Pusha T feat. Jay Z - Drug Dealers Anonymous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pusha T feat. Jay Z - Drug Dealers Anonymous




Valentino summers and wave runners
Валентино Саммерс и бегуны по волнам
Chains on my niggas like slave runners
Цепи на моих ниггерах как на бегунах рабов
Drug dealers anonymous
Анонимные наркоторговцы
How many Madonnas can that Mazda fit?
Сколько Мадонн может вместить эта Мазда?
My brick talk is more than obvious, it's ominous
Мои кирпичные разговоры более чем очевидны, они зловещи.
Garages, the phantom, ghouls, ghosts and goblins
Гаражи, призрак, упыри, призраки и гоблины.
Blonde mohawk the collection I'm Dennis Rodman
Блондинка ирокез коллекция я Деннис Родман
The money count is the only moment of silence
Пересчет денег-единственная минута молчания.
Cause hush money balances all this drugs and violence
Потому что тише деньги уравновешивают все эти наркотики и насилие
Hat trick under my mattress
Хет-трик у меня под матрасом.
Date I stop still has an asterisk after it
Дата, когда я останавливаюсь, все еще имеет звездочку после нее.
After all I can make a call
В конце концов я могу позвонить
I can baptize a brick
Я могу крестить кирпич.
As I wash away my sins like a catholic
Как я смываю свои грехи, как католик.
Who the fuck ain't mastered this
Кто черт возьми еще не освоил это
America's nightmare's in Flint
Кошмар Америки во Флинте
Children of a lesser God when your melanin's got a tint
Дети меньшего бога, когда твой меланин имеет оттенок.
And I can't even mention what I sent or what I spent
И я даже не могу сказать, что я послал или что я потратил.
Cause my name in 18 wheelers is evidence
Потому что мое имя в 18 wheelers-это доказательство.
I put my boos in those cruise collections
Я помещаю свои бои в эти круизные коллекции
Life's a bitch
Жизнь-сука.
A to Z on her shoe collection, take your pick
От А до Я в ее коллекции обуви, выбирайте сами.
Paid in full like '86, Gs on my body
Заплатил сполна, как в 86-м, Gs на моем теле
The new Gucci has less monograms, God's got him
На новом "Гуччи" меньше монограмм, Бог с ним.
Let he without sin cast the first stone
Пусть он без греха бросит первый камень.
So I built that all glass quad level first home
Поэтому я построил этот полностью стеклянный четырехуровневый первый дом
Shatter all of your misconceptions
Разбей вдребезги все свои заблуждения.
Hold all of them missing weapons
Задержите все пропавшее оружие
You thought I would miss my blessing
Ты думал что я упущу свое благословение
The ultimate misdirection ya
Абсолютное заблуждение да
Your husband was drug dealer
Твой муж был наркоторговцем.
For 14 years he sold crack cocaine
В течение 14 лет он продавал крэк-кокаин.
Federico Fellini in the flesh
Федерико Феллини во плоти
Sergio Tacchini inside his mesh
Серхио Такчини в своей сетке.
Bitch I been brackin' since the '80s
Сука, я трахаюсь с 80-х годов .
Google me baby, you crazy
Загугли меня, детка, ты сумасшедшая
'89 in London pull the Benz up
89-й в Лондоне, подъезжай на "Мерсе".
Type it in, Google's your friend bruh
Набери его, Гугл-твой друг, братан
14-year drug dealer and still counting
14-летний наркодилер и все еще считает.
Who deserves the medal of freedom is my accountant
Кто заслуживает медали Свободы, так это мой бухгалтер.
He been hula hooping through loop holes, working around shit
Он крутил хула-хуп через дырки в петлях, обходя все вокруг.
IRS should've had the townhouses surrounded
Налоговое управление должно было окружить городские дома.
Thanks to the lawyers
Спасибо адвокатам.
I marbled the foyer
Я отделал фойе мрамором.
I tore the floor up
Я разорвал пол.
Yeah, that's for Koi fish
Да, это для Кари.
We been dining on oysters
Мы обедали устрицами.
I walk though the garage it's like multiple choices
Я иду через гараж, это похоже на множественный выбор.
I told 'em pull the Royce up
Я велел им подъехать на Ройсе.
I'm getting ghost, I'm hearing noises
Я становлюсь призраком, я слышу шум.
I think it's the boys, but I been banking at Deutsche
Я думаю, это парни, но я занимаюсь банковским делом в "Дойче".
We got storefronts, we got employee stubs
У нас есть витрины магазинов, у нас есть квитанции сотрудников.
We been opening studios and 40/40s up
Мы открывали студии и 40/40-е годы.
The paper trail is gorgeous
Бумажный след великолепен
Cases we buries 'em
Мы их хороним.
Before Reasonable Doubt dropped, the jury hung
Прежде чем исчезли обоснованные сомнения, присяжные повисли.
Bling bling
Побрякушки побрякушки
Every time I come around your city bling bling
Каждый раз когда я приезжаю в твой город побрякушки побрякушки
My tenure took me through Virginia
Мое пребывание в должности привело меня в Виргинию.
Ask Teddy Riley 'bout me
Спроси Тедди Райли обо мне
Ask the Federalis 'bout me
Спросите федералов обо мне .
Tried to build a cell around me
Пытался построить вокруг меня клетку.
Snatched my nigga Emory up
Схватил моего ниггера Эмори
Tried to get him to tell about me
Пытался заставить его рассказать обо мне.
He told 12, "Gimme 12"
Он сказал 12: "Дай мне 12".
He told them to go to hell about me
Он послал их ко всем чертям из за меня
Drug dealers anonymous
Анонимные наркоторговцы
Y'all think Uber's the future, our cars been autonomous
Вы все думаете, что Uber-это будущее, наши машины автономны
Mules move the drums, take 'em to different spots
Мулы передвигают барабаны, везут их в разные места.
We just call the shots by simply moving our thumbs
Мы просто отдаем приказы, просто двигая большими пальцами.
I'm a course of miracles with this shit
Я-курс чудес с этим дерьмом.
Nothing real can be threatened, nothing unreal exists
Ничто реальное не может быть под угрозой, ничто нереальное не существует.
Herein lies the piece of God
В этом и заключается частица Бога.
I always knew I was a prophet, but I couldn't find a decent job
Я всегда знал, что я пророк, но не мог найти достойную работу.
Life made me ambidextrous
Жизнь сделала меня амбидекстром.
Countin' with my right, whipping' white with my left wrist
Считаю правой рукой, хлещу по белому левым запястьем.
Daaaaaaaamn Daniel
Даааааамн Дэниел
FBI keep bringing them all white vans through
ФБР продолжает привозить сюда белые фургоны.





Writer(s): CHRISTOPHER NOEL DORSEY, SHAWN C. CARTER, BYRON O. THOMAS, VIRGIL TAB, BRIAN WILLIAMS, TERRENCE THORNTON, TERIUS GRAY, DACOURY DAHI NATCHE

Pusha T feat. Jay Z - Drug Dealers Anonymous
Album
Drug Dealers Anonymous
date de sortie
01-06-2016


Plus d'albums



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.