Paroles et traduction Pusha T feat. Tyler, the Creator - Trouble On My Mind - Dirty - Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble On My Mind - Dirty - Album Version
Мысли вразброд (Dirty) - Версия альбома
It's
the
blackout,
'rari
got
the
back
out
У
"Рарари"
в
отключке
задняя
часть
Showing
my
black
ass,
engine
in
the
glass
house
Моя
черная
задница
и
мотор
в
стеклянном
доме
Started
in
the
crack
house,
Obama
went
the
back
route
Началось
в
притоне,
Обама
выбрал
обходной
путь
Kill
bin
Laden,
never
throw
up
in
the
black
house
Убей
бен
Ладена,
никогда
не
блюй
в
черном
доме
Still
got
the
Macs
out,
pull
the
mask
down
like
a
mascot
Все
еще
достаю
маки,
натягиваю
маску,
как
талисман
Still
trick
with
bitches
out
with
money
or
with
ass
shots
Все
еще
раскидываю
деньги
или
спускаю
деньги
на
задницы
G.O.O.D
had
room
for
one
more,
I
took
the
last
spot
У
G.O.O.D
было
место
еще
для
одного,
я
занял
последнее
Re-up
gang
paid
a
nigga,
'Ye
done
hit
the
jackpot
Банда
продавала
наркотики,
и
"Йе"
сорвал
куш
Whole
'nother
level,
then
you
add
fame
Совсем
другой
уровень,
а
потом
еще
и
слава
That's
a
whole
'nother
devil,
legit
drug
dealer
Еще
один
дьявол,
настоящий
торговец
наркотиками
That's
a
whole
'nother
bezel,
the
carbon
Audemar
Совсем
другая
оправа,
углеродный
Audemar
That's
a
whole
'nother
metal,
but
still
keep
it
ghetto
Совсем
другой
металл,
но
по-прежнему
делаю
это
гетто
Behind
the
scenes,
pull
strings
like
Gepetto
За
кулисами
дергаю
за
ниточки,
как
Джеппетто
The
gun
blow
steam,
whistle
like
a
tea
kettle
Пистолет
пускает
пар,
свистит,
как
чайник
Runnin'
like
the
rebels
Бегу,
как
повстанцы
You
and
LV
Sport
shoe
on
a
pedal,
I
let
you
niggas
settle
На
тебя
надета
спортивная
обувь
LV
с
педалью,
я
позволю
вам,
ниггерам,
уладить
все
мирно
Trouble
on
my
mind
Мысли
вразброд
I
got
trouble
on
my
mind
У
меня
мысли
вразброд
Trouble
on
my
mind
Мысли
вразброд
So
much
trouble
on
my
mind
Столько
мыслей
вразброд
Trouble
on
my
mind
Мысли
вразброд
I
got
trouble
on
my
mind
У
меня
мысли
вразброд
Trouble
on
my
mind
Мысли
вразброд
So
much
trouble
on
my
mind
Столько
мыслей
вразброд
Pharrell
said
"get
'em,
" so
I
got
'em
Фаррелл
сказал
"бери
их",
так
что
я
их
взял
Tripped
on
Bristol
Palin
then
I
accidentally
shot
'em
Обретался
вблизи
Бристоль
Пэйлин,
а
потом
случайно
застрелил
их
Then
it
ricocheted
and
killed
the
game
А
потом
это
рикошетом
убило
игру
I'm
a
problem
cause
I
wanna
fuck
the
Я
проблема,
потому
что
хочу
еб*ть
world
but
not
a
fan
of
using
condoms
Весь
мир,
но
не
люблю
использовать
презервативы
Pardon
my
French,
I'm
going
hard
as
my
dick
Извините
за
мой
французский,
я
иду
так
же
жестко,
как
мой
член
When
I
envision
my
tip
on
the
crust
of
bitch's
lips
Когда
я
представляю
свой
кончик
на
корочке
губ
сучек
Mr.Lipschitz
has
been
trippin'
since
I
mentioned
Reptar's
Господин
Липшиц
сходит
с
ума
с
тех
пор,
как
я
упомянул
динозавра
Triceratops
dinosaur
dick
Трицератопс
динозавра
член
I
feel
it
in
my
gut
to
kill
these
mutharfucks
Я
чувствую
в
своем
нутре,
что
должен
убить
этих
ублюдков
As
a
musk
like
the
arm
of
my
pits
Как
мускус
под
мышками
You
niggas
coming
shorter
than
a
Bush
wick
Billy
costume
Вы,
ниггеры,
короче,
чем
костюм
Билли
из
Бушвика
On
sale
during
Christmas
in
Philly
На
распродаже
во
время
Рождества
в
Филадельфии
Uhm,
well,
not
really,
it's
gettin'
kinda
chilly
Эм,
ну,
на
самом
деле
нет,
становится
немного
прохладно
Let's
hit
a
couple
bars
and
give
some
bitches
wet
willies
Давайте
зайдем
в
пару
баров
и
дадим
сучкам
подзатыльники
Soaked,
getting'
jiggy
with
it
and
Bel-Air's
riches
Пропитанные,
танцевали
с
богатенькими
из
Бель-Эйра
With
a
bag
of
pills,
couple
berries
and
a
biscuit
С
мешком
таблеток,
парочкой
ягод
и
печеньем
Trouble
on
my
mind
Мысли
вразброд
I
got
trouble
on
my
mind
У
меня
мысли
вразброд
Trouble
on
my
mind
Мысли
вразброд
So
much
trouble
on
my
mind
Столько
мыслей
вразброд
Trouble
on
my
mind
Мысли
вразброд
I
got
trouble
on
my
mind
У
меня
мысли
вразброд
Trouble
on
my
mind
Мысли
вразброд
So
much
trouble
on
my
mind
Столько
мыслей
вразброд
I'm
a
fucking
walking
paradox
Я
долбаный
ходячий
парадокс
And
a
really
shitty
rapper
in
my
И
реально
отстойный
рэпер
в
моих
favorite
pair
of
socks
ironed
pair
of
dockers
Любимой
паре
носков,
выглаженных
докерах
Two
Glocks
cocked
screamin'
west
side!
Два
взведенных
Глока
орут:
"Западная
сторона!"
With
the
speakers
blastin'
a
pair
of
pots
С
динамиками,
грохочущими
парой
горшков
Yonkers
ten
milli,
you're
silly
Йонкерс
десять
миллионов,
ты
глупый
Thinkin'
that
this
'Preme
wasn't
free
willy
Думать,
что
этот
"Preme"
не
был
свободным
вилли
The
feeling
is
neutral,
the
gang
is
youthful
Чувство
нейтральное,
банда
молодая
And
fuckin'
tighter
than
Chad
Hugo's
pupils
И
более
сплоченная,
чем
зрачки
Чеда
Хьюго
It's
Wolf
Gang
and
the
Это
Wolf
Gang
и
With
the
re-up's
a
hell
of
a
buzz
С
ре-апами
будет
чертовски
весело
Rick
James
said
cocaine's
a
hell
of
a
drug
Рик
Джеймс
сказал,
что
кокаин
- чертовски
сильный
наркотик
Who
else
could
put
the
hipsters
with
felons
and
thugs
Кто
еще
мог
объединить
хипстеров
с
преступниками
и
головорезами
And
paint
a
perfect
picture
of
what
sellin'
it
does?
И
нарисовать
идеальную
картину
того,
что
делает
его
продажа?
This
is
for
the
critics,
who
doubted
the
chemistry
Это
для
критиков,
которые
сомневались
в
химии
Two
different
worlds,
same
symmetry
Два
разных
мира,
одна
симметрия
And
this
black
art,
see
the
wizardry
И
это
черное
искусство,
видишь
волшебство
When
you
at
the
top
of
your
game,
you
make
enemies
Когда
ты
на
вершине
своей
карьеры,
ты
наживаешь
себе
врагов
You'll
never
finish
me
Ты
никогда
меня
не
добьешь
Trouble
on
my
mind
Мысли
вразброд
I
got
trouble
on
my
mind
У
меня
мысли
вразброд
Trouble
on
my
mind
Мысли
вразброд
So
much
trouble
on
my
mind
Столько
мыслей
вразброд
Trouble
on
my
mind
Мысли
вразброд
I
got
trouble
on
my
mind
У
меня
мысли
вразброд
Trouble
on
my
mind
Мысли
вразброд
So
much
trouble
on
my
mind.
Столько
мыслей
вразброд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHAD HUGO, TYLER OKONMA, TERRENCE THORNTON, PHARRELL WILLIAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.