Paroles et traduction Pusho feat. Darell - Ta To Cool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores
pa′
los
muertos
Flowers
for
the
dead
Balas
pa'
los
vivos
Bullets
for
the
living
El
día
en
que
mueran
The
day
they
die
Que
no
hay
un
testigo
There
is
no
witness
Ya
no
tengo
amigos
I
don't
have
any
friends
anymore
Solo
hay
enemigos
There
are
only
enemies
No
sé
si
es
que
entiendas
I
don't
know
if
you
understand
Lo
que
a
ti
te
digo
What
I'm
telling
you
The
Real
Rondon
The
Real
Rondon
Tá′
to'
cool,
tá'
to′
cool
Tá'
to'
cool,
tá'
to'
cool
Síguete
creyendo
que
tu
corta
es
la
única
full
Keep
believing
that
your
short
is
the
only
full...
Tá′
to'
cool,
tá′
to'
cool
Tá′
to'
cool,
tá′
to'
cool
Síguete
creyendo
hijueputa
el
Jordan
de
los
Bulls
Síguete
creyendo
hijueputa
el
Jordan
de
los
Bulls
Tá′
to'
cool,
tá′
to'
cool
Tá′
to'
cool,
tá′
to'
cool
Que
te
vamos
a
encontrar
cuando
hagamos
el
tour
Que
te
vamos
a
encontrar
cuando
hagamos
el
tour
Tá'
to′
cool,
tá′
to'
cool
Tá'
to′
cool,
tá′
to'
cool
Ta′
to'
cool,
ta′
to'
cool,
ta"
to′
cool
Ta′
to'
cool,
ta′
to'
cool,
ta"
to′
cool
Tá'
to'
cool,
tá′
to′
cool
Tá'
to'
cool,
tá'
to'
cool
Síguete
creyendo
que
tu
corta
es
la
única
full
(woop,
woop)
Keep
believing
that
your
short
is
the
only
full...
(woop,
woop)
Tá'
to′
cool,
tá'
to′
cool
Tá'
to'
cool,
tá'
to'
cool
Síguete
creyendo
hijueputa
el
Jordan
de
los
Bulls
(woh
woh)
Keep
believing
you
son
of
a
Bitch
the
Jordan
of
the
Bulls
(woh
woh)
Tá'
to′
cool,
tá'
to'
cool
Tá'
to'
cool,
tá'
to'
cool
Que
te
vamos
a
encontrar
cuando
hagamos
el
tour
(ah)
That
we
will
find
you
when
we
do
the
tour
(ah)
Tá′
to′
cool,
tá'
to′
cool
Tá'
to'
cool,
tá'
to'
cool
Tá'
to′
cool,
tá'
to′
cool,
tá'
to'
cool
Tá'
to'
cool,
tá'
to'
cool,
tá'
to'
cool
Tá′
to′
cool
Tá'
to'
cool
Como
en
la
concha
la
pool
As
in
La
Concha
la
pool
Como
en
el
clavo
la
full
Like
on
the
nail
the
full...
Yo
no
doy
detalles
I
do
not
give
details
Pero
me
gusta
mezclar
la
música
con
calle,
como
Tupac
Shakur
But
I
like
to
mix
music
with
street,
like
Tupac
Shakur
Un
fuletazo
y
te
vas
a
freezar
One
blow
and
you're
going
to
freeze
En
el
caserío
me
enseñaron
a
no
socializar
In
the
village
they
taught
me
not
to
socialize
Tú
no
eres
Jordan
en
los
Bulls
You're
not
Jordan
at
the
Bulls
Hijueputa
tú
estás
viejo,
cabrón
tú
eres
Jordan
pero
en
los
Wizards
Son
of
a
bitch
you're
old,
you
bastard
you're
Jordan
but
in
the
Wizards
Ya
tumben
el
discurso
Knock
down
the
speech
already
Que
pa'
guerrear
conmigo
hay
que
tener
recurso
(dinero)
That
to
'war
with
me
you
have
to
have
resource
(money)
To′
mis
palos
son
iguales
que
mis
roletas
To
' my
sticks
are
the
same
as
my
rolls
También
funcionan
con
el
pulso
They
also
work
with
the
pulse
Y
se
lo
noto
en
la
pinta
And
I
notice
it
in
the
pint
Que
la
movie
de
ustedes
es
distinta
That
your
movie
is
different
En
el
2018,
fronteándome
a
mí
con
la
cuarta
In
2018,
facing
me
with
the
fourth
Cabrón
ya
yo
tengo
la
quinta
(mera
cabrón)
Motherfucker
I
already
have
the
fifth
(mere
motherfucker)
Generación
27
Glock
(wuh)
Generation
27
Glock
(wuh)
Peine
22
(wuh)
Comb
22
(wuh)
Un
apretón
y
se
caen
los
dos
(brrr)
One
squeeze
and
they
both
fall
(brrr)
Tengo
el
poder
pa'
tumbar
al
que
este
en
el
top
I
have
the
power
to
knock
down
the
one
who
is
at
the
top
Estamos
en
los
tiempos
del
Father
y
yo
soy
el
boss
(oíste)
We're
in
the
time
of
the
Father
and
I'm
the
boss
(did
you
hear)
Te
lo
dije
pupilo
I
told
you
pupil
Que
aquí
no
se
gastan
los
gallos
manilo
(no,
no)
That
the
roosters
are
not
spent
here
manilo
(no,
no)
Y
si
quieres
los
kilos,
baja
pa′l
mapa
And
if
you
want
the
pounds,
come
down
for
the
map
Que
vas
pa'l
embalse
con
los
cocodrilos
(Pusho)
What
are
you
going
to
the
reservoir
with
the
crocodiles
(Pusho)
Tá′
to'
cool,
tá'
to′
cool
Tá'
to'
cool,
tá'
to'
cool
Síguete
creyendo
que
tu
corta
es
la
única
full
(eso
e′
así)
Keep
believing
that
your
short
is
the
only
full...
(that's
right)
Tá'
to′
cool,
tá'
to′
cool
Tá'
to'
cool,
tá'
to'
cool
Síguete
creyendo
hijueputa
el
Jordan
de
los
Bulls
Keep
believing,
son
of
a
bitch,
the
Jordan
of
the
Bulls
Tá'
to′
cool,
tá'
to'
cool
Tá'
to'
cool,
tá'
to'
cool
Que
te
vamos
a
encontrar
cuando
hagamos
el
tour
(por
ley)
That
we
will
find
you
when
we
do
the
tour
(by
law)
Tá′
to′
cool,
tá'
to′
cool
(ratatata)
Tá′
to′
cool,
tá'
to′
cool
(ratatata)
Tá'
to′
cool,
tá'
to′
cool,
tá'
to'
cool
(eso
e′
así)
Tá'
to′
cool,
tá'
to′
cool,
tá'
to'
cool
(eso
e′
así)
Tá′
to'
cool,
tá′
to'
cool
Tá′
to'
cool,
tá′
to'
cool
Síguete
creyendo
que
tu
corta
es
la
única
full
Síguete
creyendo
que
tu
corta
es
la
única
full
Tá′
to'
cool,
tá′
to'
cool
Tá′
to'
cool,
tá′
to'
cool
Síguete
creyendo
hijueputa
el
Jordan
de
los
Bulls
Keep
believing,
son
of
a
bitch,
the
Jordan
of
the
Bulls
Tá'
to′
cool,
tá′
to'
cool
Tá'
to'
cool,
tá'
to'
cool
Que
te
vamos
a
encontrar
cuando
hagamos
el
tour
That
we
will
find
you
when
we
do
the
tour
Tá′
to'
cool,
tá′
to'
cool(hey)
Tá'to'
cool,
tá'
to'
cool
(hey)
Tá′
to'
cool,
tá'
to′
cool,
tá′
to'
cool
Tá'
to'
cool,
tá'
to'
cool,
tá'
to'
cool
Yo
tengo
más
palos
que
el
Home
Depot
(eso
e′
así)
I
have
more
sticks
than
the
Home
Depot
(that's
right)
Qué
es
lo
que
les
pasa
a
to'
estos
tipos
What's
the
matter
with
to
' these
guys
Que
suenan
y
me
tiran
en
equipo
That
ring
and
pull
me
as
a
team
Desde
ahora
te
anticipo
From
now
on
I
anticipate
you
Que
con
el
rifle
soy
un
prototipo
(Real
G4
Life
my
nigga)
That
with
the
rifle
I
am
a
prototype
(Real
G4
Life
my
nigga)
To′
me
tienen
miedo
como
a
Jack
The
Ripper
To
'they're
scared
of
me
like
Jack
the
Ripper
Y
viven
con
la
mano
en
mi
zipper
And
they
live
with
their
hand
in
my
zipper
Se
van
a
morir
después
de
que
haga
el
flipper
(por
ley)
They're
gonna
die
after
I
do
the
flipper
(by
law)
Cabrón
es
viro
Derek
Jeter,
se
jodió
los
haters
Derek
Jeter
is
a
badass,
he's
fucked
the
haters
Yo
sigo
invicto
como
Floyd
I'm
still
undefeated
like
Floyd
Dando
vuelta
por
Miami
capsuleando
en
un
Rolls-Royce
Driving
around
Miami
capping
in
a
Rolls-Royce
Ponte
bruto
que
yo
mismo
te
lo
doy
Get
rough
that
I
give
it
to
you
myself
Cabrones
si
yo
tengo
to'
los
juguetes
y
no
son
los
de
KB
Toys
Bastards
if
I
have
to'
the
toys
and
they
are
not
the
ones
from
KB
Toys
Se
quedaron
atrás
como
los
cowboy
They
stayed
behind
like
the
cowboys
Tú
no
te
vas
a
morir
mañana,
tú
te
mueres
hoy
You're
not
going
to
die
tomorrow,
you're
dying
today
Tú
me
dices
donde
llego
que
yo
voy
You
tell
me
where
I
get
that
I'm
going
Ya
que
ustedes
no
son
tan
bravos
pa′
llegar
donde
yo
estoy
Since
you
guys
aren't
so
brave
to
'get
where
I
am
Ta'
to'
cool,
ta′
to′
cool
Ta'
to'
cool,
ta'
to'
cool
Pero
Chilindrina
a
darle
suave
por
Carolina
But
Chilindrina
to
give
him
soft
by
Carolina
Porque
yo
siempre
la
tengo
encima
Because
I
always
have
her
on
me
Y
te
vas
a
caer
tú
y
el
que
te
patrocina
And
you're
going
to
fall
you
and
the
one
who
sponsors
you
Somos
par
de
hijueputa
que
vamos
pa'
encima
We
are
a
couple
of
motherfuckers
who
are
going
to
'over
Un
botonazo
y
te
cambiamos
el
clima
One
little
button
and
we'll
change
the
weather
for
you
Coge
el
tiro
hasta
la
casa
′e
la
vecina
Take
the
shot
up
to
the
house
'e
the
neighbor
Voy
a
hacer
que
la
corta
los
ponga
a
bailar
(The
Real
Rondon)
I'm
gonna
make
the
short
one
make
them
dance
(The
Real
Rondon)
Tá'
to′
cool,
tá'
to′
cool
Tá'
to'
cool,
tá'
to'
cool
Síguete
creyendo
que
tu
corta
es
la
única
full
(woh
woh)
Keep
believing
that
your
short
is
the
only
full...
(woh
woh)
Tá'
to'
cool,
tá′
to′
cool
Tá'
to'
cool,
tá'
to'
cool
Síguete
creyendo
hijueputa
el
Jordan
de
los
Bulls
(ah)
Keep
believing,
son
of
a
bitch,
the
Jordan
of
the
Bulls
(ah)
Tá'
to′
cool,
tá'
to′
cool
Tá'
to'
cool,
tá'
to'
cool
Que
te
vamos
a
encontrar
cuando
hagamos
el
tour
That
we
will
find
you
when
we
do
the
tour
Tá'
to′
cool,
tá'
to'
cool
Tá'
to'
cool,
tá'
to'
cool
Tá′
to′
cool,
tá'
to′
cool,
tá'
to′
cool
(woh...)
Tá′
to′
cool,
tá'
to′
cool,
tá'
to′
cool
(woh...)
Ta'
to′
cool,
ta'
to'
cool
Ta'
to′
cool,
ta'
to'
cool
Síguete
creyendo
que
tu
corta
es
la
única
full
Síguete
creyendo
que
tu
corta
es
la
única
full
Tá′
to′
cool,
tá'
to′
cool
Tá′
to′
cool,
tá'
to′
cool
Síguete
creyendo
hijueputa
el
Jordan
de
los
Bulls
Síguete
creyendo
hijueputa
el
Jordan
de
los
Bulls
Tá'
to′
cool,
tá'
to′
cool
Tá'
to'
cool,
tá'
to'
cool
Que
te
vamos
a
encontrar
cuando
hagamos
el
tour
(por
ley)
That
we
will
find
you
when
we
do
the
tour
(by
law)
Tá'
to'
cool,
tá′
to′
cool
(ratatata)
Tá'to'
cool,
tá'
to'
cool
(ratatata)
Tá'
to′
cool,
tá'
to′
cool,
tá'
to′
cool
(eso
e'
así)
(pa'
que
sepa)
Tá'
to'
cool,
tá'
to'
cool,
tá'
to'
cool
(that
and
'like
that)
(pa'
that
I
know)
Dímelo
Darell
Tell
me
about
it
Darell
The
Real
Rondon
The
Real
Rondon
Esto
es
Casa
Blanca
Records
This
is
White
House
Records
Real
G4
Life
my
nigga
Real
G4
Life
my
nigga
Shorty
Complete
Shorty
Complete
¿Qué
pajo
cabrones?
What
the
fuck
you
bastards?
Kronix
Magical
Kronix
Magical
Pa′
que
sepas
Pa'
that
you
know
Oye
cabrón
háganle
un
ajuste
Hey
motherfucker
make
him
an
adjustment
Que
volví
a
coger
la
mierda
de
la
calle
(por
ley)
That
I
took
the
shit
off
the
street
again
(by
law)
Esto
es
Carolina
This
is
Carolina
Dile
Darell
Tell
him
Darell
Ratatata
(tatata)
Ratatata
(tatata)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pusho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.