Pusho - Aléjate - traduction des paroles en allemand

Aléjate - Pushotraduction en allemand




Aléjate
Hau ab
Dios no te quiere ni en el cielo (Cielo)
Gott will dich nicht mal im Himmel (Himmel)
Yo no te quiero aquí en la tierra (Tierra)
Ich will dich nicht hier auf der Erde (Erde)
Por eso te mande pa'l infierno (Infierno)
Deshalb habe ich dich in die Hölle geschickt (Hölle)
Y hasta el mismo diablo le hiciste la guerra (Guerra)
Und selbst dem Teufel hast du den Krieg erklärt (Krieg)
Te escupió pa' acá arriba de nuevo
Er hat dich wieder hier hochgespuckt
Y a seguir haciendo daño te aferras (Aferras)
Und du klammerst dich daran, weiter Schaden anzurichten (Klammerst dich)
Si muero no vayas a mi entierro (Entierro)
Wenn ich sterbe, komm nicht zu meiner Beerdigung (Beerdigung)
Porque mi familia te entierra (Entierra)
Denn meine Familie wird dich begraben (Begraben)
Aléjate
Hau ab
No quiero volver a verte (Volver a verte)
Ich will dich nicht wiedersehen (Wiedersehen)
Pa' volver contigo y que juegues conmigo prefiero la muerte (La muerte), yeh-yeh
Zu dir zurückzukehren, damit du mit mir spielst? Da bevorzuge ich den Tod (Den Tod), yeh-yeh
Aléjate (¡Woop!, ¡woop!)
Hau ab (¡Woop!, ¡woop!)
No quiero volver a verte (El MVP)
Ich will dich nicht wiedersehen (Der MVP)
Pa' volver contigo y que juegues conmigo (Jajaja) prefiero la muerte, yeh-yeh (Woh-woh-woh-woh-woh)
Zu dir zurückzukehren, damit du mit mir spielst? (Jajaja) Da bevorzuge ich den Tod, yeh-yeh (Woh-woh-woh-woh-woh)
Le doy gracias a Dios por qué otro día despierto (Ah)
Ich danke Gott, dass ich einen weiteren Tag aufwache (Ah)
También por rescatarme de ese desierto (Woh, woh)
Auch dafür, dass er mich aus dieser Wüste gerettet hat (Woh, woh)
Te pasas espiando pero te advierto (Jajaja)
Du spionierst herum, aber ich warne dich (Jajaja)
No me busques
Such mich nicht
Piensa que pa' ti estoy muerto (¡Uh-wuh!)
Denk einfach, für dich bin ich tot (¡Uh-wuh!)
Se te fue el trigueño
Dein Braungebrannter ist weg
Baby que el mundo es muy pequeño (Ah, ah)
Baby, ich weiß, die Welt ist sehr klein (Ah, ah)
Pero no te quiero ver ni en sueños (No, no)
Aber ich will dich nicht mal in Träumen sehen (Nein, nein)
Así que no suplique'
Also flehe nicht
Y al Santo que te certifique
Und zum Heiligen, der dir bescheinigt
Que eres hija del diablo, no te justifique (¡Wohhh!)
Dass du eine Tochter des Teufels bist, rechtfertige dich nicht (¡Wohhh!)
Que todo te salga mal
Möge dir alles schlecht ergehen
Que nada te salga bien (Jajaja)
Möge dir nichts gelingen (Jajaja)
Y lo que me hiciste una vez
Und was du mir einmal angetan hast
Que a ti te lo hagan cien (Qué, qué)
Möge man es dir hundertmal antun (Was, was)
Mientras tanto sigues corriendo el mundo en llanto
Währenddessen läufst du weinend durch die Welt
Y yo sigo como P.R., ahora todo es encanto (¡Pusho!)
Und ich bin wie P.R. [Puerto Rico], jetzt ist alles Zauber (¡Pusho!)
Aléjate
Hau ab
No quiero volver a verte (Volver a verte)
Ich will dich nicht wiedersehen (Wiedersehen)
Pa' volver contigo y que juegues conmigo prefiero la muerte (La muerte), yeh-yeh
Zu dir zurückzukehren, damit du mit mir spielst? Da bevorzuge ich den Tod (Den Tod), yeh-yeh
Aléjate
Hau ab
No quiero volver a verte, eh-eh (Nunca, baby)
Ich will dich nicht wiedersehen, eh-eh (Niemals, Baby)
Pa' volver contigo y que juegues conmigo prefiero la muerte, yeh-yeh (¡Wohh")
Zu dir zurückzukehren, damit du mit mir spielst? Da bevorzuge ich den Tod, yeh-yeh (¡Wohh")
Te trajeron a la vida sin razón (Ah)
Du wurdest ohne Grund ins Leben gerufen (Ah)
Por equivocación (Ah)
Aus Versehen (Ah)
Parece que naciste sin corazón (Woh)
Es scheint, als wärst du ohne Herz geboren (Woh)
No tienes sentimiento' o son de cemento
Du hast keine Gefühle oder sie sind aus Zement
Hay que mandarte pa'l mundo del arrepentimiento, baby (Woh-woh-woh)
Man muss dich in die Welt der Reue schicken, Baby (Woh-woh-woh)
Lo que tocas, lo sala'
Was du berührst, bringst du Unglück
Eres más peligrosa que un rifle con bala' (Plo-plo)
Du bist gefährlicher als ein Gewehr mit Kugeln (Plo-plo)
no eres un ángel, aunque tengas ala'
Du bist kein Engel, auch wenn du Flügel hast
Tratan de ayudarte, pero naciste pa' ser mala, mala (¡Wohhh!)
Man versucht dir zu helfen, aber du wurdest geboren, um böse zu sein, böse (¡Wohhh!)
no te mereces nada
Du verdienst nichts
Date cuenta que estás loca
Sieh ein, dass du verrückt bist
A ti no te importa nada
Dir ist alles egal
Y castigo es lo que te toca
Und Strafe ist das, was dir zusteht
no te mereces nada
Du verdienst nichts
Date cuenta que estás loca
Sieh ein, dass du verrückt bist
A ti no te importa nada
Dir ist alles egal
Y castigo es lo que te toca
Und Strafe ist das, was dir zusteht
Aléjate
Hau ab
No quiero volver a verte (Volver a verte)
Ich will dich nicht wiedersehen (Wiedersehen)
Pa' volver contigo y que juegues conmigo prefiero la muerte (La muerte), yeh-yeh
Zu dir zurückzukehren, damit du mit mir spielst? Da bevorzuge ich den Tod (Den Tod), yeh-yeh
Aléjate
Hau ab
No quiero volver a verte, eh-eh (Nah, nah)
Ich will dich nicht wiedersehen, eh-eh (Nee, nee)
Pa' volver contigo y que juegues conmigo prefiero la muerte (Jaja), yeh-yeh
Zu dir zurückzukehren, damit du mit mir spielst? Da bevorzuge ich den Tod (Jaja), yeh-yeh
¡Woop!, ¡woop!
¡Woop!, ¡woop!
Pusho
Pusho
El MVP
Der MVP
Baby yo no te deseo nada malo
Baby, ich wünsche dir nichts Schlechtes
Solamente que Dios te triplique todo lo que me hiciste a
Nur dass Gott dir alles verdreifacht, was du mir angetan hast
Jajaja
Jajaja
Más na'
Mehr nicht
Esto es Casa Blanca Records
Das ist Casa Blanca Records
Montana The Producer
Montana The Producer
Esta combi no falla
Diese Kombi versagt nicht
The Producer Inc
The Producer Inc
Kronix Magical
Kronix Magical
¡Wohhh!
¡Wohhh!





Writer(s): Hector Emmanuel Birriel, Alberto Lozada-algarin, Jose M Reyes Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.