Pusho - Auxilio (Fuck Maduro) - traduction des paroles en anglais

Auxilio (Fuck Maduro) - Pushotraduction en anglais




Auxilio (Fuck Maduro)
Help (Fuck Maduro)
Auxilio
Help
Auxilio
Help
Auxilio
Help
Soy la mujer de la que todos hablan
I am the woman everybody's talking about
Yo soy la hermosa Venezuela
I am the beautiful Venezuela
Un hombre me tiene secuestrada
A man is holding me hostage
Y no me quiere liberar
And he doesn't want to release me
Él dice que me quiere ver bien
He says he wants what's best for me
Pero me sigue tratando mal
But he keeps mistreating me
Dice que solo busca la paz
He says he only seeks peace
Cuando es el dueño de la guerra
When he is the lord of war
Mis hijos me quieren rescatar
My children want to rescue me
Pero yo que no le' quedan fuerzas
But I know they have no strength left
Y si alguien no me ayuda
And if nobody helps me
De aquí no podre escapar
I won't be able to escape from here
Auxilio
Help
Venezuela pide
Venezuela asks for
Auxilio
Help
Podemos rescatarla si se unen conmigo
We can rescue her if you join me
Auxilio
Help
No dejemos que llegue al borde del suicidio (Woop woop)
Don't let her reach the brink of suicide (Woop woop)
Este es el momento para que los
This is the time for
Enemigos se vuelvan amigos (Pusho) (Oh uoh)
Enemies to become friends (Pusho) (Oh uoh)
Ando buscando a ese chófer
I'm looking for that driver
Que era humilde y no se dejó ver
Who was humble and stayed out of sight
Dicen que anda perdio' quiero saber
They say he's lost, I want to know
Ese chófer e' Nicola', es que ahora tiene el poder
That driver is Nicolas, now he has the power
Y se quitó la careta para mostrarno' a lucifer
And he took off his mask to show us lucifer
El mismo que le dio a to' el mundo en Venezuela el beso de Juda'
The same one who gave everyone in Venezuela the kiss of Judas
El mismo que mando a quemar los camiones con la ayuda
The same one who ordered the burning of trucks with aid
El mismo que dejo a niños hambriento', y a mujeres desnuda'
The same one who left children starving and women naked
Y nosotros vamo' a dejarle, a su esposa viuda (Ohh)
And we're going to leave his wife a widow (Ohh)
A ti te parieron con odio, me cago en tu monopolio
You were born with hatred, I shit on your monopoly
Queremos a Venezuela, no queremos tu petróleo
We want Venezuela, we don't want your oil
A ti no se te puede dar el descanso eterno
You can't be given eternal rest
A ti hay que hacerte un VIP en el infierno
You have to have a VIP lounge made for you in hell
mismo lo' metes preso' y ahora mismo lo' saca'
You put them in jail yourself and now you're the one who takes them out
Pa' que sean de tu escuadrón, y maten a to'a Caracas
So they can be part of your squad and kill all of Caracas
Ya deja que la ayuda fluya
Let the aid flow
Da la cara y no huya'
Show your face and don't run away
Que Venezuela es libre
Venezuela is free
Venezuela no es tuya
Venezuela is not yours
Yo te juro, te requetejuro, te perjuro, y te aseguro
I swear to you, I really swear, I perjure, and I assure you
Que cuando caigas vas a pagar duro (Woop)
That when you fall you will pay dearly (Woop)
Por tu culpa los niño' en el futuro
Because of you, children in the future
Preferirán quedarse verde
Would rather stay green
Pa' nunca llegar a maduro (Pusho)
Than ever become mature (Pusho)
Auxilio
Help
Venezuela pide
Venezuela asks for
Auxilio
Help
Podemos rescatarla si se unen conmigo
We can rescue her if you join me
Auxilio
Help
No dejemos que llegue al borde del suicidio
Don't let her reach the brink of suicide
Este es el momento (Venezuela 'tamo aquí) para que los
This is the time (Venezuela, we are here) for
Enemigos (Ustedes no están solos) se vuelvan amigos (Ohh) (Oh uoh)
Enemies (You are not alone) to become friends (Ohh) (Oh uoh)
A este hombre se le nota a simple vista (Si)
You can tell by looking at this man (Yes)
Que su posición la usa
That he uses his position
Para estar poniendo reglas aunque no existan (No)
To set rules even if they don't exist (No)
Secuestraste a una madre de artistas, de modelos, deportistas
You kidnapped a mother of artists, models, athletes
En todo el mundo una de las mujeres ma' linda en la lista (Oh uh)
One of the most beautiful women in the world (Oh uh)
No te importan los niño' y la' medicina' (Ah)
You don't care about the children and the medicine (Ah)
Mucho menos las anciana' y la' vecina' (No)
Much less the elderly and the neighbor (No)
Los que no tienen nada en la cocina
Those who have nothing in the kitchen
En la cara se te ve que todo lo que está pasando te fascina
Your face shows that you are fascinated by everything that is happening
Aquí la muerte es segura
Death is certain here
Después de esto cuenta y jura
After this, count and swear
Que eres tú, quien va a comer de la basura
That you are the one who is going to eat from the trash
No van a pasar 3 años, 4, ni 5, ni 6
It won't be 3 years, 4, or 5, or 6
Que 'to se acabe y Dios te con to' el peso de la ley
Before it all ends and God hits you with the full weight of the law
Auxilio
Help
Venezuela pide
Venezuela asks for
Auxilio
Help
Podemos rescatarla si se unen conmigo
We can rescue her if you join me
Auxilio
Help
No dejemos que llegue al borde del suicidio
Don't let her reach the brink of suicide
Este es el momento para que los enemigos se vuelvan amigos (Oh uoh)
This is the time for enemies to become friends (Oh uoh)
Venezuela (Yeh yeh yeh)
Venezuela (Yeh yeh yeh)
La esperanza es desear que algo suceda
Hope is wishing something will happen
La fe es creer que va a suceder
Faith is believing it will happen
Y la valentía es hacer que suceda (Yeh)
And courage is making it happen (Yeh)
Woop woop
Woop woop
La libertad 'tá por nacer
Freedom is about to be born
Tengamo' fe
Let's have faith
Llora Venezuela
Venezuela is crying
Llora, llora
Cry, cry
Pusho
Pusho
El MVP
The MVP
Maduro tu fin se acerca (Auxilio)
Maduro your end is near (Help)
Esto es Casa Blanca Records
This is Casa Blanca Records
Elysanij (Auxilio)
Elysanij (Help)
Oby
Oby
Shorty Complete (Auxilio)
Shorty Complete (Help)
One Music
One Music
Todos somos Venezuela, todos
We are all Venezuela, all of us
Libre (Oh ohh)
Free (Oh ohh)
Así te vas a ver más linda
That's how you will look more beautiful
Libre
Free





Writer(s): Pusho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.