Paroles et traduction Pusha T feat. Ab-Liva - Got Em Covered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
flow
plays
limbo
courtesy
of
Timbo
Поток
играет
в
лимбо
любезно
предоставленный
Тимбо
Strip
it
down
nigga,
Jim
Joe
Раздевайся,
ниггер,
Джим
Джо
I
build
it
better
nigga
ten
fold
Я
строю
его
лучше
ниггер
в
десять
раз
La
Ferrari
from
the
Enzo
Ла
Феррари
от
Энцо
The
stencil
inspired
by
Kenzo
Трафарет,
вдохновленный
Кензо
The
roof
is
like
Ghostface,
can
it
be
so
simple
Крыша
похожа
на
лицо
призрака,
неужели
это
так
просто
40
keys
in
a
rental
40
ключей
в
арендной
плате
My
dogs
bring
it
back,
now
you
name
a
better
kennel
Мои
собаки
приносят
его
обратно,
теперь
ты
называешь
конуру
получше.
I
keep
cash,
case
Feds
connect
me
Я
храню
наличные,
если
федералы
свяжутся
со
мной.
Case
kids
kidnap
me,
kids
can
get
back
me
Если
дети
похитят
меня,
дети
могут
вернуть
меня
обратно.
Not
concerned
with
your
rap
beef
Меня
не
волнует
твой
рэп
говядина
Poetic
justice
watching
you
sock
puppets
Поэтическое
правосудие
наблюдает
за
вами,
марионетками
в
носках.
Fuck
it,
I
got
my
dope
boys
covered
К
черту
все,
я
прикрыл
своих
наркодилеров.
The
Arizona
brick
is
26
and
they
love
it
Аризонскому
Брику
26
лет
и
они
его
обожают
Thou
shalt
not
covet
what
thou
cannot
budget
Ты
не
должен
желать
того,
что
не
можешь
себе
позволить.
I
bury
2 mil
in
the
Caymans
they
can't
touch
it
Я
закопал
2 миллиона
на
Кайманах
они
не
могут
дотронуться
до
него
Fuck
it,
I
got
my
dope
boys
covered
К
черту
все,
я
прикрыл
своих
наркодилеров.
Fuck
it,
I
got
my
dope
boys
covered
К
черту
все,
я
прикрыл
своих
наркодилеров.
Fuck
it,
I
got
the
dope
boys
covered
К
черту
все,
я
прикрыл
наркодилеров.
Fuck
it,
I
got
the
dope
boys
covered
К
черту
все,
я
прикрыл
наркодилеров.
The
Arizona
brick
is
26
and
they
love
it
Аризонскому
Брику
26
лет
и
они
его
обожают
Trap
phone,
gun
at
your
backbone
Телефон-ловушка,
пистолет
у
твоего
позвоночника.
Graduated
from
the
corner
where
the
crack's
thrown
Закончила
с
того
угла,
куда
бросили
трещину.
Back
talk
to
your
momma
now
you
act
grown
Возвращайся
поговори
со
своей
мамой
теперь
ты
ведешь
себя
по
взрослому
Listening
to
Young
Dolph
till
the
pack
gone
Слушал
юного
Дольфа,
пока
стая
не
ушла.
I
relate
to
'em
Я
отношусь
к
ним
хорошо.
I'm
a
Pyrex
God,
shit
I'm
great
to
'em
Я
Бог
Пирекса,
черт
возьми,
я
велик
для
них.
All
of
you
lil'
niggas
quote
all
of
the
wrong
figures
Все
вы,
маленькие
ниггеры,
цитируете
все
неправильные
цифры.
Poke
all
of
the
wrong
bitches
Тыкай
не
в
тех
сучек
And
follow
the
wrong
niggas
И
следуй
не
за
теми
ниггерами
Whichever
rapper
hot
at
the
moment
Какой
бы
рэпер
ни
был
горячим
в
данный
момент
Don't
realize
he
a
candle
till
he
blow
it
Не
поймешь,
что
он
свеча,
пока
не
задует
ее.
I
gave
y'all
the
game
it's
decoded
Я
дал
вам
всем
эту
игру,
она
расшифрована.
The
only
thing
left
is
to
grow
it
Единственное,
что
осталось,
- это
вырастить
его.
Drop
a
shoe,
start
a
Play
Cloths
or
two
Брось
туфлю,
начни
играть
в
тряпки
или
две,
It's
all
hustlin',
so
deja
vu
это
все
суета,
так
что
дежавю
Still
a
nigga
unwrap
bricks
Все
еще
ниггер
разворачивает
кирпичи
I'ma
dye
on
that
money
like
a
bank
got
hit
sniff
Я
буду
краситься
на
этих
деньгах
как
будто
в
банк
попали
нюх
Fuck
it,
I
got
my
dope
boys
covered
К
черту
все,
я
прикрыл
своих
наркодилеров.
Fuck
it,
I
got
my
dope
boys
covered
К
черту
все,
я
прикрыл
своих
наркодилеров.
Fuck
it,
I
got
the
dope
boys
covered
К
черту
все,
я
прикрыл
наркодилеров.
Fuck
it,
I
got
the
dope
boys
covered
К
черту
все,
я
прикрыл
наркодилеров.
The
Arizona
brick
is
26
and
they
love
it
Аризонскому
Брику
26
лет
и
они
его
обожают
Game
too
emo,
I'm
too
Nino
Игра
слишком
эмо,
я
слишком
Нино.
Must
stay
low-key,
I
play
Reno
Я
должен
оставаться
сдержанным,
я
играю
в
Рино.
I'm
so
Pesci,
too
Casino
Я
тоже
такой
Пеши.
We
Sinatra,
Sammy,
Dinos
Мы-Синатра,
Сэмми,
Дино.
Outlandish,
so
illegal
Диковинно,
так
незаконно
So
Carlito,
so
Pacino
Такой
Карлито,
такой
Пачино.
We
sip
vino,
the
grapes
of
wrath
Мы
пьем
вино,
виноград
гнева.
Money
counter
go
till
it
breaks
in
half
Счетчик
денег
идет
пока
не
сломается
пополам
Coupes
the
flagship,
it
feels
like
futon
Купе-флагман,
он
чувствует
себя
как
футон.
Palm
the
paddle
shift,
abuse
the
redline
Нажми
на
рычаг
переключения
передач,
злоупотребляй
красной
линией.
The
home
is
ranch
style,
reflects
the
poolside
Дом
в
стиле
ранчо,
в
нем
отражается
бассейн.
Powder
paved
the
way,
the
sword
got
two
sides
Порох
проложил
путь,
меч
получил
две
стороны.
Duffle
a
hundred
bands,
trunk
is
2-5
Вещмешок-сотня
пачек,
багажник-2-5
штук.
Mules
are
flying
in,
the
drive
from
Tucson
Мулы
летят
сюда,
дорога
из
Тусона.
The
dash
is
hollowed
out,
we
shortened
the
fuel
line
Приборная
панель
выдолблена,
мы
укоротили
топливопровод.
Connect
is
in
Panama,
in
bed
with
the
cruise
lines
Коннект
находится
в
Панаме,
в
постели
с
круизными
лайнерами.
Fuck
it,
I
got
the
dope
boys
covered
К
черту
все,
я
прикрыл
наркодилеров.
Fuck
it,
I
got
the
dope
boys
covered
К
черту
все,
я
прикрыл
наркодилеров.
The
Arizona
brick
is
26
and
they
love
it
Аризонскому
Брику
26
лет
и
они
его
обожают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Godbey, Tim Mosley, Terrence Thornton, Jetmir Salii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.