет
Я
же
тебе
говорил
I
told
you
so
Я
же
говорил
тебе
I
told
you
so
Я
же
говорил
тебе
I
told
you
so
Я
же
говорил
тебе
I
told
you
so
Я
же
говорил
тебе
I
told
you
so
Я
же
говорил
тебе
I
told
you
so
Я
же
говорил
тебе
I
told
you
so
Я
же
говорил
тебе
I
told
you
Я
говорил
тебе
Severin'
the
hard
line
Разрыв
жесткой
линии
I′m
leavin'
your
corpse
behind
Я
оставляю
твой
труп
позади.
Not
dead,
but
soon
to
be
and
Не
мертв,
но
скоро
умрет.
I′m
gonna
be
the
one
to
say
I
told
you
so
Я
буду
тем
кто
скажет
Я
же
тебе
говорил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lohner Daniel Patrick, Keenan Maynard James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.