Paroles et traduction Pussycat Dolls & Busta Rhymes - Don't Cha - Radio Edit
Oh,
we
about
to
get
it
just
a
lil
hot
О,
мы
собираемся
сделать
это
немного
горячо
And
sweaty
in
this
(ooh,
baby)
И
потный
в
этом
(о,
детка)
Ladies
let's
go
(uhh)
Дамы,
поехали
(ухх)
Soldiers
let's
go
(dolls)
Солдаты,
вперед
(куклы)
Let
me
talk
to
y'all
and
just
you
know
Позвольте
мне
поговорить
со
всеми
вами,
и
только
вы
знаете
Give
you
a
little
situation...
listen
(fellas)
Приведу
вам
небольшую
ситуацию...
слушайте
(ребята)
Ya
see
this
sh-
get
hot
Ты
видишь,
как
это
с-возбуждает
Everytime
I
come
through
when
I
step
up
in
the
spot
(are
you
ready)
Каждый
раз,
когда
я
прохожу
через
это,
когда
я
подхожу
к
месту
(ты
готов)
Make
the
place
sizzle
like
a
summertime
cookout
Сделайте
так,
чтобы
это
место
шипело,
как
на
летнем
пикнике
Prowl
for
the
best
chick
Охоться
за
лучшей
цыпочкой
Yes
I'm
on
the
lookout
(lets
dance)
Да,
я
начеку
(давайте
потанцуем)
Slow
bangin
shorty
like
a
belly
dancer
with
it
Медленно
трахаю
коротышку,
как
танцовщицу
живота
с
этим
Smell
good,
pretty
skin,
so
gangsta
with
it
(oh,
baby)
Приятно
пахнет,
красивая
кожа,
так
по-гангстерски
с
ней
(о,
детка)
No
tricks
only
diamonds
under
my
sleeve
Никаких
фокусов,
только
бриллианты
у
меня
в
рукаве
Gimme
tha
number
Дай
мне
этот
номер
But
make
sure
you
call
before
you
leave
Но
обязательно
позвони
перед
отъездом
I
know
you
like
me
(I
know
you
like
me)
Я
знаю,
что
я
тебе
нравлюсь
(я
знаю,
что
я
тебе
нравлюсь)
I
know
you
do
(I
know
you
do)
Я
знаю,
что
ты
это
делаешь
(я
знаю,
что
ты
это
делаешь)
Thats
why
whenever
I
come
around
Вот
почему
всякий
раз,
когда
я
прихожу
в
себя
She's
all
over
you
(she's
all
over
you)
Она
вся
в
тебе
(она
вся
в
тебе)
I
know
you
want
it
(I
know
you
want
it)
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
(я
знаю,
ты
этого
хочешь)
It's
easy
to
see
(it's
easy
to
see)
Это
легко
увидеть
(это
легко
увидеть)
And
in
the
back
of
your
mind
И
в
глубине
твоего
сознания
I
know
you
should
be
on
with
me
(babe)
Я
знаю,
ты
должна
быть
со
мной
(детка)
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
hot
like
me?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
горячей,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
a
freak
like
me?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
уродкой,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
raw
like
me?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
грубой,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
fun
like
me?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
веселой,
как
я?
Fight
the
feeling
(fight
the
feeling)
Борись
с
чувством
(борись
с
чувством)
Leave
it
alone
(leave
it
alone)
Оставь
это
в
покое
(оставь
это
в
покое)
Cause
if
it
ain't
love
Потому
что,
если
это
не
любовь
It
just
aint
enough
to
leave
a
happy
home
(my
happy
home)
Этого
просто
недостаточно,
чтобы
покинуть
счастливый
дом
(мой
счастливый
дом)
Let's
keep
it
friendly
(let's
keep
it
friendly)
Давайте
сохраним
это
дружелюбно
(давайте
сохраним
это
дружелюбно)
You
have
to
play
fair
(you
have
to
play
fair)
Вы
должны
играть
честно
(вы
должны
играть
честно)
See
I
dont
care
(yeah)
Видишь,
мне
все
равно
(да)
But
I
know
she
ain't
gonna
wanna
share
Но
я
знаю,
что
она
не
захочет
делиться
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
hot
like
me?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
горячей,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
a
freak
like
me?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
уродкой,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
raw
like
me?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
грубой,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
fun
like
me?
(big
fun)
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
веселой,
как
я?
(большое
веселье)
Ok,
I
see
how
it's
goin'
down
(ahh,
don't
cha)
Ладно,
я
вижу,
как
все
идет
к
концу
(ааа,
не
надо
ча)
Seems
like
shorty
wanna
little
menage-a-pop
off
or
somethin,
let's
go
Похоже,
коротышка
хочет
немного
порезвиться
или
что-то
в
этом
роде,
поехали
Well
let
me
get
straight
to
it
Что
ж,
позвольте
мне
сразу
перейти
к
делу
Every
broad
wan
watch
it
when
I
come
through
it
Каждая
баба
будет
смотреть
на
это,
когда
я
пройду
через
это
It's
the
God
almighty,
lookin
all
brand
new
Это
всемогущий
Бог,
выглядящий
совершенно
новым
If
shorty
wanna
jump
in
my
Aston
Van-jewish
Если
коротышка
хочет
запрыгнуть
в
мой
фургон
Aston-еврей
Lookin
at
me
all
like
she
really
wanna
do
it
Смотрит
на
меня
так,
будто
действительно
хочет
это
сделать
Tryna
put
it
on
me
till
my
black
an
blueish
Пытаешься
надеть
это
на
меня,
пока
я
не
почернею
и
не
посинею.
You
wanna
play
wit
ah
playa
girl
then
play
on
Ты
хочешь
поиграть
с
девушкой
из
Плайя,
тогда
играй
дальше
Strip
out
the
Chanel
Избавься
от
Шанель
And
leave
the
lingerie
on
И
оставь
нижнее
белье
на
Watch
me
and
I'mma
watch
you
at
the
same
time
Наблюдай
за
мной,
и
я
буду
наблюдать
за
тобой
одновременно
Lookin'
at
ya
wan
break
my
back
Глядя
на
тебя,
я
хочу
сломать
себе
спину
You
the
very
reason
why
I
keep
a
pack
ah
the
Magnum
Ты
та
самая
причина,
по
которой
я
держу
пачку
"Магнума"
An
wit
the
wagon
hit
chu
in
the
back
of
tha
magnum
И
фургон
врезался
Чу
в
спину
"магнума"
For
the
record,
don't
think
it
was
somethin'
you
did
Для
протокола,
не
думай,
что
это
было
что-то,
что
ты
сделал
Shorty
all
on
me
cuz
it's
hard
to
resist
the
kid
Коротышка
весь
на
мне,
потому
что
перед
этим
парнем
трудно
устоять.
I
got
a
idea
that's
dope
for
y'all
У
меня
есть
идея,
которая
подойдет
вам
всем.
As
y'all
could
get
so
I
could
hit
the
both
of
y'all
Как
вы
все
могли,
чтобы
я
мог
ударить
вас
обоих
I
know
she
loves
you
(I
know
she
loves
you)
Я
знаю,
что
она
любит
тебя
(я
знаю,
что
она
любит
тебя)
I
understand
(I
understand)
Я
понимаю
(я
понимаю)
I'd
probably
be
just
as
crazy
about
you
Я,
наверное,
был
бы
так
же
без
ума
от
тебя
If
you
were
my
own
man
Если
бы
ты
был
моим
собственным
мужчиной
Maybe
next
lifetime
(maybe
next
lifetime)
Может
быть,
в
следующей
жизни
(может
быть,
в
следующей
жизни)
Possibly
(possibly)
Возможно
(возможно)
Until
then
old
friend
А
пока,
старый
друг
Your
secret
is
safe
with
me
Твой
секрет
со
мной
в
безопасности
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
hot
like
me?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
горячей,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
a
freak
like
me?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
уродкой,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
raw
like
me?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
грубой,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
fun
like
me?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
веселой,
как
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Decarlo Callaway, Anthony Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.