Paroles et traduction Pusho - Untouchable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
pordiocero
Привет,
пордиоцеро
No
es
que
yo
no
tenga
modales
Дело
не
в
том,
что
у
меня
нет
манер
Es
que
a
mi
siempre
me
enseñaron
Просто
меня
всегда
учили
Que
no
haga
fila
en
ningun
lau'
Чтобы
я
ни
в
коем
случае
не
стоял
в
очереди'
¿Tú
no
me
entiendes?
Ты
что,
не
понимаешь
меня?
Te
salio
el
tiro
por
la
culata
Это
был
выстрел
тебе
в
голову
La
cosa
se
te
complica
Все
усложняется
для
тебя
Te
va
a
esbaratar
si
tratas
de
Он
убьет
тебя,
если
ты
попытаешься
Brincar
la
cuica
Прыгать
на
кухне
Mamabicho
te
tengo
mordio
Мамабико,
я
тебя
укусил
Y
lo
más
que
te
pica
И
больше
всего
тебя
чешет
Que
cuando
pregunto
quien
me
Что
когда
я
спрашиваю,
кто
я
Daño
el
remix
gritan
sica
Вред
ремикс
они
кричат
ница
Que
hay
que
hacer
pa
que
estos
entiendan
que
tengo
el
poder
Что
нужно
сделать,
чтобы
они
поняли,
что
у
меня
есть
сила
Pa
estrellar
a
to'
el
que
joda
con
el
nene
del
cartel
Не
дай
бог
попасть
в
аварию
тому,
кто
трахает
парня
с
плаката
Y
casa
blanca
vuelvo
y
repito
que
no
se
me
tranca
И
белый
дом
я
возвращаюсь
и
повторяю,
что
я
не
в
трансе
Pa'
empezar
con
sica
y
terminar
con
juanka
Папа,
начни
с
сики
и
закончи
хуанкой
Ami
no
me
ronque
versatilidad
que
tus
temas
nadie
los
vaila
Ами,
не
ворчи
на
меня
универсальность,
что
твои
темы
никто
не
обсуждает
Por
eso
te
votaron
de
rottwailas
Вот
почему
за
тебя
проголосовали
в
ротвейлах
O
por
que
le
robaste
a
coscu
las
frick
y
las
pal
y
las
endo
Или
за
то,
что
ты
украл
у
коску
фрик,
пал
и
эндо
Por
eso
siempre
esta
en
la
misma
nota
que
kendo
Вот
почему
он
всегда
на
одной
ноте
с
кендо
Con
imsomnio
ve
de
darle
quejas
al
demonio
Внезапно
иди
и
пожалуйся
демону
Estos
pendejos
de
miami
fronteandoles
a
san
antonio
Эти
придурки
из
Майами
направляются
в
Сан-Антонио
Los
champions
despegando
sin
ponerno
el
cinturón
Чемпионы
стартуют,
не
надевая
пояса
Limpia
pecera
pa'
tu
esquina
Очистите
аквариум
в
своем
углу
Que
se
solto
el
tiburón
Чтобы
акула
вырвалась
на
свободу
El
que
los
descontrola
con
un
16
Тот,
кто
выводит
их
из-под
контроля
с
помощью
16
Toma
un
consejo
si
quieres
jugar
conmigo
el
envy
ei
Прими
совет,
если
хочешь
поиграть
со
мной
в
Envy
ei
Tienes
que
romper
el
visio
ponte
un
suero
Ты
должен
избавиться
от
видения,
прими
сыворотку.
O
te
quedas
toa'
la
vida
jugando
en
los
cangrejeros
Или
ты
останешься
на
всю
жизнь,
играя
в
краболовов
Ta'
feo,
muchacho
dale
por
el
paseo
Такой
уродливый,
мальчик,
иди
на
прогулку
Prince
royce
pidele
la
bendicion
a
romeo
Принц
Ройс
просит
благословения
у
Ромео
Que
siempre
seras
mi
chata
y
después
de
esta
bachata
Что
ты
всегда
будешь
моей
кошкой
и
после
этой
бачаты
Sica
vuelve
a
construcción
y
juanka
recoge
las
latas
(uoh)
Сика
возвращается
в
здание,
а
Хуанка
собирает
банки
(ух)
Todavia
no
les
cabe
en
la
mente
que
yo
soy
el
rookie
of
the
year
Им
до
сих
пор
не
приходит
в
голову,
что
я
новичок
года
Tan
dificil
se
les
hace
cabrones
Их
так
трудно
сделать
ублюдками
Yo
soy
el
del
palabreo
fresh
Я
тот,
кто
произносит
слова
fresh
La
sicaria
ta'
lucia
Наемный
убийца
та'люсия
Antes
de
tener
breizer
nada
decia
До
того,
как
у
меня
появился
Брейзер,
я
ничего
не
говорил
Por
que
le
salían
dientes
hasta
fuera
la'
encia
Из-за
того,
что
у
него
даже
зубы
выскальзывали
наружу.
Y
sobresale
И
он
выделяется
Tu
me
puedes
decir
que
tengo
pales
llevan
10
años
con
un
bozal
pero
siguen
iguales
Ты
можешь
сказать
мне,
что
я
бледный
они
носят
намордник
уже
10
лет,
но
все
такие
же
En
esta
mierda
tu
no
sales
В
этом
дерьме
ты
не
выходишь
No
tengo
más
que
decir
Мне
больше
нечего
сказать
Tu
no
llegas
a
donde
estoy
Ты
не
попадаешь
туда,
где
я
есть
Ni
aunque
te
trepes
en
un
misil
Даже
если
ты
не
сядешь
в
ракету
En
tu
compañia
no
hay
cash
to'
son
unos
esmenil
В
твоей
компании
нет
денег,
чтобы
они
были
скромными
Firmaste
por
una
cadena
y
la
callena
en
el
2000
Ты
подписал
контракт
с
сетью
и
ла
Каллена
в
2000
году
Pero
culpa
no
es
tuya,
la
culpa
es
de
Но
это
не
твоя
вина,
это
вина
Tree
jeans
Джинсы
из
дерева
Por
estar
puyandote
pa'
que
ge
trepes
al
ring
За
то,
что
подталкивал
тебя
к
тому,
чтобы
ты
вышел
на
ринг
Juanka
tu
puedes
frontear
con
2 cadenas
2 BM
Хуанка,
ты
можешь
справиться
с
2 цепями
2 БМ
Y
sigues
siendo
el
lambebichos
de
las
vegas
y
jm
И
ты
все
еще
ламбебихос
из
Лас-Вегаса
и
дж.
м.
Tirale
a
pusho
que
esta
esperando
Скажи
пушо,
что
он
ждет
(Yo
le
voh
a
tirar
pero
si
pacho
sale
hablando)
(Я
бы
бросил
его,
но
если
Пачо
заговорит)
La
linda
ahora
to'
el
mundo
del
flaco
se
arreginda
Ла
Линда
сейчас,
чтобы
мир
тощих
был
исправлен.
Mientras
en
la
esquina
le
gritan
sica
no
te
me
rindas
Пока
в
углу
кричат
на
него,
не
сдавайся,
не
сдавайся
No
estamos
ni
en
el
segundo
asalto
Мы
даже
не
во
втором
раунде
Y
así
tu
querias
probarme
a
mi
И
поэтому
ты
хотел
испытать
меня
на
мне
Olleme
tu
no
sales
conmigo
Скажи
мне,
что
ты
не
встречаешься
со
мной
Descanza
en
paz
cabrón
Покойся
с
миром,
ублюдок
Otro
muerto
pa'
la
lista
Еще
один
мертвец
попал
в
список
Me
hiciste
perder
tiempo
en
una
pista
Ты
заставил
меня
тратить
время
на
треки
Pa'
esta
mierda
mejor
te
huviese
quedao'
como
corista
Па
'это
дерьмо
лучше,
чтобы
ты
остался'
в
качестве
бэк-вокалистки
Doblando
las
voces
Дублирование
голосов
Tratando
de
cantar
desde
los
12
Пытаюсь
петь
с
12
лет
Ya
es
2014
y
todavía
nadie
te
conoce
Сейчас
2014
год,
а
тебя
еще
никто
не
знает
Ta'
buscando
roce,
pero
te
ponchaste
sin
strike
Та
' искала
удара,
но
ты
ударил
без
удара
Cuando
la
gente
se
entere
que
le
dabas
a
tu
mai'
Когда
люди
узнают,
что
ты
отдал
свою
май'
Tengo
evidencia,
por
que
tu
roncas
de
mr.
concistencia
У
меня
есть
доказательства,
почему
ты
храпишь
о
мистере
добросовестности
Si
nunca
has
pegado
un
tema
en
tu
existencia
Если
вы
никогда
не
вставляли
тему
в
свое
существование
Me
agotaron
la
paciencia
Они
истощили
мое
терпение
Que
les
pasa
a
estos
difuntos
Что
происходит
с
этими
покойниками
Ustedes
no
tienen
calibre
У
вас,
ребята,
нет
калибра
Pa'
bregar
con
este
asunto
Поторопись
с
этим
делом
Hay
mucho
novato
loco,
pero
aqui
el
punto
es
que
no
podran
tumbarme
ni
aunque
los
dos
me
tiren
juntos
Есть
много
сумасшедших
новичков,
но
в
том-то
и
дело,
что
они
не
смогут
уложить
меня,
даже
если
вы
двое
бросите
меня
вместе
Y
no
la
esten
sacando,
si
no
van
a
usarla
entonces
И
не
вынимайте
ее,
если
вы
не
собираетесь
использовать
ее
тогда
Que
no
los
pillemos
rondeando
por
la
monce
Чтобы
мы
не
застали
их
бродящими
по
Монсе
Esto
es
de
carolina
a
ponce
Это
от
Каролины
до
Понсе
Novatito
guardense
que
se
solto
Новичок,
берегитесь,
что
он
вырвется
на
свободу
El
jc
de
biyonce
JC
из
бийонсе
No
me
hable
de
imagen
que
ya
to'
en
Не
говорите
мне
об
изображении,
которое
уже
есть
в
Explicale
a
la
gente
que
hasta
duermes
con
gorra
Объясни
людям,
что
ты
даже
спишь
в
кепке
Pa'
tapar
los
culatasos
que
te
han
dao'
por
pillo
Па
'заткни
свои
задницы,
которые
тебе
дали'
за
Пилло
Y
en
el
fucking
remix
quien
mato
fui
yo
И
в
гребаном
ремиксе,
который
я
убиваю,
был
я
Comete
el
biscocho
murerto
de
hambre
como
el
chavo
del
ocho
Ешьте
бискочо
мурерто
с
голоду,
как
эль
чаво
дель
очо
La
camisas
son
3 x
el
pantalon
es
28
Рубашки-3
шт.,
брюки-28
шт.
Que
chiste,
tu
si
que
eres
lo
más
feo
que
existe,
nose
ni
pa
que
carajo
naciste
Шутка
ли,
ты
самый
уродливый,
какой
только
существует,
и
даже
не
представляешь,
каким,
черт
возьми,
ты
родился
Llama
al
chapulin
pa'
que
te
rescate
Позвони
папе
чапулину,
который
тебя
спасет
Jugaste
contra
el
rey
y
te
buscaste
un
jake
mate
Ты
играл
против
короля
и
искал
себе
приятеля
Джейка
No
se
pongan
sencible
después
que
les
de
esta
barria
orrible
Не
будьте
прямолинейными
после
того,
как
я
принесу
вам
этот
восхитительный
бар
Se
van
a
dar
cuenta
que
estoy
invenvible...
Они
поймут,
что
я
изобретателен...
Has
buscado
mil
escusas
pa'
tirarme
Ты
искал
тысячу
шлюх,
чтобы
трахнуть
меня.
Primero
me
dices
que
te
robo
los
tonos
Сначала
ты
говоришь
мне,
что
я
ворую
твои
мелодии
Después
dices
que
quiero
probarte
haber
si
tu
eres
duro
de
verdad
Потом
ты
говоришь,
что
я
хочу
доказать
тебе,
что
ты
действительно
крутой
Hasta
que
te
atreviste
a
decir
que
tu
eres
el
rookie
of
the
year
Пока
ты
не
осмелился
сказать,
что
ты
новичок
года
Mera
cabrón
usted
lleva
tratando
Ты
просто
ублюдок,
которого
ты
пытаешься
Por
que
lo
que
lleva
es
tratando
de
cantar
hace
10
años
Почему
она
пытается
петь
10
лет
назад
Ud
me
dice
a
mi
que
ud
es
un
rookie
Вы
говорите
мне,
что
вы
новичок
Tu
eres
el
rookie
más
viejo
de
la
historia
cabrón
Ты
самый
старый
новичок
в
истории,
ублюдок
Olleme
aqui
el
rookie
soy
yo
Держи
меня
здесь
новичок
это
я
Yo
no
llevo
ni
8 meses
en
esto
Я
не
занимаюсь
этим
уже
8 месяцев
Y
e
lograu'
el
triple
de
lo
que
ustedes
tan
siquiera
han
soñao'
И
я
достигну
"втрое
больше
того,
о
чем
вы,
ребята,
даже
мечтали"
Tu
no
me
entiendes
Ты
меня
не
понимаешь
Tu
querias
probarme
cabrón
Ты
хотел
доказать
мне,
какой
я
сволочь
Busca
pauta
Ищите
рекомендации
Arreguindandote
del
esfuerzo
de
los
demás
Ограждать
себя
от
усилий
других
Mamate
este
bicho
Отсоси
этой
твари
Tuviste
3 semanas
У
тебя
было
3 недели
(Dile,
coscu,
dile
a
pusho
y
a
benny
que
me
monten
en
el
remix
porfavor)
(Скажи
ему,
коску,
скажи
Пушо
и
Бенни,
чтобы
они
смонтировали
мне
ремикс,
пожалуйста)
Cabrón
por
coscu
te
montamos
Ублюдок
из-за
коску,
мы
катаемся
на
тебе
Y
ahora
nos
tiras
ud
e
un
puerco
cabrón
И
теперь
ты
бросаешь
нас,
ты
ублюдочная
свинья
A
ud
nadie
lo
quiere
se
le
vira
to'
el
mundo
Вы
никому
не
нужны,
вас
отправляют
в
другой
мир
Te
botaron
de
full
records
por
puerco
Тебя
выгнали
с
full
records
из-за
свиньи
Le
seguiste
corriendo
a
wibal
y
alex
Ты
продолжал
бегать
за
вибалом
и
Алексом
También
te
botaton
Я
также
пинаю
тебя
Te
recoge
coscu
y
lo
traisionas
Он
забирает
тебя,
коску,
и
ты
предаешь
его
Por
una
cadena
y
una
callena
bien
viejisima
infeliz
Из-за
цепи
и
такой
же
старой
несчастной
каллены
Que
se
puede
esperar
de
un
hombre
Чего
можно
ожидать
от
мужчины
Que
le
dio
a
su
madre
Что
он
подарил
своей
матери
Olleme...
Запахни
меня...
Y
al
otro
perro
sarnozo
este
al
carga
bicho
de
cataños
a
ud
nadie
le
hace
caso
ud
e
un
infeliz
ud
no
tiene
donde
caerse
muerto
А
на
другую
чесоточную
собаку,
эту
грузную
кошмарную
тварь,
на
вас
никто
не
обращает
внимания,
вы
несчастный,
вам
негде
упасть
замертво
El
que
le
crea
su
pelicula
Тот,
кто
создает
для
него
свой
фильм
Tampoco
sirve
Это
тоже
не
помогает
Soy
yo
pusho
el
fucking
rookie
of
the
year
pa'
que
entiendan
Это
я
Пушо,
гребаный
новичок
года,
которого
вы,
ребята,
понимаете
Olleme...
Запахни
меня...
Esto
es
casa
blanca
records
y
el
cartel
Это
записи
Белого
дома
и
плакат
Tito
dile
que
yo
soy
la
impresión
más
cabrona
que
tú
has
echo
Тито
скажи
ему,
что
я
произвожу
на
тебя
самое
отвратительное
впечатление,
которое
ты
когда-либо
производил
John
hollywood
Джон
Голливуд
(John
hollywood)
(Джон
Голливуд)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Birriel Caraballo Hector Emmanuel, Young Hollywood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.