Pusho - Untouchable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pusho - Untouchable




Untouchable
Неприкасаемый
Oye pordiocero
Привет, пордиоцеро
No es que yo no tenga modales
Дело не в том, что у меня нет манер
Es que a mi siempre me enseñaron
Просто меня всегда учили
Que no haga fila en ningun lau'
Чтобы я ни в коем случае не стоял в очереди'
¿Tú no me entiendes?
Ты что, не понимаешь меня?
Te salio el tiro por la culata
Это был выстрел тебе в голову
La cosa se te complica
Все усложняется для тебя
Te va a esbaratar si tratas de
Он убьет тебя, если ты попытаешься
Brincar la cuica
Прыгать на кухне
Mamabicho te tengo mordio
Мамабико, я тебя укусил
Y lo más que te pica
И больше всего тебя чешет
Que cuando pregunto quien me
Что когда я спрашиваю, кто я
Daño el remix gritan sica
Вред ремикс они кричат ница
Que hay que hacer pa que estos entiendan que tengo el poder
Что нужно сделать, чтобы они поняли, что у меня есть сила
Pa estrellar a to' el que joda con el nene del cartel
Не дай бог попасть в аварию тому, кто трахает парня с плаката
Y casa blanca vuelvo y repito que no se me tranca
И белый дом я возвращаюсь и повторяю, что я не в трансе
Pa' empezar con sica y terminar con juanka
Папа, начни с сики и закончи хуанкой
Ami no me ronque versatilidad que tus temas nadie los vaila
Ами, не ворчи на меня универсальность, что твои темы никто не обсуждает
Por eso te votaron de rottwailas
Вот почему за тебя проголосовали в ротвейлах
O por que le robaste a coscu las frick y las pal y las endo
Или за то, что ты украл у коску фрик, пал и эндо
Por eso siempre esta en la misma nota que kendo
Вот почему он всегда на одной ноте с кендо
Con imsomnio ve de darle quejas al demonio
Внезапно иди и пожалуйся демону
Estos pendejos de miami fronteandoles a san antonio
Эти придурки из Майами направляются в Сан-Антонио
Los champions despegando sin ponerno el cinturón
Чемпионы стартуют, не надевая пояса
Limpia pecera pa' tu esquina
Очистите аквариум в своем углу
Que se solto el tiburón
Чтобы акула вырвалась на свободу
(Pusho)
(Пушо)
El que los descontrola con un 16
Тот, кто выводит их из-под контроля с помощью 16
Toma un consejo si quieres jugar conmigo el envy ei
Прими совет, если хочешь поиграть со мной в Envy ei
Primero
Первый
Tienes que romper el visio ponte un suero
Ты должен избавиться от видения, прими сыворотку.
O te quedas toa' la vida jugando en los cangrejeros
Или ты останешься на всю жизнь, играя в краболовов
Ta' feo, muchacho dale por el paseo
Такой уродливый, мальчик, иди на прогулку
Prince royce pidele la bendicion a romeo
Принц Ройс просит благословения у Ромео
Que siempre seras mi chata y después de esta bachata
Что ты всегда будешь моей кошкой и после этой бачаты
Sica vuelve a construcción y juanka recoge las latas (uoh)
Сика возвращается в здание, а Хуанка собирает банки (ух)
Atención
Внимание
Todavia no les cabe en la mente que yo soy el rookie of the year
Им до сих пор не приходит в голову, что я новичок года
Tan dificil se les hace cabrones
Их так трудно сделать ублюдками
Yo soy el del palabreo fresh
Я тот, кто произносит слова fresh
La sicaria ta' lucia
Наемный убийца та'люсия
Antes de tener breizer nada decia
До того, как у меня появился Брейзер, я ничего не говорил
Por que le salían dientes hasta fuera la' encia
Из-за того, что у него даже зубы выскальзывали наружу.
Y sobresale
И он выделяется
Tu me puedes decir que tengo pales llevan 10 años con un bozal pero siguen iguales
Ты можешь сказать мне, что я бледный они носят намордник уже 10 лет, но все такие же
En esta mierda tu no sales
В этом дерьме ты не выходишь
No tengo más que decir
Мне больше нечего сказать
Tu no llegas a donde estoy
Ты не попадаешь туда, где я есть
Ni aunque te trepes en un misil
Даже если ты не сядешь в ракету
En tu compañia no hay cash to' son unos esmenil
В твоей компании нет денег, чтобы они были скромными
Firmaste por una cadena y la callena en el 2000
Ты подписал контракт с сетью и ла Каллена в 2000 году
Pero culpa no es tuya, la culpa es de
Но это не твоя вина, это вина
Tree jeans
Джинсы из дерева
Por estar puyandote pa' que ge trepes al ring
За то, что подталкивал тебя к тому, чтобы ты вышел на ринг
Juanka tu puedes frontear con 2 cadenas 2 BM
Хуанка, ты можешь справиться с 2 цепями 2 БМ
Y sigues siendo el lambebichos de las vegas y jm
И ты все еще ламбебихос из Лас-Вегаса и дж. м.
Cantando
Поющий
Tirale a pusho que esta esperando
Скажи пушо, что он ждет
(Yo le voh a tirar pero si pacho sale hablando)
бы бросил его, но если Пачо заговорит)
La linda ahora to' el mundo del flaco se arreginda
Ла Линда сейчас, чтобы мир тощих был исправлен.
Mientras en la esquina le gritan sica no te me rindas
Пока в углу кричат на него, не сдавайся, не сдавайся
Olleme
Оллеме
No estamos ni en el segundo asalto
Мы даже не во втором раунде
Y así tu querias probarme a mi
И поэтому ты хотел испытать меня на мне
Olleme tu no sales conmigo
Скажи мне, что ты не встречаешься со мной
Descanza en paz cabrón
Покойся с миром, ублюдок
Otro muerto pa' la lista
Еще один мертвец попал в список
Me hiciste perder tiempo en una pista
Ты заставил меня тратить время на треки
Pa' esta mierda mejor te huviese quedao' como corista
Па 'это дерьмо лучше, чтобы ты остался' в качестве бэк-вокалистки
Doblando las voces
Дублирование голосов
Tratando de cantar desde los 12
Пытаюсь петь с 12 лет
Ya es 2014 y todavía nadie te conoce
Сейчас 2014 год, а тебя еще никто не знает
Ta' buscando roce, pero te ponchaste sin strike
Та ' искала удара, но ты ударил без удара
Cuando la gente se entere que le dabas a tu mai'
Когда люди узнают, что ты отдал свою май'
Tengo evidencia, por que tu roncas de mr. concistencia
У меня есть доказательства, почему ты храпишь о мистере добросовестности
Si nunca has pegado un tema en tu existencia
Если вы никогда не вставляли тему в свое существование
Me agotaron la paciencia
Они истощили мое терпение
Que les pasa a estos difuntos
Что происходит с этими покойниками
Ustedes no tienen calibre
У вас, ребята, нет калибра
Pa' bregar con este asunto
Поторопись с этим делом
Hay mucho novato loco, pero aqui el punto es que no podran tumbarme ni aunque los dos me tiren juntos
Есть много сумасшедших новичков, но в том-то и дело, что они не смогут уложить меня, даже если вы двое бросите меня вместе
Y no la esten sacando, si no van a usarla entonces
И не вынимайте ее, если вы не собираетесь использовать ее тогда
Que no los pillemos rondeando por la monce
Чтобы мы не застали их бродящими по Монсе
Esto es de carolina a ponce
Это от Каролины до Понсе
Novatito guardense que se solto
Новичок, берегитесь, что он вырвется на свободу
El jc de biyonce
JC из бийонсе
(Pusho)
(Пушо)
No me hable de imagen que ya to' en
Не говорите мне об изображении, которое уже есть в
Zorra
Лисица
Explicale a la gente que hasta duermes con gorra
Объясни людям, что ты даже спишь в кепке
Pa' tapar los culatasos que te han dao' por pillo
Па 'заткни свои задницы, которые тебе дали' за Пилло
Y en el fucking remix quien mato fui yo
И в гребаном ремиксе, который я убиваю, был я
Comete el biscocho murerto de hambre como el chavo del ocho
Ешьте бискочо мурерто с голоду, как эль чаво дель очо
La camisas son 3 x el pantalon es 28
Рубашки-3 шт., брюки-28 шт.
Que chiste, tu si que eres lo más feo que existe, nose ni pa que carajo naciste
Шутка ли, ты самый уродливый, какой только существует, и даже не представляешь, каким, черт возьми, ты родился
Disparate
Чепуха
Llama al chapulin pa' que te rescate
Позвони папе чапулину, который тебя спасет
Jugaste contra el rey y te buscaste un jake mate
Ты играл против короля и искал себе приятеля Джейка
No se pongan sencible después que les de esta barria orrible
Не будьте прямолинейными после того, как я принесу вам этот восхитительный бар
Se van a dar cuenta que estoy invenvible...
Они поймут, что я изобретателен...
(Jajajaja)
(Хахахаха)
Olleme
Оллеме
Mugroso
Грязный
Has buscado mil escusas pa' tirarme
Ты искал тысячу шлюх, чтобы трахнуть меня.
Primero me dices que te robo los tonos
Сначала ты говоришь мне, что я ворую твои мелодии
Después dices que quiero probarte haber si tu eres duro de verdad
Потом ты говоришь, что я хочу доказать тебе, что ты действительно крутой
Hasta que te atreviste a decir que tu eres el rookie of the year
Пока ты не осмелился сказать, что ты новичок года
Mera cabrón usted lleva tratando
Ты просто ублюдок, которого ты пытаешься
Por que lo que lleva es tratando de cantar hace 10 años
Почему она пытается петь 10 лет назад
Ud me dice a mi que ud es un rookie
Вы говорите мне, что вы новичок
(Jajajaja)
(Хахахаха)
Tu eres el rookie más viejo de la historia cabrón
Ты самый старый новичок в истории, ублюдок
Olleme aqui el rookie soy yo
Держи меня здесь новичок это я
Mamabichos
Мамабихос
Yo no llevo ni 8 meses en esto
Я не занимаюсь этим уже 8 месяцев
Y e lograu' el triple de lo que ustedes tan siquiera han soñao'
И я достигну "втрое больше того, о чем вы, ребята, даже мечтали"
Tu no me entiendes
Ты меня не понимаешь
Tu querias probarme cabrón
Ты хотел доказать мне, какой я сволочь
Busca pauta
Ищите рекомендации
Arreguindandote del esfuerzo de los demás
Ограждать себя от усилий других
Mamate este bicho
Отсоси этой твари
Tuviste 3 semanas
У тебя было 3 недели
(Dile, coscu, dile a pusho y a benny que me monten en el remix porfavor)
(Скажи ему, коску, скажи Пушо и Бенни, чтобы они смонтировали мне ремикс, пожалуйста)
Cabrón por coscu te montamos
Ублюдок из-за коску, мы катаемся на тебе
Y ahora nos tiras ud e un puerco cabrón
И теперь ты бросаешь нас, ты ублюдочная свинья
A ud nadie lo quiere se le vira to' el mundo
Вы никому не нужны, вас отправляют в другой мир
Te botaron de full records por puerco
Тебя выгнали с full records из-за свиньи
Le seguiste corriendo a wibal y alex
Ты продолжал бегать за вибалом и Алексом
También te botaton
Я также пинаю тебя
Te recoge coscu y lo traisionas
Он забирает тебя, коску, и ты предаешь его
Por una cadena y una callena bien viejisima infeliz
Из-за цепи и такой же старой несчастной каллены
Que se puede esperar de un hombre
Чего можно ожидать от мужчины
Que le dio a su madre
Что он подарил своей матери
Olleme...
Запахни меня...
Y al otro perro sarnozo este al carga bicho de cataños a ud nadie le hace caso ud e un infeliz ud no tiene donde caerse muerto
А на другую чесоточную собаку, эту грузную кошмарную тварь, на вас никто не обращает внимания, вы несчастный, вам негде упасть замертво
El que le crea su pelicula
Тот, кто создает для него свой фильм
Tampoco sirve
Это тоже не помогает
(Jajaja)
(Лол)
Soy yo pusho el fucking rookie of the year pa' que entiendan
Это я Пушо, гребаный новичок года, которого вы, ребята, понимаете
Olleme...
Запахни меня...
Esto es casa blanca records y el cartel
Это записи Белого дома и плакат
(Jajaja)
(Лол)
Tito dile que yo soy la impresión más cabrona que has echo
Тито скажи ему, что я произвожу на тебя самое отвратительное впечатление, которое ты когда-либо производил
John hollywood
Джон Голливуд
(John hollywood)
(Джон Голливуд)
Pinto...
Фасоль...





Writer(s): Birriel Caraballo Hector Emmanuel, Young Hollywood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.