Puskás Peti - Kétfél - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Puskás Peti - Kétfél




Kétfél
Both Halves
Felém fordultál és én éreztem,
You turned to me and I felt,
Hogy miénk most ez a nap
That this day was all ours
Kamaszként pont így álmodtalak
As a teenager, this is how I imagined you
Éjjel zaj volt a tér,
It was noisy in the square at night,
De a szobámban megdermed a hang
But the sound in my room froze
Hajnal még így téged nem láttalak
I have never seen you like this at dawn
Kár, hogy ez már csak emlék
It's a pity that this is just a memory
Miért ez az érzés? Miért ez a szó?
Why do I feel this way? Why do I say this?
Miért kell, hogy fájjon, ha közben néha jó?
Why does it have to hurt when it feels good sometimes?
Túl sok a kérdés, mégsem válaszolsz
There are too many questions, yet you don't answer
Lehet ez a kétfél nem egymáshoz való
Perhaps these two halves are not meant for each other
Ez a kétfél nem egymáshoz való
These two halves are not meant for each other
Ez a kétfél nem egymáshoz való
These two halves are not meant for each other
Közös volt az ágy,
We shared the bed,
De az ölelés, már csak tegnapról maradt
But the hug only remains from yesterday
A falon a képek mást ígértek,
The pictures on the wall promised something else,
Most csak vádolnak
Now they are judgmental
Volt az a reggel, mikor még boldogan fordultál felém
There was that morning when you turned to me happily
Az egész életem bátran tettem eléd
I bravely put my whole life before you
Kár, hogy ez már csak tévedés
It's a pity that this is just a mistake
Miért ez az érzés? Miért ez a szó?
Why do I feel this way? Why do I say this?
Miért kell, hogy fájjon, ha közben néha jó?
Why does it have to hurt when it feels good sometimes?
Túl sok a kérdés, mégsem válaszolsz
There are too many questions, yet you don't answer
Lehet ez a kétfél nem egymáshoz való
Perhaps these two halves are not meant for each other
Ez a kétfél nem egymáshoz való
These two halves are not meant for each other
Ez a kétfél nem egymáshoz való
These two halves are not meant for each other
Miért ez az érzés? Miért ez a szó?
Why do I feel this way? Why do I say this?
Miért kell, hogy fájjon, ha közben néha jó?
Why does it have to hurt when it feels good sometimes?
Túl sok a kérdés, mégsem válaszolsz
There are too many questions, yet you don't answer
Lehet ez a kétfél nem egymáshoz való
Perhaps these two halves are not meant for each other
Ez a kétfél nem egymáshoz való
These two halves are not meant for each other
Ez a kétfél nem egymáshoz való
These two halves are not meant for each other





Writer(s): Dallos-nyers Boglárka, Puskás Péter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.