Paroles et traduction The Pussycat Dolls - Halo
I
can
make
love
feel
just
like
heaven
(oh)
Я
могу
сделать
так,
чтобы
любовь
была
похожа
на
рай
(о).
I
can
be
a
little
devil
in
bed
and
(oh)
Я
могу
быть
маленьким
дьяволом
в
постели
и
(о)
Even
clean
and
cook
your
breakfast,
but
I'm
not
perfect,
I
Даже
убирать
и
готовить
тебе
завтрак,
но
я
не
идеальна,
я
...
I
can
take
off
when
need
your
time
(oh)
Я
могу
уйти,
когда
понадобится
твое
время
(о).
I
can
cheer
lead
you
for
on
the
sideline
(oh)
Я
могу
подбодрить
тебя,
чтобы
ты
остался
на
обочине
(о).
Whisper
in
your
ear
so
divine,
but
I'm
not
perfect,
I
Шепчу
тебе
на
ухо
так
божественно,
но
я
не
идеальна,
I
hope
you
can
forgive
me
baby,
for
all
the
mistakes
I've
made
Я
надеюсь,
ты
сможешь
простить
меня,
детка,
за
все
ошибки,
которые
я
совершила.
Be
patient
with
me,
baby,
I'm
just
tryin'
to
make
my
way
Будь
терпелива
со
мной,
детка,
я
просто
пытаюсь
найти
свой
путь.
I'm
not
a
superhero;
sorry,
I
couldn't
save
the
day
Я
не
супергерой;
извини,
я
не
смог
спасти
положение.
Believe
me
when
I
say
Верь
мне
когда
я
говорю
That
I'm
sorry,
I
couldn't
wear
your
halo,
halo,
halo,
halo
Что
мне
жаль,
что
я
не
могу
носить
твой
нимб,
нимб,
нимб,
нимб.
Sorry,
I
couldn't
be
your
angel,
angel,
angel,
angel
Прости,
я
не
могу
быть
твоим
ангелом,
ангелом,
ангелом,
ангелом.
I'm
sorry,
I
couldn't
wear
your
halo,
halo,
halo,
halo
Прости,
я
не
могу
носить
твой
нимб,
нимб,
нимб,
нимб.
Sorry,
I
didn't
stroke
your
ego,
ego,
ego,
oh
no
Извини,
я
не
потешила
твое
эго,
эго,
Эго,
о
Нет,
I
was
with
him
but
I
guess
I
wasn't
able
я
была
с
ним,
но,
наверное,
не
смогла.
I'm
sorry,
I
couldn't
wear
your
halo...
Halo,
halo
Прости,
я
не
могу
носить
твой
нимб...
нимб,
нимб.
I
know
how
to
put
your
mind
at
ease
(oh)
Я
знаю,
как
успокоить
твой
разум.
And
I
can
dress
you
for
all
four
seasons
(oh)
И
я
могу
одевать
тебя
на
все
четыре
сезона
(о).
Surprise
you
for
no
reason,
but
I'm
not
perfect,
no
Удивляю
тебя
без
всякой
причины,
но
я
не
идеален,
нет
I'm
on
my
knees
and
pray
for
our
love
(oh)
Я
стою
на
коленях
и
молюсь
о
нашей
любви
(о).
Promise
not
to
let
anything
come
between
us
(oh)
Обещай,
что
ничего
не
встанет
между
нами.
Could
you
let
us
fall
a
part
all
because
I'm
not
perfect,
I
Не
мог
бы
ты
позволить
нам
стать
частью
всего
этого,
потому
что
я
не
идеален?
Hope
you
can
forgive
me
baby,
for
all
the
mistakes
I've
made
Надеюсь,
ты
сможешь
простить
меня,
детка,
за
все
ошибки,
которые
я
совершил.
Be
patient
with
me,
baby,
I'm
just
tryin'
to
make
my
way
Будь
терпелива
со
мной,
детка,
я
просто
пытаюсь
найти
свой
путь.
I'm
not
a
superhero;
sorry,
I
couldn't
save
the
day
Я
не
супергерой;
извини,
я
не
смог
спасти
положение.
Believe
me
when
I
say
Верь
мне
когда
я
говорю
That
I'm
sorry,
I
couldn't
wear
your
halo,
halo,
halo,
halo
Что
мне
жаль,
что
я
не
могу
носить
твой
нимб,
нимб,
нимб,
нимб.
Sorry,
I
couldn't
be
your
angel,
angel,
angel,
angel
Прости,
я
не
могу
быть
твоим
ангелом,
ангелом,
ангелом,
ангелом.
I'm
sorry,
I
couldn't
wear
your
halo,
halo,
halo,
halo
Прости,
я
не
могу
носить
твой
нимб,
нимб,
нимб,
нимб.
Sorry,
I
didn't
stroke
your
ego,
ego,
ego,
oh
no
Извини,
я
не
потешила
твое
эго,
эго,
Эго,
о
Нет,
I
was
with
him
but
I
guess
I
wasn't
able
я
была
с
ним,
но,
наверное,
не
смогла.
I'm
sorry,
I
couldn't
wear
your
halo...
Halo,
halo
Прости,
я
не
могла
носить
твой
нимб...
нимб,
нимб,
Now
it's
like
you
never
knew
my
heart,
I
swear
sometimes
you
are
теперь
ты
как
будто
никогда
не
знал
моего
сердца,
клянусь,
иногда
это
так.
So
hard
on
me
'cause
I'm
not
everything,
that
you
want
me
to
be
Так
строга
ко
мне,
потому
что
я
не
такая,
какой
ты
хочешь
меня
видеть.
I'm
so
sorry,
I
didn't
want
you
to
see
me
this
way
Мне
так
жаль,
я
не
хотела,
чтобы
ты
видел
меня
такой.
I'm
so
sorry,
I
didn't
mean
to
fall
from
grace
Мне
так
жаль,
я
не
хотела
впасть
в
немилость.
I
didn't
mean
to
fall
from
grace
Я
не
хотел
впасть
в
немилость.
That
I'm
sorry,
I
couldn't
wear
your
halo,
halo,
halo,
halo
Что
мне
жаль,
что
я
не
могу
носить
твой
нимб,
нимб,
нимб,
нимб.
Sorry,
I
couldn't
be
your
angel,
angel,
angel,
angel
Прости,
я
не
могу
быть
твоим
ангелом,
ангелом,
ангелом,
ангелом.
I'm
sorry,
I
couldn't
wear
your
halo,
halo,
halo,
halo
Прости,
я
не
могу
носить
твой
нимб,
нимб,
нимб,
нимб.
Sorry,
I
didn't
stroke
your
ego,
ego,
ego,
oh
no
Извини,
я
не
потешила
твое
эго,
эго,
Эго,
о
Нет,
I
was
with
him
but
I
guess
I
wasn't
able
я
была
с
ним,
но,
наверное,
не
смогла.
I'm
sorry,
I
couldn't
wear
your
halo...
Halo,
halo
Прости,
я
не
могу
носить
твой
нимб...
нимб,
нимб.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TIMOTHY MOSLEY, PATRICK SMITH, BALE'WA M MUHAMMAD, CANDICE CLOTIEL NELSON, JEROME HARMON, EZEKIEL L LEWIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.