Paroles et traduction Pusha T feat. Ab-Liva - Got Em Covered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
flow
plays
limbo
courtesy
of
Timbo
Флоу
качает,
как
лимбо,
спасибо
Тимбо
Strip
it
down
nigga,
Jim
Joe
Раздевайся,
детка,
давай,
без
стеснения
I
build
it
better
nigga
ten
fold
Я
строю
всё
в
десять
раз
лучше,
поверь
мне
La
Ferrari
from
the
Enzo
LaFerrari
после
Enzo,
всё
по
порядку
The
stencil
inspired
by
Kenzo
Мой
стиль
вдохновлён
Kenzo,
это
точно
The
roof
is
like
Ghostface,
can
it
be
so
simple
Крыша,
как
Ghostface,
может
ли
быть
всё
так
просто?
40
keys
in
a
rental
40
ключей
в
арендованной
тачке,
это
мой
космос
My
dogs
bring
it
back,
now
you
name
a
better
kennel
Мои
псы
всё
возвращают,
лучший
питомник,
детка,
у
нас,
это
I
keep
cash,
case
Feds
connect
me
Держу
наличку
на
случай,
если
федералы
меня
хлопнут
Case
kids
kidnap
me,
kids
can
get
back
me
На
случай,
если
детишек
украдут,
чтобы
выкуп
дать
смог
им
Not
concerned
with
your
rap
beef
Меня
не
волнует
твой
рэп-биф,
крошка
Poetic
justice
watching
you
sock
puppets
Наблюдаю
за
вашими
марионетками,
как
за
фильмом
"Поэтическое
правосудие"
Fuck
it,
I
got
my
dope
boys
covered
К
чёрту
всё,
я
прикрыл
своих
наркоторговцев
The
Arizona
brick
is
26
and
they
love
it
Кирпич
из
Аризоны
стоит
26,
и
они
его
обожают
Thou
shalt
not
covet
what
thou
cannot
budget
Не
желай
того,
что
не
можешь
себе
позволить,
запомни
I
bury
2 mil
in
the
Caymans
they
can't
touch
it
Я
закопал
2 миллиона
на
Кайманах,
никто
их
не
тронет
Fuck
it,
I
got
my
dope
boys
covered
К
чёрту
всё,
я
прикрыл
своих
наркоторговцев
Fuck
it,
I
got
my
dope
boys
covered
К
чёрту
всё,
я
прикрыл
своих
наркоторговцев
Fuck
it,
I
got
the
dope
boys
covered
К
чёрту
всё,
я
прикрыл
наркоторговцев
Fuck
it,
I
got
the
dope
boys
covered
К
чёрту
всё,
я
прикрыл
наркоторговцев
The
Arizona
brick
is
26
and
they
love
it
Кирпич
из
Аризоны
стоит
26,
и
они
его
обожают
Trap
phone,
gun
at
your
backbone
Телефон
для
дел,
ствол
у
тебя
за
спиной
Graduated
from
the
corner
where
the
crack's
thrown
Выпустился
с
района,
где
крэк
летает,
как
пух
весной
Back
talk
to
your
momma
now
you
act
grown
Хамишь
матери,
думаешь,
взрослый
стал,
малышка?
Listening
to
Young
Dolph
till
the
pack
gone
Слушаешь
Young
Dolph,
пока
товар
не
уйдет,
моя
киска
I
relate
to
'em
Я
их
понимаю
I'm
a
Pyrex
God,
shit
I'm
great
to
'em
Я
Бог
Пирексов,
я
для
них
крут,
это
факт,
детка
All
of
you
lil'
niggas
quote
all
of
the
wrong
figures
Все
вы,
мелкие
сошки,
цитируете
не
тех,
кого
надо
Poke
all
of
the
wrong
bitches
Трогаете
не
тех
тёлок,
это
вам
не
надо
And
follow
the
wrong
niggas
И
следуете
за
не
теми
парнями,
это
вам
не
надо
Whichever
rapper
hot
at
the
moment
Кто
бы
ни
был
сейчас
горячим
рэпером
Don't
realize
he
a
candle
till
he
blow
it
Не
понимаете,
что
он
свеча,
пока
не
сгорит
дотла
I
gave
y'all
the
game
it's
decoded
Я
дал
вам
игру,
она
расшифрована
The
only
thing
left
is
to
grow
it
Осталось
только
вырастить
её,
детка,
моя
дивная
Drop
a
shoe,
start
a
Play
Cloths
or
two
Выпусти
кроссовки,
запусти
пару
Play
Cloths
или
около
It's
all
hustlin',
so
deja
vu
Это
всё
та
же
суета,
дежавю,
детка,
снова
Still
a
nigga
unwrap
bricks
Всё
ещё
распаковываю
кирпичи,
это
моя
доля
I'ma
dye
on
that
money
like
a
bank
got
hit
sniff
Я
умру
за
эти
деньги,
как
будто
банк
ограбили,
в
этом
вся
соль,
крошка
Fuck
it,
I
got
my
dope
boys
covered
К
чёрту
всё,
я
прикрыл
своих
наркоторговцев
Fuck
it,
I
got
my
dope
boys
covered
К
чёрту
всё,
я
прикрыл
своих
наркоторговцев
Fuck
it,
I
got
the
dope
boys
covered
К
чёрту
всё,
я
прикрыл
наркоторговцев
Fuck
it,
I
got
the
dope
boys
covered
К
чёрту
всё,
я
прикрыл
наркоторговцев
The
Arizona
brick
is
26
and
they
love
it
Кирпич
из
Аризоны
стоит
26,
и
они
его
обожают
Game
too
emo,
I'm
too
Nino
Игра
слишком
эмоциональна,
я
слишком
крут,
как
Нино
Must
stay
low-key,
I
play
Reno
Должен
оставаться
в
тени,
я
играю
в
Рено
I'm
so
Pesci,
too
Casino
Я
как
Пеши,
слишком
"Казино"
We
Sinatra,
Sammy,
Dinos
Мы
как
Синатра,
Сэмми,
Дино
Outlandish,
so
illegal
Дикие,
незаконные,
детка,
это
наше
кино
So
Carlito,
so
Pacino
Мы
как
Карлито,
как
Пачино
We
sip
vino,
the
grapes
of
wrath
Мы
пьем
вино,
гроздья
гнева
Money
counter
go
till
it
breaks
in
half
Счетчик
денег
работает,
пока
не
сломается
пополам
Coupes
the
flagship,
it
feels
like
futon
Купе
- флагман,
внутри
как
футон
Palm
the
paddle
shift,
abuse
the
redline
Ладонью
по
лепестку
переключения
передач,
до
красной
линии,
детка,
без
сомнения
The
home
is
ranch
style,
reflects
the
poolside
Дом
в
стиле
ранчо,
отражается
в
бассейне
Powder
paved
the
way,
the
sword
got
two
sides
Порошок
проложил
путь,
у
меча
два
лезвия,
запомни
Duffle
a
hundred
bands,
trunk
is
2-5
В
сумке
сотня
тысяч,
в
багажнике
двести
пятьдесят
Mules
are
flying
in,
the
drive
from
Tucson
Мулы
летят,
дорога
из
Тусона
не
близка,
детка,
моя
страстная
The
dash
is
hollowed
out,
we
shortened
the
fuel
line
Торпеда
выдолблена,
мы
укоротили
топливопровод
Connect
is
in
Panama,
in
bed
with
the
cruise
lines
Связной
в
Панаме,
в
постели
с
круизными
линиями,
вот
наш
оплот
Fuck
it,
I
got
the
dope
boys
covered
К
чёрту
всё,
я
прикрыл
наркоторговцев
Fuck
it,
I
got
the
dope
boys
covered
К
чёрту
всё,
я
прикрыл
наркоторговцев
The
Arizona
brick
is
26
and
they
love
it
Кирпич
из
Аризоны
стоит
26,
и
они
его
обожают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Godbey, Tim Mosley, Terrence Thornton, Jetmir Salii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.