Pusha T - Alone in Vegas (outro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pusha T - Alone in Vegas (outro)




[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I let you into my diary to admire me
Я впустила тебя в свой дневник, чтобы ты восхищался мной.
The make up of this man, I let you see the higher me
Макияж этого человека, я позволю вам увидеть, чем выше я.
The self righteous drug dealer dichotomy
Самодовольный наркодилер дихотомия
I′m drawing from both sides, I am Siamese
Я рисую с обеих сторон, я сиамец.
The tug of war opens the door, entrada
Перетягивание каната открывает дверь, энтрада.
Rip me apart and see what's inside of this piñata
Разорви меня на части и посмотри, что внутри этой пиньяты.
And rolling kilos in Gymstrada that′s one saga
И скатывание килограммов в Gymstrada это целая сага
One chapter of black magic, I'm Harold potter
Одна глава черной магии, я Гарольд Поттер.
Feels like I'm doomed to dealing with women who
Такое чувство, что я обречен иметь дело с женщинами, которые ...
Relationships with their fathers won′t allow us to bloom
Отношения с их отцами не позволят нам расцвести.
And blossom, I swear them Vegas nights was fucking awesome
И Блоссом, клянусь, те ночи в Вегасе были просто офигенными
But adiós I blow my own dice before I toss ′em
Но, Адьос, я сам играю в кости, прежде чем бросить их.
Lost some niggas some other niggas double crossed 'em
Потеряли несколько ниггеров, некоторые другие ниггеры обманули их.
Trying snatch my niggas back I blew a small fortune
Пытаясь вернуть своих ниггеров я просадил целое состояние
Wrestle with the work, we was like the four horsemen
Борясь с работой, мы были как Четыре всадника.
Rick Flair with the flame, I′m mother fucking Gorgeous, woah
Рик Флэр с пламенем, я чертовски великолепен, уоу
As the gull wing doors lift, Karate Kid, crane kick, no Jaden Smith
Когда поднимаются двери крыльев чайки, каратист, удар журавля, никакого Джейдена Смита
Whiter than that coke brush that they paint me with
Белее, чем та кокаиновая кисть, которой меня рисуют.
Sunk leather seats softer than an angels kiss
Утопленные кожаные сиденья мягче, чем поцелуй ангелов.
But they devil red, tires double tread
Но они дьявольски красные, шины с двойным протектором.
I post and parks up. that gets me double head
Я пишу посты и паркуюсь, и это удваивает мою голову.
Tight rope walking tryna keep a level head
Я иду по канату стараясь держать голову ровно
The bright lights blind look at what the devil did
Яркие огни ослепляют посмотри что сделал дьявол
[Hook:]
[Хук:]
She left the door open gave a fuck if I'm famous
Она оставила дверь открытой, ей было наплевать, знаменит ли я.
I write this alone in Vegas
Я пишу это один в Вегасе.
Came off fly street money partied nights with the a-list
Пришел с fly street money, тусил ночи напролет с a-list.
I write this alone in Vegas
Я пишу это один в Вегасе.
Remember nights when my team blew it all on the tables
Помнишь ночи, когда моя команда выкладывала все на стол?
I write this alone in Vegas
Я пишу это один в Вегасе.
I′m the only one left and the memories fading so
Я единственный, кто остался, и воспоминания исчезают так быстро.
I write this alone in Vegas
Я пишу это один в Вегасе.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
They'll do everything in their power
Они сделают все, что в их силах.
Stomp me the stove when you rising like flour
Растопчи мне печку, когда будешь расти, как мука.
Make your cake fall when you threatening their tower
Сделай так чтобы твой торт упал когда ты угрожаешь их башне
It′s 911 you on your 25th hour
Это 911 ты в свой 25 й час
Hasta la vista I'm steppin' out the bleachers
Аста ла виста, я выхожу с трибуны.
How the tide turns when the pupils now the teacher
Как меняется течение, когда ученики становятся учителями?
The game can′t go by just followin the leaders
Игра не может проходить просто следуя за лидерами
You gotta be better than the ones who precede yah
Ты должен быть лучше тех кто предшествует да
Upgrade them
Обновите их
Upstage them
Поднимите их на сцену
Change the whole body shape and just update them
Измените всю форму тела и просто обновите их.
Pagans
Язычники
Reagan era I ran contraband
Во времена Рейгана Я занимался контрабандой
Money caused turf wars through the promised land
Деньги стали причиной войн за землю обетованную.
First time being rich could be a common man
В первый раз быть богатым может обычный человек
The Guy Fishers had the blueprints and diagrams
У парня Фишера были чертежи и схемы.
We just took what we needed and we built on it
Мы просто брали то, что нам было нужно, и строили на этом.
Lord forgive me for the blood that I spilt on it
Господи прости меня за кровь которую я пролил на него
[Hook:]
[Хук:]
She left the door open gave a fuck if I′m famous
Она оставила дверь открытой, ей было наплевать, знаменит ли я.
I write this alone in Vegas
Я пишу это один в Вегасе.
Came off fly street money partied nights with the a-list
Вышел с fly street money, тусил ночи напролет с a-list.
I write this alone in Vegas
Я пишу это один в Вегасе.
Remember nights when my team blew it all on the tables
Помнишь ночи, когда моя команда выкладывала все на стол?
I write this alone in Vegas
Я пишу это один в Вегасе.
I'm the only one left and the memories fading so
Я единственный, кто остался, и воспоминания исчезают так быстро.
I write this alone in Vegas
Я пишу это один в Вегасе.
[Outro:]
[Концовка:]
Fear of God niggas
Бойтесь Бога ниггеры
Got me feelin′ like Pac
Я чувствую себя как Пак.
This the realest shit I ever wrote
Это самое настоящее дерьмо которое я когда либо писал
Who you know sit in New York for 2 days around Grammy winners
Те кого вы знаете сидят в Нью Йорке 2 дня вокруг победителей Грэмми
Come back home straight to the money getters
Возвращайся домой прямо к Добытчикам денег.
About $14, 000 dollars worth in 20s
Примерно 14 000 долларов стоят в 20-е годы.
Brown paper bag money
Деньги в коричневом бумажном пакете
Yeah, I call that a good weekend
Да, я называю это хорошим уикендом
Re-up gang forever
Re-up gang forever
Long live the king coming soon
Да здравствует король, который скоро придет!
Malice my brother I love you
Мэлис брат мой я люблю тебя
Liva-Don, till the end nigga
Лива-Дон, до самого конца, ниггер





Writer(s): Terrence Thornton, Dominick Lamb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.