Pusha T feat. Mako - Misfit Toys (from the series Arcane League of Legends) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pusha T feat. Mako - Misfit Toys (from the series Arcane League of Legends)




Misfit Toys (from the series Arcane League of Legends)
I declare war
Я объявляю войну
On anybody standing in the way of what I dream for (dream for)
На любого, кто стоит на пути к тому, о чем я мечтаю (мечтаю).
How could you ignore (ignore)
Как ты мог игнорировать (игнорировать)
The ones that are voiceless, screams from the poor (from the poor)
Те, что безгласны, крики бедных (бедных)
They only here to score
Они здесь только для того, чтобы забивать
I do it for the underground kings that'll need more (need more)
Я делаю это для подземных королей, которым нужно больше (нужно больше).
I'm kickin' down your door (door)
Я вышибу твою дверь (дверь)
If I wonder why you got a pocket full of green for
Если мне интересно, почему у тебя полный карман зелени для
It's all about the get back
Все дело в возвращении
It's hard to give back while the politicians kick back (kick back)
Трудно дать сдачи, пока политики дают ответный удар (отказ)
They say I'm only brick rap (brick rap)
Они говорят, что я всего лишь кирпичный рэп (кирпичный рэп).
Well, that's the foundation of this mountain that I live at
Ну, это основание горы, на которой я живу.
I can get you kidnapped (kidnapped)
Я могу тебя похитить (похитить)
These kids ain't playin' with you, actin' like you live rap (live rap)
Эти дети не играют с тобой, ведут себя так, будто ты живешь рэпом (живой рэп).
And all those little mishaps
И все эти маленькие неудачи
That only happen to you misfits, I'm here to fix that (yah)
Это случается только с вами, неудачниками, я здесь, чтобы это исправить (да)
Time to dig up your grave
Время выкопать твою могилу
Make it lower your voice
Заставь его понизить голос
I told you not to play with the misfit toys
Я же говорил тебе не играть с неподходящими игрушками.
We running this gang
Мы управляем этой бандой
Getting sick of your noise
Устал от твоего шума
You stranded with a bad bunch of misfit toys
Вы застряли с кучей неподходящих игрушек.
Rich get richer while the poor pickpocket (pickpocket)
Богатые становятся богаче, а бедные карманники (карманники)
Swipes Maxwell 'til the cops come knockin' (knockin')
Смахивает Максвелла, пока полицейские не постучатся (стучатся).
Have or have not, bein' broke is not an option
Иметь или не иметь, быть разоренным это не вариант.
Time after time when you got a thing for watches
Время от времени, когда у тебя есть вещь для часов
When you the plug in the socket
Когда включаешь вилку в розетку
And the powers that be can't stop it
И власть предержащие не могут это остановить.
So obnoxious, borderline toxic
Такой отвратительный, почти токсичный
Both sides go to war like a mosh pit
Обе стороны вступают в войну, как в помойку.
Now let me switch up the optics
Теперь позвольте мне переключить оптику
Our neighborhoods held us hostage (that's real)
Наши районы держали нас в заложниках (это правда)
Some nights we slept in our closets (that's real)
Несколько ночей мы спали в туалетах (это правда)
Gun fights was outside the projects
Перестрелки были вне проектов
So you can't blame me for nonsense
Так что ты не можешь винить меня в ерунде
I'm here to collect deposits (deposits)
Я здесь, чтобы собирать депозиты (депозиты).
All else defies the logic (logic)
Все остальное не поддается логике (логике).
My people need me beside them (now)
Мои люди нуждаются во мне рядом с ними (сейчас)
Time to dig up your grave
Время выкопать твою могилу
Make it lower your voice
Заставь его понизить голос
I told you not to play with the misfit toys
Я же говорил тебе не играть с неподходящими игрушками.
We running this gang
Мы управляем этой бандой
Getting sick of your noise
Устал от твоего шума
You stranded with a bad bunch of misfit toys
Вы застряли с кучей неподходящих игрушек.
Don't play with the misfits
Не играйте с неудачниками
Come play with the misfits
Приходите играть с неудачниками
Don't play with the misfits
Не играйте с неудачниками
Come and play with the misfits (I, I, I)
Приходите и поиграйте с неудачниками (я, я, я)
I told you don't play with the misfits
Я говорил тебе, не играй с неудачниками
Must be deaf dumb and blind you a triplet
Должно быть, глухонемой и слепой, ты тройняшка.
Don't you make me erase your existence
Разве ты не заставляешь меня стереть твое существование?
All by my lonely need no assistance
Все мое одиночество не нуждается в помощи
Any disrespect gets met with a vengeance
Любое неуважение карается местью
Burn down gossip and hidden agendas
Сожгите сплетни и скрытые планы
We set the tone for all to remember
Мы задаем тон, чтобы все помнили
You rewrite history the greatest pretenders
Вы переписываете историю, величайшие претенденты
(You rewrite history the greatest pretenders)
Вы переписываете историю, величайшие претенденты
Time to dig up your grave
Время выкопать твою могилу
Make it lower your voice
Заставь его понизить голос
I told you not to play with the misfit toys
Я же говорил тебе не играть с неподходящими игрушками.
We running this gang
Мы управляем этой бандой
Getting sick of your noise
Устал от твоего шума
You stranded with a bad bunch of misfit toys
Вы застряли с кучей неподходящих игрушек.
Don't play with the misfits
Не играйте с неудачниками
Come play with the misfits (yes)
Приходите играть с неудачниками (да)
You stranded with a bad bunch of misfit toys
Вы застряли с кучей неподходящих игрушек.





Writer(s): Terrence Thornton, Sebastien Najand, Kole Hicks, Alexander Miller Temple, Alexander Seaver, Joshua Daiquan Goods, Richard Fraser Thomson, Jason Nicholas Walsh, Brendon Williams, Michael James Pitman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.